TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン   Ludwig van Beethoven ( 1770 - 1827 ) ドイツ


曲目一覧

愛されない者の溜息と愛の返答 WoO.118 Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe 詩:ゴットフリード・アウグスト・ビュルガー
優しき愛 (君を愛する)  WoO 123 Zärtliche Liebe (Ich liebe dich) 詩:カール・F・W・ヘロゼー
ぼくは君を想う  WoO.136 Andenken 詩:フリードリヒ・フォン・マティソン
遠い国からの歌 WoO.137 Lied aus der Ferne 詩:クリスチャン・ライシッヒ
アデライーデ  Op.46 Adelaide 詩:フリードリヒ・フォン・マティソン

ゲレルトの詩による6つの歌曲 Op.48 詩:クリスチャン・F・ゲレルト

1 願い Bitten
2 隣人への愛 Die Liebe des Nächsten
3 死について Vom Tode
4 自然における神の栄光 Die Ehre Gottes aus der Natur
5 神の力と摂理 Gottes Macht und Vorsehung
6 ざんげの歌 Bußlied

■8つの歌 Op.52

4 5月の歌 Mailied 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)
7 マーモット Ich liebe dich 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)

■6つの歌曲 Op.75

2 新しい恋、新しい人生 Neue Liebe,neues Leben 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)
3 ゲーテのファウストより(ノミの歌) Lied des Mephistopheles 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)
5 遥かな恋人に An den fernen Geliebten 詩:クリスチャン・ライシッヒ

■ゲーテによる3つの歌曲 Op.83

1 悲しみの喜び Wonne der Wehmut 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)
2 あこがれ Sehnsucht 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)
3 彩られた一本のリボンで Mit einem gemalten Band 詩:ゲーテ(Johann Wolfgang von Goethe)

遥かな恋人に Op.98 詩:アロイス・ヤイテレス

1 丘の上に登って座り Auf dem Hügel sitz ich spähend
2 そこでは、山々が青く Wo die Berge so blau
3 空高く飛ぶ雲よ Leichte Segler in den Höhen
4 高みにいる雲や、にぎやかな鳥達よ Diese Wolken in den Höhen,Dieser Vöglein muntrer Zug
5 五月がきて、牧場は繁り Es kehret der Maien,es blühet die Au
6 さあ愛する君よ Es Nimm sie hin denn,diese Lieder

くちづけ  Op.128 Der Kuß 詩:クリスチャン・ヴァイセ


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ