New College English-Japanese Dictionary, 6th
edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998
__・・・《
Robot search engine 》
《
日本国民に間違ったカタカナ英語を定着させた責任 》
「日本国民に間違ったカタカナ英語を定着させたのは誰でしょうか?」
クロース・アップのサイトでは間違ったカタカナ英語を紹介して、その責任を追及したいと思っています。
クロース・アップのサイトでは日本国民に間違ったカタカナ英語を定着させた責任を追及したいと思っています。
__・・・《
Robot search engine 》
「【クロース・アップ】と正しいカタカナ英語を使えない人は、間違ったカタカナ英語を使うのではなくて【大写し】の日本語訳・日本語を使うべきです。」
━ 【動】【他】
T
1
〈ドア・窓・目・口などを〉閉じる, 閉める,
とざす, ふさぐ
All the doors and windows were closed.
ドアと窓は全部閉めた.
Close your eyes [mouth].
目[口]を閉じなさい.
2 〔+目(+down)〕〈店・役所・港などを〉閉じる,
休業する; 〈…の〉営業を停止する
The shop will be closed for two weeks
from today. 店は本日から2週間休業です.
The school was closed because of the
flu. インフルエンザで学校は休校になった.
The firm has closed (down)
its Paris branch. その会社はパリ支店を閉鎖した.
U
1 〈場所への〉通行[入場]を締め出す[停止する],
遮断する
close
a street for repairs 改修のために通りを閉鎖する.
2 〔+目+to+【(代)名】〕〔…に〕〈地域などを〉閉鎖する
That old bridge is closed to traffic.
あの古い橋は通行禁止となっている.
V
1 〈仕事・話などを〉終える,
完了する; 打ち切る, 締め切る
close
one's account (with…) (…と)掛け取引を清算する.
The chairman announced the debate to be closed.
司会者は討論を打ち切ることを告げた.
2
〈商談・契約などを〉まとめる, 取り決める
They haven't closed the deal on the
new airplane. 彼らは新型機の取引をまだ取り決めていない.
W 〔+目(+with+【(代)名】)〕〈すき間・傷口などを〉〔…で〕ふさぐ
close
a wound with stitches 傷口を縫ってふさぐ.
X 〔軍〕〈…の〉列の間を詰める
close
ranks [files] 列間[伍間(ごかん)]を詰める.
━ 【自】
T
1 〈ドア・目などが〉閉じる,
閉まる
The door closed with a bang.
ドアがバタンと閉まった.
2 〔動(+down)〕〈商店・劇場などが〉戸を閉める,
閉店[館]する; 閉鎖される, 休業する
Some stores close on Sundays.
日曜日に閉店する店がある.
The factory closed down for lack of
business. その工場は仕事不足のため閉鎖になった.
U 終わる
School will close early next month.
学校は来月上旬に休みになる.
The meeting closed with a speech by
the chairperson. 最後に議長の話があって閉会となった.
V
〔+【前】+【(代)名】〕
1
〔…の回りに〕寄り集まる 〔about, round, around〕
Darkness closed around us.
あたりに暗やみが立ちこめた.
2 〈腕などが〉〔…を〕締めつける
〔round, around〕
His arms closed tightly round
her. 彼の腕に彼女は強く抱き締められた.
close down
《【他】+【副】》
(1) 〈…を〉閉じる (⇒【他】
T2).
(2)
〈放送・放映を〉終了する.
《【自】+【副】》
(3) 閉じる, 締まる (⇒【自】
T2).
(4)
〈放送時間が〉終了する
We are now closing down.
(放送の)時間も終わりに近づいています.
(5) 〈やみ・霧などが〉〔…に〕おりる
〔on〕
A heavy fog closed down on the
airport. 空港に濃霧が垂れこめた.
close in
《【自】+【副】》
(1) 〔…を〕(次第に)包囲する;
〔…に〕〈敵・夜・やみなどが〉迫ってくる,
近づく, 迫る 〔on, upon〕(注受身可)
Winter was closing in on us.
冬が我々の回りに迫ってきていた.
(2) 〈日が〉短くなる,
詰まる
The days are beginning to close in.
日が短くなりかけてきた.
close out 《米》
《【他】+【副】》
(1)
〈商品を〉(割引値段で)売り払う.
《【自】+【副】》
(2) 見切り売りをする.
close up
《【他】+【副】》
(1)
〈家・窓などを〉(完全に)閉ざす, ふさぐ,
閉鎖する.
(2) 〈間隔を〉詰める;
〔軍〕〈隊列の〉間隔を詰める
close up
the space between lines of print 印刷の行間を詰める.
《【自】+【副】》
(3)
〈飲食店などが〉(一時的に)閉店する.
(4) 〈間隔が〉詰まる;
近寄る, 寄り合う;
〔軍〕〈兵士・部隊が〉列の間隔を詰める.
(5)
〈傷口が〉癒着(ゆちゃく)する.
close with…
(1)
〈申し出・条件など〉に応じる.
(2)
〈取引相手〉と協定する, 手を打つ.
(3)
《文語》〈人〉と格闘する, 取っ組み合いをする.
━ 【名】
[単数形で] 終結, 終わり
come to a close 終わる.
bring…to a close …を終わらせる.
draw to a close 終わりに近づく.
since the close of World War II
第二次大戦終結以来.
語源
ラテン語 claudere
「閉じる」から
New College English-Japanese Dictionary,
6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998