al enhaveto de chi pagho (Demando-2 en Esploro-1).

Demando - 2 de Esploro - 1.

Chu en via lando multe ekzistas BRAJLE tradukitaj libroj Esperantaj ?
Enhaveto (de Demando - 2 de Esploro - 1). 1. S-ro BASTONO en Serba Respubliko. 2. S-ino Birbara en Italio. 3. S-ro A M en Rusio. 4. S-ro V G en Makedonio. 5. S-ino L P en Ukrainio. 6. Fino de enhaveto.

1. [ S-ro BASTONO ]. Bedawrinde ne. Mi opinias ke biblioteko de Ligo de Blinduloj de Respubliko Serba havas nur unu eble du librojn pri Esperanto en Brajlo.
al enhaveto de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




2. [ S-ino Birbara ]. Ili estas pli malpli 20, sed por komencantoj estas malmultaj.
al enhaveto de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




3. [ S-ro A M ]. Ankaw en mia lando Rusio estas multaj Esperanto-libroj en brajlo, chu nialande eldonitaj, chu ricevitaj el eksterlando.
al enhaveto de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




4. [ S-ro V G ]. En Makedonio, ne ekzistas brajle tradukitaj libroj en Esperanto. Chiuj libroj kiuj ni havas (brajle skribitaj) estas eldonitaj de aliaj eks-jugoslaviaj respublikoj.
al enhaveto de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




5. [ S-ino L P ]. En nia lando oni preskaw ne eldonas librojn brajle ech en nia gepatra lingvo, pri Esperanto ech ne temas. Antaw dek jaroj aperis lernolibro pri Esperanto en la rusa lingvo.
al enhaveto de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




al kapo de chi pagho (Demando-2 de Esploro-1).




al enhaveto de chi temo (Esploro).




al baza enhavo de tiu chi hejmpagho Brajlula Mondo.



2004, majo, 11 : Aranghanto :
Esperanto-Kultivejo Sue