|
資料01 ------ 取り組みに至る経緯
資料02 ------ CDと点訳本との照合
資料03 ------ 具体的な取り組み記録
資料04 ------ CD説明資料
資料05 ------ CD購入者への情報
資料06 ------ 点訳者からの注意書
| 資料01 |
取り組みに至る経緯
1. ブラジルのエスペランチスト Emilio Cid 氏から、エスペラント本の読上げCD販売の提案を受ける。
2. 紹介されたホームページ(www.gerda.cjb.net)で内容を検討し、学習用教材として有効と判断し、提案
を受諾する。
3. 販売利益金は全て当方で使用してよいとの情報を得たで、視覚障害者エスペランチストへCDの無料
贈呈を申請し、了承される。
以 上
|
|
| 資料02 |
CDと点訳本との照合
1. エスペラント本『Gerda malaperis !』の初版本の点訳データが、ボランティアグループ
「ロンド・コルノ」により作成されていた。
2. 肉声読み上げCDの内容は、第四版と判明し、「ロンド・コルノ」(片岡由規子氏)の
手で、初版本の点訳データを基に、CDの内容と一致させた。
3. 日本で購入できた青表紙の『Gerda malaperis !』には、版番号記載がなく、Emilio 氏
に問い合わせて、第四版だと判明した。
4. CDと青表紙の『Gerda malaperis !』との間に幾つかの違いがあることも判明した。
以 上
|
|
| 資料03 |
具体的な取り組み記録
1. ブラジルの Emilio Cid 氏から紹介されたホームページより、音声データをダウンロード。
2. CDラベルやCDジャケットのデータをダウンロード。
3. 肉声読み上げデータのCDコピー。
4. CDラベルとCDジャケットの印刷。
5. エスペランチストのネット「ERAJ」で販売宣伝。
6. 日本エスペラント運動百周年記念協賛事業に申請し、承認される。
7. 外国(ベトナム)へCD贈呈。
8. CD販売およびCD贈呈数。
総数:43セット 販売数:25セット(18名)、贈呈数:18セット。
9. 現在「エスペラントをひろめる会」(温泉川美喜雄会長)を通して、視覚障害者からの利用
希望数を把握(7セット)。 (2005-11-25 現在)
10. 「エスペラントをひろめる会」(温泉川美喜雄会長)を通して、更に6セットを贈呈。
視覚障害者への贈呈は合計で13セットとなる。
|
|
| 資料04 |
CD説明資料
"Gerda malaperis!" 読み上げCD提供についての説明書
2005-11-25 追記
2005-10-03 作成
エスペラント伝習所須恵
初級者向けのエスペラント語読本 "Gerda malaperis!" の読み上げCDをご利用いだきまして
ありがとうございます。
このCD提供につきまして、少しばかりのご注意と簡単な経緯などを記述致しますので、必ずお読みください。
【ご注意】
1.このCDは、【オーディオCD】ですので、音楽CDに対応した機器で聴くことが出来ます。
私の WindowsXP パソコンでは、Audio CD(E:) のウインドウが現れます。
「オーディオCDを再生します」Windows Media Plaejer 使用 という表示が選択されていますので、〔OK〕を
クリックすれば、Windows Media Plaejer が起動して声が聞こえます。
2.著作権保持の理由から、【データCD】での配布許可を得られませんでした。
3.CDに記録後、一度CDプレーヤーで試聴して発送致しますが、郵送途中の思わぬトラブルにより、異常が発生す
ることも推測されますので、送金前に必ず一度お聴きください。その結果異常がある場合は当方へお知らせください。
CDの返送は不要です。新しいCDを再度お送りします。
4.他の方へのコピーはしないでください。このような学習資材を広く普及させるため、エスペラント語学習者へ購入
をお勧めください。
【簡単な経緯】
1.今年7月にブラジルの Emilio Cid さんから、日本での紹介と販売についてのメールを受領。
2.提案のホームページにて試聴した結果、初心者向け教材として非常に価値があると判断。
3.視覚障害者エスペランチストへの無料配布を条件に、Emilio さんの了承を得て、国内提供準備を開始。
4.Emilio さんから、10ユーロ相当額以上での日本価格設定指示を受け、送料込みで1700円を提案。
5.知人数名に紹介するも反応無し、普及には送料込み1000円程度と判断し、 Emilio さんへ報告。
6.Emilio さんの了承を受け、日本国内での提供を開始。
【その他】
1.読本"Gerda malaperis!" の著者は Claude Piron 氏で、内容については申し分
ないと判断しました。また読本は KLEG 又は JEI で購入できます。読本が無くても十分に利用可能だ
と考えています。
2.収録時間が80分以内であればCD1枚に収録できますが、読本出版後に読み上げが行なわれたため、2枚構成と
なったもようです。
3.オーディオCDの作成作業(ラベルやジャケット印刷も含めて)は、私にとって初めての経験でしたので、何度か
失敗を繰り返しました。それで不備な点が見うけられると思いますが、どうかご容赦ください。
4.提供価格1000円の中には幾分の寄付をいただいています。この使途は主として視覚障害者エスペランチストの
皆さんへCD贈呈する費用に充てます。視覚障害者のための点訳は、片岡由規子氏が五年程前に第一版に対して終
了し、ナイーヴネットに登録されています。今回のCD提供に呼応して第四版読本とCD内容を照合し、第四版
点訳データを作成し、ナイーヴネットに登録することとなりました。
5.CDのラベルは次のようにしています。
(1) 1枚目のCD 051002DiskoA0110 ・・・ 2005-10-02作成で、内容は01〜10章。
(2) 2枚目のCD 051002DiskoB1125 ・・・ 2005-10-02作成で、内容は11〜25章。
6.10名ほど希望者がありましたので、100周年記念事業に申請致します。
また、各地方エスペラント会で、1セット購入していただけるよう案内したいと考えています。
皆様からもどうぞご推薦していただれば有り難く存じます。
以上でCDについての説明を終わります。
ご利用とご支援ありがとうございました。今後も宜しくご指導下さいますようお願い申し上げます。
CD提供者 エスペラント伝習所須恵 代表 橋口成幸 (811-2114) 福岡県粕屋郡須惠町上須恵684
FAX+TEL:092−932−5511 Eメール:hashi-esp@nifty.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
次の資料は、ホームページ (w w w . g e r d a . c j b . n e t ) に掲載されている文字情報です。
後部に著作権についての注意が記述されていますので、かならずお読みください。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
KD Gedra malaperis !
--------------------------------------------------------------------------------------
Nun disponeblas 4 chapitroj por via awskultado, chiu semajno aperas nova chapitro.
Alklaku chi tie se via volas NUN achetis la kompletan KD-n. Disvendu nian KD-n.
(01-03) de la awtoro Claude Piron (Svislando).
Chapitro 1 - 1 minuto kaj 27 sekundoj. 1.67 Mb.
Chapitro 2 - 2 minutoj kaj 04 sekundoj. 2.44 Mb.
Chapitro 3 - 2 minutoj kaj 09 sekundoj. 2.51 Mb.
(04-06) Per la vochoj de Lucas Yassumura (Brazilo) rakontis.
Chapitro 4 - 3 minutoj kaj 10 sekundoj. 3.66 Mb.
Chapitro 5 - 2 minutoj kaj 11 sekundoj. 2.54 Mb.
Chapitro 6 - 0 minutoj kaj 57 sekundoj. 1.13 Mb.
(07-09) Emilio Cid (Brazilo) rolas al Bob, Blondulo, Malgrasa kaptinto, kaj Ralf.
Chapitro 7 - 1 minutoj kaj 35 sekundoj. 1.87 Mb.
Chapitro 8 - 4 minutoj kaj 21 sekundoj. 5.03 Mb.
Chapitro 9 - 3 minutoj kaj 39 sekundoj. 4.22 Mb.
(10-12) Simone Schumacher Cid (Brazilo) rolas al Linda, Marta, filino de Gerda,
kaj edzino de la policano.
Chapitro 10 - 3 minutoj kaj 05 sekundoj. 3.58 Mb.
Chapitro 11 - 3 minutoj kaj 22 sekundoj. 3.91 Mb.
Chapitro 12 - 3 minutoj kaj 25 sekundoj. 3.97 Mb.
(13-15) Leandro Aristeu (Brazilo) rolas al Tom, prof-ro Ronga kaj Petro.
Chapitro 13 - 5 minutoj kaj 08 sekundoj. 5.93 Mb.
Chapitro 14 - 5 minutoj kaj 28 sekundoj. 6.29 Mb.
Chapitro 15 - 4 minutoj kaj 26 sekundoj. 5.12 Mb.
(16-18) Ana Mikam9 (Japanio) rolas al Gerda.
Chapitro 16 - 6 minutoj kaj 09 sekundoj. 7.08 Mb.
Chapitro 17 - 4 minutoj kaj 08 sekundoj. 4.77 Mb.
Chapitro 18 - 5 minutoj kaj 32 sekundoj. 6.37 Mb.
(19-21) Petola (Petolujo) rolas al policano.
Chapitro 19 - 2 minutoj kaj 53 sekundoj. 3.35 Mb.
Chapitro 20 - 5 minutoj kaj 39 sekundoj. 6.47 Mb.
Chapitro 21 - 4 minutoj kaj 05 sekundoj. 4.72 Mb.
(22-25).
Chapitro 22 - 4 minutoj kaj 09 sekundoj. 4.81 Mb.
Chapitro 23 - 2 minutoj kaj 25 sekundoj. 2.81 Mb.
Chapitro 24 - 4 minutoj kaj 50 sekundoj. 5.58 Mb.
Chapitro 25 - 4 minutoj kaj 31 sekundoj. 5.22 Mb.
----------------------------------
Kovrila desegno de Samicler Gon?alves, ghentile cedita de Fonto-Eldonejo.
Revizio de Enrique Ellemberg kaj Ruben Torres (ni ne kapablis korekti chiujn iliajn indikojn).
Achetu la KD-n. Disvendu nian KD-n. Lernu.net. Nesto-GERDA. Gerda-kurso en la reto.
Skribu kaj legu opiniojn pri nia KD. Respondeculo : S-ro Emilio Cid = emilio@esperanto.org.br
Achetu la libron "Gerda malaperis".
Fonto-Eldonejo - telefono (55) 49-3323-9653 gersi.bays@brturbo.com.br
caixa postal 49 - cep 89.801-970 Chapeco - sc - Brazilo
-----------------------------------------------------------------------------------
Publika Rajtigilo.
Vi rajtas kopii kaj redistribui la neshanghitan tekston de "Gerda malaperis !", komplete aw parte,
en iu ajn formo, inkluzive de komputilaj dosieroj kaj sonregistrajhoj, sub la sekvaj kondichoj:
(1) Vi liveru chi tiun rajtigilon kun chiu kopio.
(2) La originala teksto estu klare distingita de chia aldonajho, komento aw klarigo, kaj, se la teksto
estas nur parte reproduktita, la lokoj, kie tekstiparto esits forprenita, estu klare indikitaj.
(3) Vi laweble informu la awtoron, se vi distrivuas pli ol cento kopiojn.
Kopirajto : 1981, Claude Piron.
La parolistoj kiuj registris tiujn sondosierojn permesas ke vi uzu ilin kondiche ke vi chiam indiku
la retejon www.gerda.cjb.net .
Vi povas ankaw registri al KD-j kaj disvendi ilin, kondiche ke vi sekvu la instruojn klarigitajn che
disvendu nan KD-n.
Kopirajto : 2005, Emilio Cid - Teamo KD "Gerda malaperis !".
---------------------------------------------------------------------------
T u t e f i n i g h i s .
---------------------------------------------------------------------------
|
|
| 資料05 |
CD購入者への情報
La diferencoj inter KD kaj libro de "Gerda malaperis !", kaj erar-vocxlego en KD.
Atentinda informo al legantoj. (2005-12-09: Skribis Esperanto-Kultivejo Sue, HASHIGUCHI Shigejuki.)
Ni ofertas kompakto-diskon vocxlegitan pri la libro "Gerda malaperis !" kies originale vocxlegita datumo
estas farita de Brazila grupo de s-ro Emilio Cid. Emilio uzis libron de la 4a eldono kies kovrilo estas
helblua koloro. Sed bedauxrinde kelkaj diferencoj ekzistas inter kompakto-disko kaj libro.
Post nia esploro sub la konsilo de s-ro Emilio, ni montras kelkajn informojn atentindajn al legantoj.
La kompakto-disko estas kopiita per la grupo "Esperanto-Kultivejo Sue" en Japanio en la 2a tago de oktobro
en la jaro 2005.
La brajligita libro estas farita per s-ino KATAOKA Jukiko (Yukiko) en la volontula traduka grupo
"Espero" en Japanio.
1. Komunaj informoj al vidhandikapuloj kaj vidpovuloj.
(1) En kelkaj lokoj ekzistas erare vocxlegitaj frazoj aux vortoj, sed ili ne estas gravaj pri la enhavo.
La plej gxusta enhavo dekzistas en brajligita libro.
2. Al vidhandikapaj esperantistoj.
(1) La enhavo de brajligita libro preskaux egalas al tiu de kompakto-disko vocxlegita.
3. Al vidpovaj esperantistoj (uzantoj de libro blukolora, 4a eldona).
(1) En kelkaj lokoj ekzistas erar-vocxlego en kompokto-disko.
(2) Kelkaj frazoj estis korektite vocxlegitaj.
(3) Se vi deziras ricevi la detalan korekto-tabelon, kontaktu al sekva grupo.
Esperanto-Kultivejo Sue (hashi-esp@nifty.com).
--- Korekto-tabelo pri kompakto-disko kaj libro de la 4a eldono pri "Gerda malaperis". ---
--- Pardonon, mi erare auxdus kelkajn vortojn. ---
--- (2005-11-24: Skribis Esperanto-Kultivejo Sue, HASHIGUCHI Shigejuki. hashi-esp@nifty.com) ---
---
--- Paa-Lbb : Pagxo aa kaj Linio bb de malsupro;
--- Pcc+Ldd : Pagxo cc kaj Linio dd de supro.
--- nnnnn / mmmmm : En la libro blukolora (la 4a eldono) / en la kompakto-disko (2005-12-09).
---
-------------------------------------------------------------------
(01) P04-L07 : io stranga, / ioj stranga, (erara vocxlego)
(02) P04-L06 : Ne, ne, / Ne, ne, ne, (erara vocxlego)
(03) P09+L02 : estas tio ? / estas tiu ? (erara vocxlego)
(04) P13+L03 : gxis la angulo, / gxis angulo, (erara vocxlego)
(05) P15+L16 : Mi paligxos / Mi paligxus (erara vocxlego)
(06) P17+L04 : sxi svenis / sxi zvenis (erara vocxlego)
(07) P17+L05 : Stranga ideo ! / Stranga idejo ! (erara vocxlego)
(08) P17+L09 : oni svenas / oni zvenas (erara vocxlego)
(09) P17+L10 : oni svenas / oni zvenas (erara vocxlego)
(10) P17+L10 : oni svenas / oni zvenas (erara vocxlego)
(11) P17+L11 : oni svenas / oni zvenas (erara vocxlego)
(12) P17+L12 : pri sveno / pri zveno (erara vocxlego)
(13) P20+L05 : kun vizagxo / k vizagxo (erara vocxlego)
(14) P27-L05 : evidenta rajto. (devas korekti) / rajto evidenta.
(15) P30+L02 : kun prezuro, / kun prezuru, (erara vocxlego)
(16) P31+L07 : dolcxajx-vendejon / dolcxaj-vendejon (erara vocxlego)
(17) P31+L08 : dolcxajx-vendejon / dolcxaj-vendejon (erara vocxlego)
(18) P32-L05 : restracion / restracxion (erara vocxlego)
(19) P33+L04 : malsagxe / malsagxi (erara vocxlego).
(20) P33-L08 : Okazis io. / Okazis ijo. (erara vocxlego)
(21) P33-L04 : ekbatis / ekibatis (erara vocxlego)
(22) P34-L12 : restracio / restracxio (erara vocxlego)
(23) P35-L09 : Por kio ? / Pro kio ? (erara vocxlego)
(24) P35-L10 : sxi instruas / sxin instruas (erara vocxlego)
(25) P36-L12 : malakcepti sin / malakcepti sxin (erara vocxlego)
(26) P36-L05 : Kaj la / En la (erara voxlego)
(27) P37+L02 : faris nenion / fari nenion (erara vocxlego)
(28) P37-L10 : mangxi ion / mangxi ijon (erara vocxlego)
(29) P38+L10 : dokumenton / dokomenton (erara vocxlego)
(30) P38-L06 : dokumenton / dokomenton (erara vocxlego)
(31) P39-L10 : Mi timegas, rapidu, (devas korekti) / Mi timegas. Rapidu,
(32) P43-L02 : Gerda raportas, vorton post vort; (devas korekti)
/ Gerda raportas pri la dokumento. Sxi tenas gxin enmane kaj tradukas,
vorton post vorto;
(33) P44+L05 : en-venas ? / en-venus ? (erara vocxlego)
(34) P44+L08 : vi, kaj ke Gerda diru (devas korekti) / vi kaj Gerda, kaj ke sxi diru
(35) P46+L08 : en plej malsamaj popoloj. (devas korekti) / en popoloj plej malsamaj.
(36) P46+L09 : islamanoj, / izlamanoj, (erara vocxlego)
(37) P46+L12 : kaj por la inter-komprenigxo de la la malsamaj tradicioj. (devas korekti)
/ kaj por ke la malsamaj tradicioj inter-komprenigxu.
(38) P46-L11 : Cxi tiu (devas korekti) / Tiu cxi
(39) P47-L02 : aviadile. / aviadiloj. (erara vocxlego)
(40) P47-L01 : Plej / Pli (erara vocxlego)
(41) P50-L08 : loko estis rapide (devas korekti) / loko igxis rapide
P52-L10 : Li ricevis / De li ricevis (erara vocxlego)
(42) P53+L04 : Sxi mem (devas korekti) / Tion sxi mem
P53+L13 : respondis al sxi. / respondis al sxin. (erara voxlego)
P53-L02 : Sxi sciis, (devas korekti) / Sxi ja sciis,
(43) P54+L04 : Marta. Sxi rakontis (devas korekti) / Marta, kaj sxi rakontis
(44) P54+L06 : Estas li kaj kolego / Estis li kaj kolego (erara vocxlego)
(45) P56+L09 : trian fojon... Certe vi fine trovos. (devas korekti)
/ trian fojon kaj tiel plu. Certe vi fine trovos. Kaj se jes, nu,
la vortoj kaj esprim-manieroj de Esperanto pli bone metigxos
en via kapeton ...
(Fino.)
---------------------------------------------
|
|
| 資料06 |
点訳者からの注意書
Rimarkoj de brajliginto (2005-11-31).
1. Komunaj informoj al brajluloj kaj vidpovuloj.
(1) Nenie trovigxas la eldona numero en blukolora libro, sed s-ro Emilio
Cid en Brazilo konsilis al ni pri la kvara eldono.
(1) En la vocxlegita kompaktodisko ekzistas erare vocxlegitaj vortoj, sed
ili ne estas gravaj pri la enhavo.
2. Al brajlaj esperantistoj.
(1) Tiu cxi brajligita libro estas farita post korekti erarojn kaj aldoni
kelkajn vortojn pri la blukolora libro de la 4a eldono.
(2) La enhavo de tiu cxi brajligita libro egalas al tiu de kompakto-disko
vocxlegita (2005-10-02: Ofertanto estas Esperanto-Kultivejo Sue).
3. Pri kompakto-disko (2005-10-02).
(1) Se vi havas demandon aux deziras ricevi kompakto-diskon vocxlegitan,
bonvole kontaktu al Esperanto-Klutivejo Sue (hashi-esp@nifty.com).
4. Por uzantoj de kompakto-disko.
Vocxlegita totala horo : 1 horo kaj 30 minutoj kaj 49 sekundoj.
Cxapitro 01 : 1 minuto : 27 sekundoj. Pagxo 01.
Cxapitro 02 : 2 minutoj : 05 sekundoj. Pagxo 04.
Cxapitro 03 : 2 minutoj : 09 sekundoj. Pagxo 06.
Cxapitro 04 : 3 minutoj : 10 sekundoj. Pagxo 08.
Cxapitro 05 : 2 minutoj : 11 sekundoj. Pagxo 10.
Cxapitro 06 : 0 minutoj : 57 sekundoj. Pagxo 12.
Cxapitro 07 : 1 minutoj : 35 sekundoj. Pagxo 13.
Cxapitro 08 : 4 minutoj : 21 sekundoj. Pagxo 14.
Cxapitro 09 : 3 minutoj : 39 sekundoj. Pagxo 16.
Cxapitro 10 : 3 minutoj : 05 sekundoj. Pagxo 18.
Cxapitro 11 : 3 minutoj : 22 sekundoj. Pagxo 20.
Cxapitro 12 : 3 minutoj : 25 sekundoj. Pagxo 22.
Cxapitro 13 : 5 minutoj : 08 sekundoj. Pagxo 24.
Cxapitro 14 : 5 minutoj : 28 sekundoj. Pagxo 26.
Cxapitro 15 : 4 minutoj : 26 sekundoj. Pagxo 29.
Cxapitro 16 : 6 minutoj : 09 sekundoj. Pagxo 32.
Cxapitro 17 : 4 minutoj : 08 sekundoj. Pagxo 35.
Cxapitro 18 : 5 minutoj : 32 sekundoj. Pagxo 37.
Cxapitro 19 : 2 minutoj : 53 sekundoj. Pagxo 40.
Cxapitro 20 : 5 minutoj : 39 sekundoj. Pagxo 42.
Cxapitro 21 : 4 minutoj : 05 sekundoj. Pagxo 45.
Cxapitro 22 : 4 minutoj : 09 sekundoj. Pagxo 47.
Cxapitro 23 : 2 minutoj : 25 sekundoj. Pagxo 49.
Cxapitro 24 : 4 minutoj : 50 sekundoj. Pagxo 51.
Cxapitro 25 : 4 minutoj : 31 sekundoj. Pagxo 53.
-------------------------------------------------
Totale : 1 horo, 30 minutoj, 49 sekondoj 56 pagxoj.
|
|
|
|