高校国際語授業(英語教科書『New Atlas II』)



 エスペラント伝習所須恵は、2000〜2001年度に福岡県東地区の中学校で使用されている英語教科書『New Horizon 3』 の unit 7で記述されていた国際語とエスペラント語の文字に注目し、延べ9校 63クラス 2300人の 生徒に国際語エスペラント紹介授業 (国際語授業) を実施しました。しかし、2002年度から教科書内容が変わりました。

 現在高等学校で使用されている英語教科書『New Atlas II』のなかの Lesson 8 (102〜112P)に、 Zamenhof - Creator of Esperanto の記述があります。この教科書は2002年度まで使用されるようです。
 本年度は高校へ国際語授業協力の申し出をしますが、調査の結果現在までに、九州地方で対象となる高校は3校と わかりました。当方の取り組み概要をここに紹介し、全国での積極的な展開を期待するものです。
 「中学校の国際語授業」については、このホームページの【「詳細】の中の「8. 私の国際語授業」 をご覧ください。

   この教科書を使用されていない学校への支援も致します。

               エスペラント伝習所須恵 橋口成幸


                    資料01   注目の教科書使用高校の調査方法
                    資料02   『New Atlas II』 Lesson 8 の内容
                    資料03   『New Atlas II』 使用の高等学校
                    資料04   国際語授業内容 (私案)


資料01


           注目の教科書使用高校の調査方法


 1. 「教科図書」をキーにしてインターネットで検索してください。
 2. 販売店一覧表から、自分が住んでいる (又は授業できる) 県の販売店を確認してください。
 3. その販売店へ『New Atlas II』使用高校の調査をFAX等でお願いしてください。
   その時、学校に対するエス活動 (できればあなたの情報) 資料を数枚送ってください。
 4. 販売店から調査報告がない場合は、電話で販売店へ調査を再度お願いしてください。
 5. 調査報告が得られた場合は、該当高校へ電話して、国際語授業の申し出をしてください。
    ただしこの時点で、次の点について説明する準備が必要です。
     (1) どのような授業をするのか・・・・・・・・・・・・・概要と主なポイント
     (2) 資料は何を使用するのか・・・・・・・・・・・・・・プリントやエス本など
     (3) 授業で生徒へ配付できる資料は何か・・・・・・・・・パンフレツトや入門書など
     (4) 事前学習資料として貸し出せるものがあるか・・・・・ビデオや入門書など

                                         以 上

戻る

資料02
          このホームページへの転載許可を、株式会社三友社出版からいただきました。
          英文のエスペラント語訳を参考資料にして授業したいと考えています。
          全国のエスペランチストの皆さん、あなたのエス訳で授業支援をしてください。
          エス訳は、前文と【 1,2,3,4章のどれかひとつ 】を、お願いします。
          エス訳の受付は、一応7月末までにいたします。
(当方での説明資料作成のため)



              『New Atlas II』Lesson 8 の内容

【三友社出版発行:高校英語教科書】

  『New Atlas II』 English Course Lesson 8 (P102 - 108)

  (P109)     Comprehension          (P110)     Grammar
  (P111)     Expressions            (P112)     Vocabulary


  [P102]
            ZamenhofCreator of Esperanto 

     Do you have any idea how many languages are spoken  all over the world ?
     The number of existing languages seems to range from 3,000 to 6,000.
     Because of differences of language and race, there have been conflicts among peoples.
     It was for this reson that Zamenhof created Esperanto, an international language,
     which means 'one who hopes.'

                                                1
     Zamenhof, creator of the internatinal language, Esperanto, was born in Bialystok, 
     Russian Polando, on December 15, 1859. 
     He was of Jewish birth. His father was a teacher of languages. Kis mother was deeply 
     religious. She believed and taught that all human beings were children of one lobing God.

  [P103]
     In his childhood in Russian Poland there was repression and injustice everywhere.
     From early childhood Ludovic often saw terrifying evidence of national and racial hatreds.
     If the Poles were oppressed, the Jews were oppressed still more cruelly.
     He saw Russian soldiers abusing and threatening Poles and Jews.
     He saw elderly Jews being pushed off the pavement and people spitting at a Jewish passer-by.
     Ludovic himself was sometimes humiliated as a small jew.

  [P104]
    Many years later, Ludovic wrote : "In Bialystok the population consists of four diverse elements : 
    Russians, Poles, Germans and Jews ; each speaks a different language and is hostile to the other
    elements. In this town, more than anywhere else, I feel the heavy burden of linguistic differences
    and i am convinced that the deversity of language is the only, or at least the main, cause that
    separates the human family and divides it into conflicting groups."

                        2

    At a high school in Warsaw, he studied Russian language and literature, Latin, Greek, German and 
    French, as well as history, geography, mathematics and some science.
    His history books told him of wars between nations. His desire to break down the barriers between
    races and nations became stronger and stronger. At last he came to the conclusion that the key to
    peace world be a language that belonged equally to all nations. He decided tha the world

  [P105]

    needed a language that was free from painful memories, a neutral language of neither the oppressors
    nor the oppressed. However, there was no living language which could be acceptable to all perple, 
    and the dead languages were too difficult and no longer used.
    Ludovic realized that the only solution to the problem was to create a new language himself.

                                              3

    At the age of fifteen he made his first attempt at forming a new language. But like the languages
    he knew. it had comp;icated word endings and verb forms. However, a new stage in his work came
    with a new stage in his language experence.
    When he began to learn English, he

  [P106]

    was suprised to know that it had hardly any case ending compared with Polish, German and Russian.
    He discovered its verbs were simpler. He realized that difficult case endings were nnot essential
    to language. It seemed that they were merely a historical accident.

    One day walking along a Warsaw street, he happened to find two ordinary Russian signboards with 
    the same endings : 

      SHVEYTSARSKAYA     ('Portr's lodge')      and 
      KONDITORSKAYA      ('Confectioner's').

    He realized that ir would be much easier for everyone to learn vocabulary by using a regular 
    system of affixes. Through this, he created the new language with a simpler, more regular and
    logical grammar. For instance, 'mal' turned a word into its opposite : amiko, 
    'friend,' but malamiko, 'enemy' ; varma, 'warm,' malvarma, 
    'cold' ; bela, 'beautiful,' malbela, 'ugly,'

  [P107]

                                              4

    On December 17, 1878, Ludovic and his friends celebrated the competion of the first succesful 
    attempt at creating a new language. they made a short speeches in the new language and sang 
    a hymn of brotherhood, standing round a table on which was a special cake baked by his mother :

         Enmity of the nations,
         It is already time !
         In one family,
         The whole of humanity
         Must be united.

    Even though this new language was different from the present Esperanto, the idea of a world 
    language was proved to be possible.

  [P108]

    He wished to set all perple free from hatred and claimed that the culture and the natural
    language of one nation or group of nations should not be forced on any other nation.
    Esperanto is the most successful of the arificial international language and there are about
    1,000,000 Esperanto speakers in the world.
 
    The Eigth Session of UNESCO passeed a resolution recongnizing the efforts of the Unuversal
    Esperanto Association. Their "aim of bringing the people of the world closer together" is 
    the same aws that of UNESCO.

    However, Esperanto is not accepted as an official language in the United Nations, even now, 
    though language is still a social problem the world over.


  [P109] Comprehension


A 次の中から,ザメンホフがエスペラント語を作るのに大きく影響をうけたものを5つ選びなさい。

  1. the history books he studied at high school 
  2. different language among different races 
  3. mathematics and science 
  4. studying English
  5. the cake baked by his mother 
  6. dead languages 
  7. two signs with the same ending 
  8. difficulty in vocabulary learning 

 ※※※ 中略 ※※※

  [P112]Let's Communicate !

  1. (1) には下の表からエスペラント語の単語を,(2) にはそれに対応する英単語を類推して入れ、
   例にならって会話をしてみよう。

   (例)A : What do you think (1) means in English ? 
            B : I think it means (2) in English.

          エスペラント語  pomo, hundo, domo, libro, teo
            英 語    tea, house, book, apple, dog

      エスペラント語の発音は,ローマ字読みでうしろから2つ目の母音を少し長めに発音します。
      (例) pomo 〔ポーモ〕

  2. 簡単なエスペラント語の会話を楽しもう。

    (1) A : Kiel vi fartas ?            ( How are you ? ) 
        B : Mi estas bona, dankon.      ( I'm fane, thank you. )

    (2) Bonan matenon. = Good morning.
        Bonan tagon.   = Good afternoon.
        Bonan nokton.  = Good night.

〔転載許可済み〕 『New Atlas U』English Course Lesson 8 (P102-112)より (三友社出版株式会社発行: 1999年 1月20日発行 1998年 2月28日 文部省検定済 高等学校外国語科用)

戻る

資料03


            『New Atlas II』使用の高等学校


   九州地方の使用高校は、次のとおりです。(2002-07-17 現在)

 福岡県:豊国学園 (北九州市門司区)     熊本県:鎮西高校 (熊本市) 、熊本県立盲学校 (熊本市) 
 佐賀県:  該当校なし           宮崎県: 該当校なし     
 長崎県:  ????              鹿児島県:該当校なし
 大分県: 該当なし            沖縄県: 該当校なし

 高校所在地の地方エスペラント会へエスペラント伝習所須恵から連絡し、授業支援の提案をお願いしました。
 高校へ協力の手紙を出されましたが、学校からの要請が無かったり、指導に動ける人がいないこともあり、
 いずれも実現しませんでした。(2002年10月現在)



戻る

資料04


                 国際語授業内容 (私案) 


   1時限 (45〜50分) のみの授業時間を想定し、説明は全て簡潔にする。
   つまり教科書記述内容と重複しないようにする。
   一日間に授業する時間数は、4時間までを標準とする。
   視聴覚教室などが使用できる場合は利用する。
 
 〇 事前学習資料 1 図書『地球時代の言葉エスペラント』 (土居智江子著) ・・・貸出用
          2 ビデオ『知ればなるほどエスペラント』 (1)(2) ・・・・・貸出用
          3 『エスペラントが手伝えること』 (ALE編集) ・・・・・・寄贈
          4 『橋渡しの言葉エスペラント』第3版改 (エスペラント伝習所須恵発行) ・・・寄贈
          5 中学校国際語授業風景ビデオ記録・・・・・・・・・・・・・貸出用
          6 RKB毎日ラヂオ放送インタビュー録音・・・・・・・・・・貸出用

 〇 授業用資料  1 『ホントの国際語つてなんだろう』(JEI発行のミニパンフ) 
          2 『橋渡しの言葉エスペラント』第3版改 (エスペラント伝習所須恵発行) ・・・贈呈
          3 プリント1・・・授業概要紹介
          4 プリント2・・・海外文通希望者一覧表+感想アンケート用紙

 〇 授業計画   1 冒頭の挨拶は、短いエス文とする。 (簡単な民謡や演歌などを入れてもよい) 
          2 英語とエスペラント語との単語比較は、次のようなバトルも面白い。
            (1) まず生徒が日本語で問題を出す。 (物の名前や動詞など) 
            (2) 英語教師(ALTがいるが協力できる場合はALT)が英単語を書く。
            (3) 国際語エスペラント授業講師がエス単語を書く。
          3 教科書の英文に対応するエス訳文を作成し、比較出来るようにする。
             (このエス訳文は、できれば数種類準備し、クラス毎に別のものを使用する。) 
            英語の単語とエス語の単語を対応させた表を作成する・・・5行分程度でもよい。
          4 国際語の意義や必要性も伝える。
          5 短い会話例文も紹介する・・・小冊子の P39参照。

 〇 その他    1 英語授業時間の枠内で国際語授業を行うのが、最も実現し易いと考えられる。
             (※ 中学校国際語授業協力提案の経験から) 
          2 『総合的な学習の時間』の枠内で実施する提案も可能である。
            数回 (1〜2回) の場合は、体験学習して位置付けを明確にして授業を計画する。
            それ以上の回数の場合は、『総合学習』の理念に基づいて授業を計画する。


【特記】小冊子『橋渡しの言葉エスペラント』第3版改 (エスペラント伝習所須恵発行) を、
    学校授業などで使用される場合は提供致します。 (2005-05-31現在の在庫2000部) 


戻る








戻る
再び案内画面へ




 
2004-05-11:管理者:
エスペラント伝習所須恵