BACK | えほんのお部屋 * 眺めのいい部屋 | ヤノッシュ絵本のSHOP
入手不可能・困難
絶版もしくは重版未定のヤノッシュ絵本たち
古本屋さんやオークションなどでひょっとしたら手に入るかもしれません。
大人のためのグリム童話 ”Janosch erzahlt Grimm's Marchen"
池田香代子・訳 宝島社
|
1.男と女、2.子供、3.お金、4.人生いろいろ、の4つの項目でお話が展開。グリム童話を皮肉たっぷり!人生なにが吉で、なにが凶だかわかりません。246頁と読み応えたっぷり。文庫本も同出版社から出ていましたが、どうもこちらも絶版のようです。
■ドイツ語ではまだ手に入ります、やっぱり左開きで翻訳本とは随分雰囲気が違っています。
原書は色がついているのに、モノクロになっていたりします。 |
|
------------------------------------------------
とべ、とり、とべ
楠田枝里子・訳 文化出版局
|
クノフとツビーベルは仲良しの男の子と女の子。緑の原っぱに遊びに行きました。そこにはいろんなものがあって、缶がお家に、ライオンが出てきたり空想は果てしなく広がっていきます。
ブルー系の表紙が素敵です。水彩画風 |
|
------------------------------------------------
ねえ、だれがこどもをつくるの
平野卿子・訳 講談社
|
| ちょっとびっくりする題名ですが・・・。「ねえ、だれがこどもをつくるの」と小さな子供に聞かれたらどう答えますか?「興味本位でなく、純粋に男と女の違いに関心を持つ幼い時に教えてあげてほしい」というヤノッシュさんからのメッセージ絵本です。 |
|
------------------------------------------------
ヨーザとまほうのバイオリン
楠田枝里子・訳 偕成社
|
お父さんのエロミールは大きくて強いのに、息子のヨーザはちびで力もありません。でも彼は、鳥とお話をすることができちゃうの。
ある日、悲しんでいるヨーザに鳥は不思議なバイオリンをプレゼントしてくれます。弾き方で大きくしたり、小さくしたり、魔法がかけられる不思議なバイオリン。ヨーザは自分も大きくなれると喜びますが、大きくなったら、もうこのバイオリンを弾くことができないと言われて、考えます。そうだお月さまを大きくしたり、小さくしてみようかな。
そこで旅が始まって・・・・。
品切れ中、今のところは残念ながら重版の予定はないそうです。 |
|
------------------------------------------------
わにくん イグラウへ いく "The Crocodile Who Wouldn't Be King"
楠田枝里子・訳 文化出版局
|
動物を食べないやさしいちびわにくんがお父さんに叱られて、家出しちゃいます。向かったのはイグラウ。そこにはステキな動物園があって・・・。
私はたまたま英語絵本で手に入れることができました。水彩画風で、彼の絵本のなかではとびぬけて色彩が美しい1冊です。
動物を食べないわに、そんな普通じゃない主人公にとても惹かれてしまいます。 |
|
------------------------------------------------
| ■ くまのサーカスザンパーノ |
さくまゆみ・訳 |
アリス館 |
| ■ とらくんへのてがみ |
野口純江・訳 |
文化出版局 |
| ■ パナマってすてきだな |
矢川澄子・訳 |
あかね書房 |
| ■ フィリポのまほうのふで |
ミシャ・ダムヤン・文
藤田圭雄・訳 |
佑学社 |
| ■ ふしぎなじどうしゃ |
志賀朝子・訳 |
小学館 |
| ■ ゆきだるまのおきゃくさま |
矢川澄子・訳 |
偕成社 |
TOP