ロシアの言語と文字 Top Languages Mathematics English
1922年に諸民族の「ソビエト共和国」が連合して 成立したソビエト社会主義共和国連邦は、1991年に崩壊し、 ロシアを含め15の国家に分かれました。 このうち、ロシアとバルト三国を除く11か国は,暫定的に NIS (New Independent States) と呼ばれていました。 また,バルト三国を除く12か国*1は1991年以降, CIS (Commonwealth of Independent States, 独立国家共同体) という条約共同体を形成しています. 各国家はだいたい民族ごとにまとまっています。 ただし、各国家とも、特にロシアには、少数民族が多くいます。
(*1)2008.8.13, グルジアが離脱を表明
目次 ロシアと旧ソビエト圏 言語と文字 キリル文字

ロシアと旧ソビエト圏

ベラルーシとウクライナはロシア的、 モルドバは言語的にはルーマニアと同じ、 カザフスタン以下の五か国は中央アジアとして定着したといっていいでしょう。

コーカサス三国は、ヨーロッパとは黒海で、アジアとはカスピ海で 分かたれており、コーカサス山脈を北に越えればロシア、 南は中東(トルコとイラン)と接しており、独特な位置にあるといえます。

バルト三国は、2004年、 NATO (北大西洋条約機構)、 続いてEU (欧州連合) に加盟し、名実ともにヨーロッパになりました、 または復帰しました。同時に、ロシアの飛び地カリーニングラード州 (旧ケーニヒスベルグ、数学的には 「七つの橋」で有名) は孤立を深めました。(→ 世界飛び地領土研究会)

ロシア人はロシア以外にも居住しています。以下の地図をご覧ください。 ロシア人居住地域は色で示されていますが、 ラトビア(「公用語」参照)、 ウクライナ東部およびクリミア半島(ヤルタ会談で有名)、 カザフスタン北部に広く分布、 人口に占める割合では、エストニア(約3割)、キルギス(約2割)も多い方です。

Ethnic Russians in the Newly Independent States 1994

ロシアの言語と文字

15か国の言語はすべて異なりますが、 ロシア以外でロシア語も公用語として認めている国はけっこうあります。 文字は、半分弱の国がキリル文字、 バルト三国はラテン文字、 コーカサス三国のうちグルジアとアルメニアは独自の文字 (「旧ソビエトの紙幣」参照)、 アゼルバイジャンは、ソ連時代はキリル文字でしたが、 1991 年の独立に伴いラテン文字を公用文字としました。 また、中央アジアのトルクメニスタン、ウズベキスタンも ラテン文字に切り替えました。
語族国または地域独立年言語文字備考
日本語表記英語表記
印欧語族ゲルマン系フィンランドFinland 1917スウェーデン語ラテン文字
ウラル語族フィン系 フィンランド語
エストニアEstonia 1991エストニア語バルト三国(北)
印欧語族バルト系ラトビアLatvia 1991 ラトビア語 バルト三国(中)
リトアニアLithuania 1991リトアニア語バルト三国(南)
印欧語族スラブ系ロシアRussia 1991ロシア語キリル文字
ベラルーシBelarus 1991ベラルーシ語 ベラルースとも。かつては、白ロシア、ベロロシア(Byelorussia)
ウクライナUkraine 1991 ウクライナ語
ブルガリアBulgaria 1908ブルガリア語
マケドニアMacedonia 1991マケドニア語
セルビア Serbia 2003 セルビア語キリル文字 北にボイボディナ (Vojvodina) 自治区、 南にコソボ (Kosovo) 自治区を抱える。 ⇒民族分布図
ラテン文字
モンテネグロMontenegro 2006セルビア語ラテン文字
ボスニア・ヘルツェゴビナ Bosnia & Herzegovina 1992セルビア語キリル文字 セルボ・クロアチア語(最近はボスニア語というとのこと)も。3言語は互いに似ている
クロアチア語ラテン文字
クロアチアCroatia 1991クロアチア語ラテン文字
スロベニアSlovenia 1991スロベニア語
ポーランドPoland 1918ポーランド語
チェコCzech 1993チェック語チェコ語、ボヘミア語とも
スロバキアSlovakia 1993スロバック語スロバキア語とも
印欧語族アルバニア系アルバニアAlbania 1912アルバニア語
印欧語族イタリック系ルーマニアRomania 1878ルーマニア語
モルドバ Moldova 1991キリル文字 現在の公用語はモルドバ語だが実質的にはルーマニア語と同じ。 ただし、旧世代はキリル文字を、新世代はラテン文字を使う。 他に、ロシア語、ガガウズ語 (Gagauz : a Turkish dialect)も
コーカサス語族?系ダゲスタン Dagestan 未? 29言語 ?文字 コーカサス(またはカフカス)は黒海とカスピ海(裏海)に 挟まれた地域。
コーカサス語族カルトベリ系グルジア (ジョージア) Georgia (Gruziya) 1991グルジア語グルジア文字 特にコーカサス山脈南側のグルジア、アルメニア、アゼルバイジャンを まとめてコーカサス三国という。
印欧語族アルメニア系アルメニアArmenia 1991アルメニア語アルメニア文字
アルタイ語族トルコ系 アゼルバイジャン Azervaijan (Azervaidzhan) 1991 アゼルバイジャン語 ラテン文字アラビア文字も
トルコTurkey 1923トルコ語かつてはアラビア文字
トルクメニスタンTurkmenistan 1991 トルクメニスタン語 トルクメン(Turkmen)。1996年までにキリル文字をラテン文字に切り替え。
ウズベキスタンUzbekistan 1991 ウズベキスタン語ウズベク(Uzbek)。キリル文字も。
カザフスタンKazakhstan 1991 カザフ語キリル文字カザフ(Kazakh)
キルギスKyrgyz (Kirghiz) 1991 キルギス語
印欧語族イラン系 タジキスタンTajikistan 1991 タジキスタン語タジク(Tadzhik)。アラビア文字も。
アフガニスタンAfghanistan 1919パシュート語アラビア文字 PashtoまたはPashtuと綴るのでパシュトゥ[ー][ン]語とも。またアフガン語とも
ダリ語Dari語はペルシャ語の方言
イランIran ペルシャ語
ウラル語族ウゴール系ハンガリーHungary ハンガリー語ラテン文字中部ヨーロッパの言語島

キリル文字

キリルは人名。 少し詳しくいうと9世紀東ローマ帝国のキリスト教伝道者のスラブ名 Кирилл の音訳。ギリシャ名はキュリロス ( Κύριλλος)、 英語名はシリル (Cyril)。 キリル文字の基礎は彼が築いたとされています。 キリル文字は、ラテン文字同様、ギリシャ文字を基に作られたので、 この三種の文字は互いに似ています。また、 キリル文字はスラブ民族にギリシャ正教を広める目的で開発された文字ですので、 現代の視点からは、キリル文字圏はおおむねギリシャ正教を奉じているといえます。 例えば、旧ソビエト圏以外では、ブルガリア、マケドニア、 セルビア(の一部)、ボスニア・ヘルツェゴビナ(の一部)など。 なお、モンゴルでも普及していますが、宗教的理由からではなく 政治的理由からといえます。 世界史を復習すると
  1. 800年のチャールズの戴冠を機にキリスト教世界は 東ローマ皇帝を首長とするギリシャ正教会 (Greek Orthodox Church) と ローマ教皇を首長とするローマ・カトリック教会 (Roman Catholic Church)とに二分。 その後1555年のアウグスブルクの和議以降、 カトリック教会から独立したプロテスタント教会(ルター派)が ドイツ以北のヨーロッパ諸国に普及。
  2. ロシアに入ったノルマン人(スカンジナビア半島に住んでいたゲルマン民族一派) は早くスラブ化し、10世紀末、東ローマの皇女をめとったウラジミル1世が ギリシャ正教に改宗し人民にも強制。
  3. バルカン半島に移っていたスラブ民族は、9世紀頃、 ビザンチン帝国(東ローマ帝国)の支配下でギリシャ正教に改宗。
ユニコード Ver.4 には246個のキリル文字 (Cyrillic) と 16個の追加キリル文字 ( Cyrillic Supplementary) が登録されています。
分類内訳
Basic Russian alphabet64 大文字・小文字それぞれ32文字。Ё(ё)はЕ(е)と¨ (読み分け符号 U0308 : Combining Diaeresis) との組み合わせと等価という注釈付きで Cyrillic extensions で定義されている。
Cyrillic extensions32 大文字・小文字それぞれ16文字。 Abkhasian (ab), Altay (ALT, ATV), Azerbaijani (az), Byelorussian (be, Belarusian), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk), Uzbek (uz).
Historic letters34 大文字・小文字それぞれ17文字。
Historic miscellaneous7 符号類。
Extended Cyrillic109 大文字・小文字それぞれ54文字と、 その区別のない Ӏ (Палочка [Palochka] : 帯気音を表す記号。多くのコーカサス系言語で使われる)。 Abkhasian (ab), Altay (ALT, ALV), Azerbaijani (az), Bashkir (ba), Chukchi (CKT), Chuvash (cv), Kazakh (kk), Khanty (KCA), Kildin Sami (LPD), Mari (chm), Moldavian (mo), Nenets (YRK), Tajik (tg), Tatar (tt), Ukrainian (uk), Uzbek (uz), Yakut (sah).
Cyrillic Supplementary16 大文字・小文字それぞれ8文字。 コミ語 (Komi, kv) 用。
内訳欄 ( ) 内の小文字は ISO 639-1 または 2、大文字は Ethnologue コード。

ロシア文字 (ロシア語のアルファベット33文字) を音訳する (transliterate) 規則は いろいろあるようですが、英語(ラテン文字)に音訳する場合の一例を挙げます。 字面は同じでも発音が 全く異なる文字もあり 要注意です。
露語 АБВ ГДЕ ЁЖЗ ИЙК ЛМН ОПР СТУ ФХЦ ЧШЩ ЪЫЬ ЭЮЯ
абв где ёжз ийк лмн опр сту фхц чшщ ъыь эюя
英語 a b v g dye yozh z i y k l m n o p r s t u fkh ts chshshch " y ' eyu ya

ъ (твердый знак または твёрдый знак) は硬音符 (hard sign)。 例外的に「子音+ъ+前方母音(front vowel)」の子音は硬く発音される。 現代ロシア語では滅多に使われない。
ь (мягкий знак) は軟音符 (soft sign)。 例外的に「子音+ь+前方母音以外」の子音は軟らかく発音される。

ロシア系数学者の名前を少し眺めてみましょう。 ほぼ規則どおりに音訳されていますが、 еは敢えて ye とはせず e で済ませているようです。
Георг Фердинанд Людвиг Филипп Кантор Georg Ferdinand Ludwig Philipp Cantor カルトール
Пафнутий Львович Чебышев Pafnuty Lvovich Chebyshev チェビシェフ
Андрей Николаевич Колмогоров Andrey Nikolaevich Kolmogorov コルモゴロフ
Николай Иванович Лобачевский Nikolai Ivanovich Lobachevsky ロバチェフスキー
Григорий Перельман Grigori Perelman ペレルマン
Лев Семенович Понтрягин Lev Semenovich Pontryagin ポントリャーギン
Иван Матвеевич Виноградов Ivan Matveevich Vinogradov ヴィノグラドフ
最終更新日 : 2008.8.13 初版 : 2001.10.5