|
|
2007年10月にチャヤパルカ最厳戒刑務所が再開し、アムネスティ・インターナショナルは被収容者たちの環境を非常に憂慮している。
チャヤパルカ刑務所はテロリズムに関連した罪で起訴された囚人を収容するために1997年10月に一番初めに開所した刑務所である。アムネスティや他の人権団体は囚人が経験する劣悪な環境や高地という都市から離れた場所にあるために繰り返し刑務所の閉鎖を要請していた。最終的に2005年2月、すべての囚人たちはこの刑務所から移送された。しかしながら2007年10月、政府は自らの決定を覆し、この刑務所の再使用を始めた。
チャヤパルカ刑務所はプノ県南部、高地の隔離された地域にある。標高4,600メーター以上で、刑務所は車で行くことが難しく、そのため家族、弁護士および医者との接触を保つという囚人の権利を制限している。
チャヤパルカ刑務所の過酷な環境は、米州人権委員会、ペルーの真実和解委員会そしてその他多くの団体によって指摘された。
2002年2月、ペルー憲法裁判所は、一部分であるが、被収容者たちをリマにある元の刑務所に戻して欲しいという要請を認める判決を下した。この判決は被収容者と刑務所職員を酷寒から保護する、また健全な環境を保ち、再教育と再社会化の一環として被収容者と家族との接触を許可する刑務所当局の責任を述べた。
刑務所として不適当
米州人権委員会は2002年8月に刑務所を訪問し、ペルー国家に「刑務所として不適当であると直ちに考える」ように要請した。
2007年10月の再開から数週間後に、プノの人権オンブズパーソン事務所の調査団はチャヤパルカ刑務所を訪問し、その環境は2002年憲法裁判所の判決の要件を満たしていないと発表した。
この地域に典型的な酷寒にもかかわらず、被収容者は掛け布団も十分でなく、監房内の暖房がなかった。満足に動くシャワーもなく、当時、刑務所に訪問者が来る常設の交通手段がなかった。
チャヤパルカ刑務所の場所や社会基盤は、残酷で非人道的かつ品位を傷つける取り扱いを受けることがないという、被収容者の権利を侵害し続けている。そして、被収容者が受けた判決の罰に等しいのである。
今こそ行動を。
ペルー政府にチャヤパルカ刑務所の即時恒久的な閉鎖を要請してください。
アピール先
Dra. Rosario Fernández Figueroa,
Minister of Justice,
Ministerio de Justicia,
Scipión Llona 350,
Miraflores,
Lima 18,Peru
Fax: + 51 1 422 3577
書き出し:
Sra. Ministra
例文
Sra. Ministra,
I am writing to express my concern for prisoners currently held at
Challapalca Prison.
I call for Challapalca Prison to be immediately and permanently closed.
I state that the Inter-American Commision on Human Rights (in 2003), the
Truth and Reconciliation Commission (in 2003), and national and
international human rights organizations have repeatedly recommended that
Challapalca Prison should be closed down; and that Peruvian authorities have
stated their commitment to implement these recommendations.
I think that the
location and infrastructure of Challapalca Prison continue to violate the
right of inmates not to be subjected to cruel, inhuman and degrading
treatment.
チャヤパルカ刑務所に現在収容されている被収容者について憂慮しています。
私はチャヤパルカ刑務所の即時永続的な閉鎖を要請します。
2003年に米州人権委員会が、同年真実和解委員会が、そして国内および国際的人権団体が、繰り返しチャヤパルカ刑務所を閉鎖するべきだと勧告しています。そしてペルー政府はこれらの勧告を実施すると約束しています。
私はチャヤパルカ刑務所の場所や社会基盤は、残酷で非人道的かつ品位を傷つける取り扱いを受けることがないという、被収容者の権利を侵害し続けていると思います。
Sincerely yours,
|
|