按針亭 詩吟への誘い 按針亭トップへ戻る
 
三浦按針(ウイリアム・アダムス) William Adams
日本に来た最初のイギリス人(海の男・青い目のサムライ)
 更新  2009-11-20
  連絡Mail
 
概説 横須賀市(神奈川県) 中央区(東京都) 伊東市(静岡県) 平戸市(長崎県) 臼杵市(大分県) メッドウェイ市(英国)
 
伊東市(静岡県)
 <注>写真は2008-11-23按針亭管理人撮影
日本初 洋式帆船建造の地    (碑文)
日本初洋式帆船建造の地(碑)
1604年頃、英国人ウイリアム・アダムスは徳川家康の命を受け、ここ松川河口で我が国初の洋式帆船を建造しました。
私たちは、この歴史的偉業を将来に伝えるため、洋式帆船建造400年を記念し公園整備と記念碑の建立を行いました。
                                             (2004年12月23日除幕)
                                            制作 彫刻家 重岡建治  (Kenji Shigeoka)
                     歴史と文化のまちづくり実行委員会
                    静岡県・伊東市・伊東按針会・伊東商工会議所
          伊東観光協会・伊東温泉旅館ホテル協同組合

William Adams Commemorative Park
William Adams came to Japan from England in 1600.
He was ordered by the shogun at the time,
Ieyasu TOKUGAWA to build a ship.
This was the first western style ship to have been built in Japan.
This park and it's monument have been restored
to mark the 400th anniversary of this great place of historic work.
23rd December 2004,
Worked by Sculptor Kenji Shigeoka
 
  
ウイリアム・アダムスの胸像   (碑文)
ウイリアム・アダムス(三浦按針)胸像
海の男 ウイリアム・アダムス  (WILLIAM ADAMS)

ウイリアム・アダムス(日本名 三浦按針)は 1564年9月24日、イギリス・ケント州・ジリンガム市に生まれた。青年時代に造船所で働き、造船術・航海術を学んだ。
アダムスはオランダの東洋遠征隊に主任航海長として参加、2年間の苦難の末、1600年4月19日九州豊後(大分県臼杵市)に漂着。
徳川家康に信頼され、航海術、砲術、天文学、数学などを教えた。これらの功績により、三浦郡逸見村(横須賀市)に250万石の領地を与えられ、名を三浦按針とした。その後、中国や南方貿易を営み、九州平戸にて病のため1620年4月56歳でこの世を去る。
この胸像はアダムスの業績を称え、伊東市制40周年を記念し、多くの市民の協力を得て建造した。
      1987年8月10日
                              伊東市制40周年記念三浦按針碑整備事業委員会
     
MEMORIAL TO WILLIAM ADAMS
ウイリアム・アダムスの記念碑
             (碑文)
   
ウイリアム・アダムスの記念碑

「ウイリアム・アダムスの記念碑」建造録
MEMORIAL TO WILLIAM ADAMS
  William Adams, the Englishman known to the Japanese as Miura Anjin, was born in the Borough of Gillingham, Kent. As chief pilot (navigator) for a Dutch expedition to the Far East. He suffered great hardships during the voyage until at last his ship, "de Liefde", arrived at the province of Bungo, Kyushu, on 19 April 1600. He was the first Englishman to come to Japan.
 Adams was interrogated at Osaka Castle by Ieyasu Tokugawa. After Ieyasu became Shogun in 1603, Adams was granted a house at Nihonbashi and served as a diplomatic adviser to the Shogun. In 1964 or 1605, he collaborated with Mukai Shogen, the commander of the Uraga Fleet, in building Japan's first Western sailing ships, one 80 tons and the other 120 tons. This was accomplished with the skilful assistance of excellent local shipwrights at the estuary of the River Matsukawa into Ito. (This is recorded in the "Annals of the Keicho Period.")
 Ieyasu rewarded Adams for this distinguished service with a fief of 250 koku at Hemi (present-day Yokosuka). Later the larger of the two ships crossed the Pacific to Mexico and was used for trade with Manila. After working for English Factory at Hirado, Adams started to trade with the southern countries on his own account. He died at Hirado on 16 May 1620, at the age of 56.
 Ito City, wishing to promote international friendship, erected this memorial on 28 July 1948, to commemorate the deeds of this Englishman.
 It was unveiled by Lieut. General Sir HCH Robertson, the commander in chief of the British Commonwealth Occupation Force.

ウイリアム・アダムスの記念碑
ウイリアム・アダムスこと日本名三浦按針(英国ケント州・ジリンガム市生まれ)は オランダの東洋遠征隊の航海長として苦難の航海の末 デ・フリーテン号で 1600年4月19日 九州豊後に漂着した最初の英国人です 大阪城で徳川家康の取り調べを受けた後 1603年将軍となった家康から日本橋に一軒の家を贈られ 外交顧問にとりたてられました
1604年か1605年頃 浦賀水軍の総帥向井将監とその部下と共に 伊東市松川河口で わが国初の80トンと120トンの洋式帆船二隻を伊東の優れた船大工の助けを得て建造しました(この史実は慶長見聞録に記されています)
アダムスはこの功績で横須賀市逸見に250石の領地を与えられました やがて120トンの船は日本から太平洋を横断してメキシコに渡り マニラ貿易に使われました アダムスは英国平戸商館に勤務した後独立し南方貿易にも従事しましたが 1620年5月16日病気のために平戸の地で56才の生涯をとじました 伊東市はアダムスの事蹟を顕彰すると共に国際親善を願い1948年7月28日にこの碑を建て 英連邦軍サー・ロバートソン中将により除幕されました
                                                    (竣工 昭和23年7月28日 建立伊東市)
    
ブランデン詩碑    (碑文)
  
ブランデン詩碑(表面)
ブランデン詩碑(表面)

詩碑表面にブンランデンが
伊東市民に贈った詩が
英文で記されている
To the Citizens of ITO
Here then, while Shakespeare yet was with us, came
An Englishman to win a different fame;
And with his different skill, to find a place
In the long chronicles of Nippon's race;
How gladly I, after three hundred, years,
Come where Will Adams led the pioneers
Of ship-design in ITO; still you praise,
You men of ITO; his laborious days,
And still, though Time has borne him so far hence,
Name him the Pilot in pre-eminence.
I know his home in England and I know
At last his home by the Pacific's flow,
And am most happy, thinking of that man
Who first united England and Japan;
Happy, to find that spirit flowering still
Which set your garland on the brow of Kentish Will.
          8 July, 1948             Edmund Blunden

 
ブランデン詩碑(裏面)
ブランデン詩碑(裏面)

詩碑裏面にブンランデンが
伊東市民に贈った詩の訳文と
ブランデン紹介の銘板がある

伊東市民に贈る

シェークスピアが未だ在世中、一英人が来てここにまた一つの名声を得、異なれる他の技術をもって日本民族の永き歴史のうちに一地歩を得た。よろこばしきことは300年後に、ウイリアム・アダムスが伊東において、造船の先覚者たちを導いたその場所に来たことである。諸君、即ち伊東の人々は今なお彼の労苦の日々を称賛し、なおまた時代の隔絶が彼を遠くへ運びさっているにも拘わらず、彼のことを卓抜のパイロットだと呼んでいる。私は英国の彼の故郷を知っているし、今はまた太平洋の波に洗われている彼の故郷をついに知った。そして、彼が英国と日本を最初に結んだ人だと考えると、私は誠に幸福である。かって彼のケント人たるウイルの頭上に、諸君の花環を飾らしめた精神の 今もなお尽きず匂えることは私の喜びである。

    1948年7月8日                      エドモンド・ブランデン
                                          (中野好夫訳)

エドモンド・ブランデン(1896~1974)
   Edmund Charles Blunden


ロンドン生まれ、オックスフォード クイーンズ カレッジで教育を受ける。文芸評論家でもある彼は 1924(大正13)年から3年間、東京帝国大学の英文学の教師として赴任。1947(昭和22)年イギリス政府の文化使節として再来日、東京大学はじめ各地の大学で講演。碑文は再来日した当時、英文学者の中野好夫東大教授らが、師ブランデン教授を招き、英文学の教え子たちと伊東での懇親会がきっかけで建立された。三浦按針碑に感銘し、伊東市民に感謝の心を伝える内容となっている。1949(昭和24)年12月9日友人である東大名誉教授で文学博士の斎藤勇氏とともに、親交を重ねていた内田辰雄氏(古屋旅館主)を訪ね、「按針を通じ伊東の市民と深い心で結ばれた」と語り、詩碑に別れを告げて帰国した。1956年女王から桂冠詩人の称号と金碑を授与された。
1966(昭和41)年オックスフォード大学の教授となる。

企画 伊東按針会
協力 伊東市/伊東商工会議所/伊東観光協会/伊東温泉旅館ホテル協同組合/
    伊東国際交流協会
製作 彫刻家 重岡建治 
鋳造 河野美術鋳造
設置 石井石材(株)

 
日本初の洋式帆船「サン・ブエナ・ヴェンツーラ号」
SAN BUENA VEVTURA
  
サン・ブエナ・ヴェンツーラ号(日本初洋式帆船)
SAN BUENA VENTURA

「サン・ブエナ・ヴェンツーラ号」側から「アダムス胸像」・「日本初洋式帆船建造地碑」をみる
左:「ウイウリアム・アダムスの胸像」

中:「日本初洋式帆船建造の地」の碑
「サン・ブエナ・ヴェンツーラ号
2008年11月23日撮影

松川川口公園に設置されている彫刻家重岡建治作の「サン・ブエナ・ヴェンツーラ号」

三浦按針が建造した2隻の船のうち大きい方の船で後に太平洋を渡って現在のメキシコに達し、その後も太平洋で活躍したという。
   
メッドウェイ市(友好都市)   
http://www.city.ito.shizuoka.jp/hp/page000001300/hpg000001202.htm
(伊東市役所サイト)   

上記サイトでは、メッドウェイ市との友好都市について説明されています。

     
按 針 祭 
  
按針太鼓合戦
http://www.city.ito.shizuoka.jp/hp/page000002200/hpg000002151.htm
(伊東市役所サイト)

上記サイトでは、按針太鼓合戦について、「内容」、「開催日時」他が説明されています。
 
按針祭式典
http://www.city.ito.shizuoka.jp/hp/page000002200/hpg000002152.htm
(伊東市役所サイト)

上記サイトでは、按針祭式典について、「内容」、「開催日時」他が説明されています。

按針パレード
http://www.city.ito.shizuoka.jp/hp/page000002200/hpg000002153.htm
(伊東市役所サイト)

上記サイトでは、按針パレードについて、「内容」、「開催日時」他が説明されています。

   
按針祭海の花火大会
http://www.city.ito.shizuoka.jp/hp/page000002200/hpg000002155.htm
(伊東市役所サイト)

上記サイトでは、按針祭海の花火大会について、「内容」、「開催日時」他が説明されています。

このページのトップに戻る

按針亭 詩吟への誘い このホームページの文責および著作権は、
すべて按針亭管理人に帰属します。
Copyright(C) 2005-2009 Tohgaku Nakamura All Rights Reserved.
按針亭トップへ 戻る