|
格
|
ムハンマドは・の・を(に)
muḥammadun-muḥammadin-
muḥammadan |
مُحَمَّدٌ - مُحَمَّدٍ - مُحَمَّدًا |
|
アハマドは・の・を(に)
’aḥmadu-’aḥmada-’aḥmada |
أَحْمَدُ - أَحْمَدَ - أَحْمَدَ |
|
ライラは・の・を(に)
laylā- laylā- laylā |
لَيْلَى - لَيْلَى - لَيْلَى |
名詞・形容詞には、主格「〜は」、所有格「〜の」、対格「〜を・に」の3つの格があります。格は語尾につく母音で示されます。
(1)三段変化
定冠詞がつかないときにタンウィーン
(n)
のつく語は三段変化します。
|
|
対格(a) |
所有格(i) |
主格(u) |
|
家(不特定) |
*
بَيْتًا |
بَيْتٍ |
بَيْتٌ |
|
baytan |
baytin |
baytun |
|
家(特定) |
اَلْبَيْتَ |
اَلْبَيْتِ |
اَلْبَيْتُ |
|
al-bayta |
al-bayti |
al-baytu |
|
会社(不特定) |
شَرِكَةً |
شَرِكَةٍ |
شَرِكَةٌ |
|
sharikatan |
sharikatin |
sharikatun |
|
会社(特定) |
اَلشَّرِكَةَ |
اَلشَّرِكَةِ |
اَلشَّرِكَةُ |
|
ash-sharikata |
ash-sharikati |
ash-sharikatu |
*不定形対格では、語尾がـأً 、
ـًى 、
ـَاءً 、
ةً
である語を除き、発音に関係なくアリフをつけます。
(2)二段変化
定冠詞がつかなくてタンウィーン(n)をとらない語は二段変化します。
|
|
対格(a) |
所有格(a) |
主格(u) |
|
エジプト |
مِصْرَ |
مِصْرَ |
مِصْرُ |
|
miṣra |
miṣra |
miṣru |
|
通り[複]
(不特定) |
شَوَارِعَ |
شَوَارِعَ |
شَوَارِعُ |
|
shawāri‘a |
shawāri‘a |
shawāri‘u |
二段変化する語も、限定されると三段変化になります。
|
|
対格(a) |
所有格(i) |
主格(u) |
|
通り[複]
(特定) |
اَلشَّوَارِعَ |
اَلشَّوَارِعِ |
اَلشَّوَارِعُ |
|
ash-shawāri‘a |
ash-shawāri‘i |
ash-shawāri‘u |
(3)三格同形
主格の語尾が ـًا 、 ـًى
(an)
あるいは ـَا 、 ـَى
(ā)である語は、主格・所有格・対格が同じ形になります。
|
コーヒー店(不特定)
maqhan |
|
مَقْهًى |
|
コーヒー店(特定)
al-maqhā |
اَلْمَقْهَى |
|
固有名詞
人名や地名には定冠詞がつくものと、つかないものとがあります。ハサンحَسَنٌ
(ḥasanun)という名前も、アルハサン
اَلْحَسَنُ
(al-ḥasanu)という名前もありますので、個々に覚えていく必要があります。
固有名詞は特定の人・場所を指すので、定冠詞がつかなくても定形名詞と見なされます。
三段変化、二段変化、三格同形のいずれかは、ここで説明したとおりです。 |

|