アラビア語の法則

 

 

 

指示代名詞・指示形容詞

  

これは重要なニュースです。

dhā khabarun muhimmun.

Filename: j0198682.wmf
Keywords: communications, media, newspapers ...
File Size: 16 KB

هٰذَا خَبَرٌ مُهِمٌّ.

これはつまらない物ですが。

dhihi hadīyatun basīṭatun.

هٰذِهِ هَدِيَّةٌ بَسِيطَةٌ .

 

指示代名詞「これは」「あれは(それは)」、指示形容詞「この」「あの(その)」は、次にくる名詞の性・格・数に合わせます。

 

 

 これは、この

 

複数

双数

単数

 

所有格・対格

主格

هٰؤُلاَءِ

هٰذَيْنِ

هٰذَانِ

هٰذَا

男性

dhayni

dhāni

dhā

هَاتَيْنِ

هَاتَانِ

هٰذِهِ

女性

hā’ulā’i

hātayni

hātāni

dhihi

 

 

 

 あれは(それは)、あの(その)

 

複数

双数

単数

 

所有格・対格

主格

ذَيْنِكَ

ذَانِكَ

ذٰلِكَ

男性

dhaynika

dhānika

dhālika

تَيْنِكَ

تَانِكَ

تِلْكَ

女性

’ulā’ika

taynika

tānika

tilka

 

 

 

(1)指示代名詞

 名詞文「AはBである」の主語A「これは」「あれは(それは)」になります。述語Bは不定形名詞または形容詞です。

これはレストランです。

dhā maṭ‘amun.

هٰذَا مَطْعَمٌ.

あれは大学です。

tilka jāmi‘atun.

Filename: BL00580_.wmf
Keywords: academics, architecture, buildings ...
File Size: 5 KB

تِلْكَ جَامِعَةٌ.

これらは外国人留学生です。

hā’ulā’i ṭullābun ’ajānibu.

هٰؤُلاَءِ طُلاَّبٌ أَجَانِبُ.

       

  述語Bは定形名詞でもかまいません。しかし、定冠詞で始まる場合は、主語と述語の間に対応する人称代名詞を入れる必要があります。そうしないと、別の意味になってしまうからです。

これがそのレストランです。

dhā huwa l-maṭ‘amu.

هٰذَا هُوَ ٱلْمَطْعَمُ.

あれがその大学です。

tilka hiya l-jāmi‘atu.

تِلْكَ هِيَ ٱلْجَامِعَةُ.

 

述語Bが固有名詞や、他の名詞・代名詞で限定されている場合は、主語と述語の間の人称代名詞を省略してもかまいません。

あれがムハンマドです。

dhālika (huwa) muḥammadun.

ذٰلِكَ (هُوَ) مُحَمَّدٌ.

あれがカイロ大学です。

tilka (hiya) jāmi‘atu

l-qāhirati.

تِلْكَ (هِيَ) جَامِعَةُ ٱلْقَاهِرَةِ.

これが私のレストランです。

dhā (huwa) maṭ‘am-ī.

هٰذَا (هُوَ) مَطْعَمِي.

       

 

(2)指示形容詞

直後に定冠詞のついた名詞がくると、「この」「あの(その)」という意味になります。

このレストラン

dha l-maṭ‘amu

هٰذَا ٱلْمَطْعَمُ

あの大学

tilka l-jāmi‘atu

تِلْكَ ٱلْجَامِعَةُ

 

 

次のように格変化します。

 

 

対格

所有格

主格

この本

هٰذَا ٱلْكِتَابَ

هٰذَا ٱلْكِتَابِ

هٰذَا ٱلْكِتَابُ

dha l-kitāba

dha l-kitābi

dha l-kitābu

 

 

名詞+名詞「AのB」(イダーファ)において、指示形容詞がAを修飾するときは、次のようになります。

男の家(特定)

baytu r-rajuli

بَيْتُ ٱلرَّجُلِ

この男の家

baytudha r-rajuli

بَيْتُ هٰذَا ٱلرَّجُلِ

 

 

 指示形容詞がBを修飾するときは、「Aの」の後にきます。

男のこの家

baytu r-rajuli hādhā

بَيْتُ ٱلرَّجُلِ هٰذَا

 

 

指示形容詞が 固有名詞を修飾するときは、その後にきます。

あのムハンマド

muḥammadun dhālika

مُحَمَّدٌ ذٰلِكَ