|
ハムザ
ء
2種類のハムザがあります。
(1)ハムザトルカトウ
語頭では、アリフ(
ا )を台にします。母音が i のときは、ハムザをアリフの下に書きます。
|
أَبٌ |
(’abun/アブン) |
父 |
|
أُمٌّ |
(’ummun/ウンムン) |
母 |
|
إِنْسَانٌ |
(’insānun/インサーヌン) |
人間 |
語中・語尾では、単独で書くか、アリフ(
ا )、ワーウ(
و )、ヤー(
ي )のいずれかを台にとります(ヤーがハムザの台になるときは、下の2つの点は書きません)。今のところは深く思い悩まずに、出てきた形をそのまま覚えて下さい。
|
مَسْأَلَةٌ |
(mas’alatun/マスアラトゥン) |
問題 |
|
مَسْؤُولٌ |
(mas’ūlun/マスウールン) |
責任者 |
|
قَارِئٌ |
(qāri’un/カーリウン) |
読者、コーラン読誦者 |
|
بِنَاءٌ |
(binā’un/ビナーウン) |
建物 |
أََا
や
أَأْ
は آ と書き、
’ā と発音します。[ ]はマッダ記号といいます。
|
اَلْقُرْآنُ |
(al-qur’ānu/アルクルアーヌ) |
コーラン |
|
مِرْآةٌ |
(mir’ātun/ミルアートゥン) |
鏡 |
(2)ハムザトルワスル
特定の語の語頭にしか用いられません。文頭では発音しますが、前の語に続けるときは発音が省略されます。ハムザトルワスルのハムザは通常、書きません。
a) 定冠詞 اَلْـ (al/アル)の اَ (a/ア)
|
اَلْوَلَدُ |
(al-waladu/アルワラドゥ) |
その少年 |
|
اَلْبِنْتُ |
(al-bintu/アルビントゥ) |
その少女 |
b) その他
|
اِسْمٌ |
(ismun/イスムン) |
名前 |
|
اِبْنٌ |
(ibnun/イブヌン) |
息子 |
発音省略を示すには、ワスラ記号[ ]をつけます。
|
كِتَابُ ٱلْوَلَدِ |
(kitābu
al-waladi/
キターブ ルワラディ) |
その少年の本 |
|
اَلْوَلَدُ وَٱلْبِنْتُ |
(al-waladu
wa-al-bintu/
アルワラドゥ ワルビントゥ)
|
その少年と少女 |
*「そして(英語のand)」を意味する
وَ
(wa)のように1文字の語は、次の語と一緒に書きます。
|