|
アラビア語の法則
原文はこちらです。
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/1CEDAAC3-F025-4362-8A33-08955013D8E5.htm
سُول تَحُثُّ طُوكِيُو عَلَى ٱلاِعْتِذَارِ عَنْ مَاضِيهَا
ٱلاِسْتِعْمَارِيِّ
دَعَا ٱلرَّئِيسُ ٱلْكُورِيُّ ٱلْجَنُوبِيُّ رو مو هيون اَلْيَابَانَ إِلَى
ٱلاِعْتِذَارِ عَنْ مَاضِيهَا
ٱلاِسْتِعْمَارِيِّ وَتَقْدِيمِ تَعْوِيضَاتٍ ، فِي وَقْتٍ زَادَ فِيهِ
ٱلتَّوَتُّرُ بَيْنَ ٱلْبَلَدَيْنِ حَوْلَ
جُزُرِ تاكاشيما ٱلْمُتَنَازَعِ عَلَيْهَا وَٱلْوَاقِعَةِ فِي بَحْرِ
ٱلْيَابَانِ.
数字は通し番号です。
[ ]は語根で引く辞書での位置を示します。
見出し
|
(1) |
سُول |
「ソウル」「韓国政府」。 |
|
(2) |
تَحُثُّ |
[حث] |
動詞
حَثَّ
「(人)に
عَلَى
を促す、要請する」の未完了 |
|
|
|
形
يَحُثُّ
、主語
هِيَ
(ソウル)。 |
|
|
*ニュースの見出しは、過去のことでも動詞未完了形が使われます。 |
|
(3) |
طُوكِيُو |
「東京」「日本政府」。 |
|
(4) |
عَلَى |
[علي] |
前置詞。→(2) |
|
(5) |
ٱلاِعْتِذَارِ |
[عذر] |
動詞派生形第8形
اِعْتَذَرَ
「lعَنْ
を詫びる、謝罪する」 |
|
|
|
の動名詞
اِعْتِذَارٌ
「謝罪」。 |
|
(6) |
عَنْ |
[عن] |
前置詞。→(5) |
|
(7) |
مَاضِي |
[مضي] |
مَاضٍ
「過去」。 |
|
|
هَا |
人称代名詞接尾形。 |
|
(8) |
ٱلاِسْتِعْمَارِيِّ |
[عمر] |
派生形第10形動名詞
اِسْتِعْمَارٌ
「植民地支配」の関係 |
|
|
|
形容詞
اِسْتِعْمَارِيٌّ
「植民地支配の」。 |
本文
|
(9) |
دَعَا |
[دعو] |
動詞
دَعَا
「(人)に
إِلَى
を呼びかける、求める」。 |
|
(10) |
ٱلرَّئِيسُ |
[رأس] |
رَئِيسٌ
「長」「大統領」。 |
|
(11) |
ٱلْكُورِيُّ |
[كوريا] |
كُورِيَا
「コリア」の関係形容詞
كُورِيٌّ
「コリアの」。 |
|
(12) |
ٱلْجَنُوبِيُّ |
[جنب] |
جَنُوبٌ
「南」の関係形容詞
جَنُوبِيٌّ
「南の」。 |
|
(10)-(12) |
اَلرَّئِيسُ ٱلْكُورِيُّ ٱلْجَنُوبِيُّ
「韓国大統領」。 |
|
(13)-(15) |
رو مو هيون
「盧武鉉(ノ・ムヒョン)」。 |
|
(16) |
اَلْيَابَانَ |
[يابان]
|
اَلْيَابَانُ
「日本」。 |
|
(17) |
إِلَى |
[إلى] |
前置詞。→(9) |
|
(18)-(21) |
=(5)-(8) |
|
(22) |
وَ |
[و] |
接続詞「そして」。 |
|
|
تَقْدِيمِ |
[قدم] |
動詞派生形第2形
قَدَّمَ
「を提出する、与える」の動名詞
تَقْدِيمٌ
「提出」「供与」。 |
|
(23) |
تَعْوِيضَاتٍ |
[عوض] |
派生形第2形動名詞
تَعْوِيضٌ
→名詞複数形 تَعْوِيضَاتٌ
「補償」「賠償」。 |
|
(24) |
فِي |
[في] |
前置詞「~に」。 |
|
(25) |
وَقْتٍ |
[وقت] |
وَقْتٌ
「時」「時間」。 |
|
(26) |
زَادَ |
[زيد] |
動詞
زَادَ
「増える」。 |
|
(27) |
فِي |
|
|
|
هِ |
人称代名詞接尾形
هُ
。 ī
という音の直後なので
هِ
と発音。→(25) |
|
(28) |
ٱلتَّوَتُّرُ |
[وتر] |
派生形第5形動名詞
تَوَتُّرٌ
「緊張」。 |
|
(29) |
بَيْنَ |
[بين] |
前置詞「~の間で」。 |
|
(30) |
ٱلْبَلَدَيْنِ |
[بلد] |
بَلَدٌ
「国」の双数形
بَلَدَانِ
の所有格
بَلَدَيْنِ
。 |
|
(31) |
حَوْلَ |
[حول] |
前置詞「~を巡って」「~に関して」。 |
|
(32) |
جُزُرِ |
[جزر] |
جَزِيرَةٌ
「島」の複数形
جُزُرٌ
。 |
|
(33) |
تاكاشيما |
「竹島」。 |
|
(34) |
ٱلْمُتَنَازَعِ |
[نزع] |
派生形第6形受動分詞
مُتَنَازَعٌ عَلَيْهِ
「係争中の」。 |
|
(35) |
عَلَيْ |
前置詞
عَلَى
。人称代名詞接尾形がつくので
عَلَيْ
に。 |
|
|
هَا |
人称代名詞接尾形。(32)を受けます。 |
|
(36) |
وَ |
|
|
|
ٱلْوَاقِعَةِ |
[وقع] |
第1形能動分詞
وَاقِعٌ
「lفِي
に位置する」。 |
|
(38) |
بَحْرِ |
[بحر] |
بَحْرٌ
「海」。 |
|
(38)-(39) |
بَحْرُ ٱلْيَابَانِ
「日本海」。 |
|
(26)-(39) |
(25)を修飾する文。(25)が不定名詞なので、関係代名詞が入りません。 |
韓国、日本に対して植民地時代の過去の謝罪を求める
日本海にある、係争中の竹島を巡って、日韓両国間で緊張が増している中で、韓国の盧武鉉(ノ・ムヒョン)大統領は日本に対して、植民地時代の過去について謝罪し、賠償するよう求めた。

|