| パテック社へ実際に鑑定依頼&証明書発行依頼で書いた物です。 |
メーカーへ問合せる事は海外のコレクターには普通の事なのですが、
海外送金や英語が難しい(ビジネス用語もありますし)イメージがありますので
日本人には、なかなかしりごんでしまうようですね。
でも、大丈夫。
多くのメーカーからは返事が返ってきますが、
人気メーカーさんは返事が来るのが遅い!!!
時には忘れられる!!!
つまり、日本と同じ感じです(笑)←ちょっと違うか…
頑張ってやってみましょう。
以下は私が実際に出した手紙です。
写真もカラープリンターで打ち出して付けました。
Patek Philippe Archive Department
P.O. Box 2654
1211 Geneva 2
Switzerland
RE: Research Request
Dear Sir,
I have 5 pcs of patek watches. Then, I would
like to request them to research
and give me sertification sheet if they are
truely of manufactured by you.
Then, I would like to send Maney Order or
pay cost by Visa Card. Please let me know
the amount of research cost and payment method.
So my watches information as follows;
| Captain Pocket Watch TENPOROMETER DOUBLE TIME Patek & Co Duplex Move: no number Case No: 2539 Maybe Silver Case |
Tiffany Pocket Watch Case: Not original Move:187482 Made for Tiffany by Patek Philippe & Co 20J 8Adj |
| Acier Inoxydable Pocket Watch Case: 503584-5 Move: 189491 18J 8Adj |
Sutebrite Pocket Watch Case: 610157-8 Move: 816790 Sale for? DAVID G. LIGGETT 18J 8Adj |
| Manual wind Watch Case: 667565 REF: 1491 Move: 969162 18K Case |
★ |
Please refer to attached copies of photo.
I hear your research from my friend. I am
one of oldest families in Japan.
My adress is follows;
Makoto Sakuma
住所, city,
Aichi-prefecture, Japan
〒
Phone Call No: 0081-電話
E-Male No:
I am looking forward to receiving your informations.
Sincerely yours,
Makoto Sakuma
・・・とまぁ、こんな感じです。
コピペして利用してください。
★ちなみに1万円ほど要るようになったみたいですから(当時)、
先に幾ら要るのか代理店を通じて振りこむのか、
為替を使うのかなど、確認してくださいね。
メーカーへ問い合わせへ戻る 表紙へ 次へ様々な届いた書類写真