III. History of MK-ULTRA. CIA program on Mind Control.


III. MK-ULTRAの歴史。心コントロールに関するCIAのプログラム。

- Started during WWII with research on hypnosis for interrogation, secure courier duties, and reducing fatigue. Also research into effects of primitive drugs like barbiturates and cannabis as far as drug-assisted interrogation goes.
- 質問、安全な急使任務および縮小する疲労用催眠についての研究でWWIIに始められました。さらに、薬に支援された質問までのバルビツル酸塩およびインドアサのような原始的な薬の影響についての研究は行きます。

- George Estabrooks was the leading proponent of hypnosis as the be-all and end-all of manipulating peoples minds. His book, 'Hypnotism', published in the early forties, has been decried as too fantastic and improbable in terms of describing the capabilities of hypnosis with certain very suggestible subjects, but his arguments and examples remain valid to this day.
- 民族を操作する肝要な要素が気にかけるとともに、ジョージEstabrooksは催眠の主要な提案者でした。ある非常に暗示にかかりやすい主題を備えた催眠の能力についての記述では空想的すぎ起こりそうもないものとして、40年代の初めの中で出版された彼の本「催眠術」は排撃されました。しかし、彼の議論および例は今日まで有効なままです。

Estabrooks admitted in 1971 to creating hypnotic couriers and programmed multiple personalities for Military Intelligence purposes in this 1971 Science Digest article. MUST READ!!
Estabrooksは1971年にこの1971年の科学要約の記事で内務省情報局保安部の目的のための催眠術の急使およびプログラムされた多重人格を作ることを認めました。読むに違いありません!!

- Start of Cold War and Korean War in particular gave a big boost to mind control research with the emergence of 'Brain Washing' as a common term. Supposedly a development of the dastardly Chi-Coms, the term was actually coined by a magazine writer later found to be on the CIA payroll as an agent of influence. Postulating a 'brainwashing gap' The CIA got the go-ahead for research into countering communist mind control efforts and developing their own to aid in the espionage wars.
- 冷戦と朝鮮戦争のスタート、の中で、特別、コントロールを気にかけるために大きな押し上げを与えた、出現で研究する、の「脳、洗うこと」共通の用語として。恐らく卑怯なカイコンビネーションの開発、用語は、マガジン作家によって現実にその後造られました、影響の代理人としてCIA雇われてあるために見つけました。「洗脳するギャップ」の仮定、CIAは、共産主義の心コントロール努力に逆らいスパイ活動戦争を援助するために彼らのものを開発することに研究の許可を入れました。

- Hypnosis, drugs, and psycho-surgery; separately and combined, were the tools of this quest for the ultimate truth serum on the one hand, and the capability to create an agent who could not have his or her mission tortured out of them, or even be aware that they were carrying secret information given to them in an altered state of consciousness. More and more sophisticated drugs were experimented with, such as LSD, Ketamine, and Psilocybine. Lobotomy and the implantation of electrodes were considered as methods for creating a compliant agent. Electro-Convulsive Shock, combined with LSD, sedation for days at a time, and constantly replaying the patient?s own voice through helmet-mounted headphones was a notorious Canadian researcher?s recipe for mind control.
- 催眠、薬および精神病質者外科;また別々に組み合わせられた、一方では最終の自白薬のこの探究のツールだった、また代理人を作る能力、この人はそれらから彼または彼女の使命を苦しめることができなかったか、それらが精神異常状態にそれらに与えられた秘密情報を伝えていることに気づくことができなかった。ますます精巧な薬は、LSD、KetamineおよびPsilocybineのように実験されました。ロボトミーおよび電極の注入は従順な代理人を作る方法と見なされました。電気めっき急激な衝撃、LSDと結合した、鎮静作用、何日も一度に絶えず、patient?sを再び行うこと、自分自身のもの、ヘルメットをマウントされたヘッドホーンによる音声は心コントロールの悪名高いカナダのresearcher?sレシピでした。

- One of the most remarkable cases of mind control involves a famous model of the late 40's and 50's named Candy Jones. In the book, "The Control of Candy Jones" the author reviewed hours of tapes made by Candy Jones and her husband which revealed a systematic program to create and manipulate alter personalities as the foundation for programmed couriers resistant to torture, where the primary personality would not even be aware of the secret information being carried. The information could be summoned forth via a post-hypnotic command or response to a pre-programmed cue.
- 心コントロールの最も著しい場合のうちの1つは、40年代?Aおよびキャンディー・ジョーンズと命名される50'sの終わりの有名なモデルを含んでいます。本の中で、「キャンディー・ジョーンズのコントロール」著者は、作成し操作する系統的なプログラムを明らかにしたキャンディー・ジョーンズおよび彼女の夫によって作られた数時間のテープを調査しました、主要な個性が運ばれている秘密情報さらに気づかなかった場合、苦しめることが抵抗するプログラムされた急使の根拠として著名人を変更します。ポスト催眠薬コマンドあるいはあらかじめプログラムされた合図に対する反応によって情報を前へ呼び出すことができるかもしれません。

- Research continued into early 70's by CIA's own admission during the Church hearings. John Marks, author of the best study of CIA mind control experiments, makes the subtle differentiation that the CIA congressional witnesses might truthfully say that all research done by the TSS Directorate had ended, since the programs were moved into other areas once operational techniques had been developed. Many of the names mentioned in reference to mind control research turn up in the few references to supposed dead-end research in ESP.
- 研究は、教会ヒアリングに耐えるCIAの自己の承認によって70の初めへ継続しました。ジョンマルコ、一旦運用上の技術が開発されていたならば、プログラムが他のエリアへ移動されたので、TSS理事職によって行われた研究がすべて終了した、CIA心対照実験に関する最良の研究の著者は、CIAの会議の証人が正直に言う、微妙な区別を作ります。心コントロール研究に関して言及された名前の多くは、ESPにおける想像さ?黷トいる行き止まりの研究への少数の言及で出てきます。

- There have been persistent rumors of Navy research involving attempts at telepathy from submarines under water, the Nautilus being the most famous of these. Detection of enemy submarines, and communicating with our own, has continued to be an important area of conventional research for the Navy, so it is no surprise that researching the use of ESP for these purposes would be of interest. Communicating with a submerged submarine is the only kind of communications where the very act of receiving puts the receiver in danger, since submarines must normally stick an antenna out of the water for high speed radio traffic, or rely on trailing a long wire antenna under water relatively near the surface to receive very slow speed traffic using ELF radio waves. Newer techniques may involve the use of blue-green wavelength lasers, but evidently penetration to any depth is still a problem.
- 水(これらの中で最も有名なものであるオウムガイ)の下の潜水艦からのテレパシーで試みを含む海軍研究についての執拗な噂がありました。敵潜水艦の検知、そして私達のものと通信すること、海軍の従来の探求の重要な領域である、したがって、これらの目的のためのESPの使用の研究が興味のあるだろうことは驚きではありません。潜水艦が高速無線交信のための水からのアンテナを通常突き刺さなければならないか、表面の近くでELF電波を使用して、まさに低速の交信を受け取るために水の下の長いワイヤー・アンテナを比較的引きずることに依存しなければならないので、受理のまさに行為が危険にレシーバーを入れるところで、水中の潜水艦と通信することはただ一つの種類のコミュニケーションです。より新しい技術は、青緑色の波長レーザーの使用を含んでいるかもしれません。しかし、明白に、任意の深さへの浸透はまだ問題です。

If you look at telepathy as a problem in the transfer of information in a very noisy environment, then certain existing solutions suggest themselves: There have already been experiments in the transmission of five distinct symbols via telepathy, namely Zener card symbols. I suggest that there is already a way of transmitting information using two symbols only, namely Morse Code. Current ELF or VLF radio transmission methods for communicating with fleet ballistic missle submarines to issue them their launch orders involve very low data transfer rates, on the order of 3 to 30 bits per minute, if I am not mistaken. Messages are very short, consisting of pre-formulated action or targeting codes. I suggest that telepathic 'Zener Morse' is an operational technique for information transfer under severe signal to noise conditions. In fact the use of five Zener symbols would increase data transfer rates, but at the expense of a higher error rate due to the problems in discriminating between five and just two symbols.
非常に騒々しい環境中の情報の転送での問題としてテレパシー、次にある既存の解決策がそれら自身を示唆するのを見る場合:テレパシー(すなわちジーナーカード・シンボル)によって5つの別個のシンボル?フ送信に実験が既にありました。私は、たった2つのシンボル(すなわちモールス符号)しか使用せずに、情報を送信する方法が既にあることを示唆します。それらを出すために速い弾道のmissle潜水艦と通信するための現在のELFあるいはVLFラジオ放送方法、私が誤解していなければ、それらの着手注文は毎分3〜30ビットの命令で、非常に低いデータ転送速度を含んでいます。あらかじめ公式化されたアクションから成り、かつ、コードを目標として、メッセージは非常に短い。私は、テレパシーのある「Zenerモース」が厳しい信号対雑音条件の下の情報トランスファー用の運用上の技術であることを示唆します。実際、5つのZenerシンボルの使用はデータ転送速度を増加させるだろうが、より高いエラーを犠牲にして5とちょうど2つのシンボルを区別する際にその問題により評価します。