| はじめに |
| 皆さんの体験談を募集します。旅行
中
に英語が役立ったり、英語に関するおもしろい経験をした方は、英文にして講師に渡してください。講師が適切な英文に直してから、ニューズ
レターに掲載しま
す。英作文のよい練習になるうえ、あなたの経験を皆さんに伝えるいいチャンスです。お名前は明記されても、匿名でも結構です。 ディレクタ Top |
| まけてください |
|
友人とイ ンドを旅行したときのことです。デリー、ジャイプール、アグラを訪れましたが、歴史的建造物の美しさに感嘆する一方、貧富の差の大きさに驚かされました。 「善意の」ツアーガイドに案内された土産店で、我々は一室に連れ込まれ、鍵を掛けられたのです。品物を買わないと返さないと脅すので、50ドル払おう としましたが、一番安いもので100ドルもします。そこで、「5ドルくらいにしかみえないから、まけてくれないか」と、言ってみました。「95ドルだ」。 交渉の結果50ドルで折り合いがつき、解放されました。もし、彼等の言葉がわからず、言いたいことも言えずに抵抗していたら、どうなっていたことでしょ う。 匿名希望 Top |
| エ イプリルフール |
|
1562
年にローマ法皇グレゴリーがキリスト教社会に新しい暦を広めるまで、新年の始まりは4月1日でした。なかには暦が変わったことを知らない人々もいて、それ
までどおり4月1日に新年を祝っていました。彼等にいたずらをしたり、無駄足をふませたりして、"四月ばか"と、からかったのが始まりです。今でもアメリ
カでは、このならわしを受け継いで、誰も傷つかずに皆が笑えるようないたずらを友人や親戚にしかけます。皆さんもスクールの講師にエイプリルフールの思い
出を聞いてみてください。 ディレクタ |
| WHICH MEANS |
|
私は仕事でアメリカの子会社に一時期、派遣されていたことがあります。そこで、私は 多 くの米国人と働きました。もちろん日本人駐在員達は英語を話さなければなりませんでした。私は、その貧弱な英語力のため、米人たちの言うことが理解できな い時がしばしばありました。ある日、数人の日本人と米人による会議に出席しました。そこで、一人の日本人が"Which means"を繰り返し言っているのを見ました。彼 はそれを質問の方法として使っていたのです。彼は米人の英語が分からない時に"Which means"と言い、すると米人は詳しく、また表現 を変えて説明し、彼は理解することができるというわけです。これは賢い方法だと私は思いました。もし米人の言うことがわからない時に「わからなかったの で、もう一度、言って下さい」や「ゆっくり言って下さい」と言うだけでは、米人は同じ表現を声を大きくして繰り返すだけで私のような日本人には結局、わか らずじまいです。私が"Which means"を真似して使うようになったら、米人たちは私が理解できるようにもっと分かりやすく説明するように努力し てくれるようになりました。 匿名希望 Top |
| 緑を忘れないで |
| アメリカでは3月17日はセント・パト
リックスデイです。この日には、アイルランド系アメリカ人をはじめ
多くの人々が緑色の服を着て祝います。緑色を身につけていない場合は、誰かにつねられる恐れがあります。幸運なアイルランド
移民にあやかろうと、彼らを讃える日なのです。お祝いのメニューは塩漬け肉とじゃがいも、キャベツシチューにアイリッシュビールです。5世紀に、守護聖人
セント・パトリックスは三つ葉のクローバーを使ってキリスト教を説き、アイルランド人を改宗させました。父なる神、子なるキリスト、精霊は、三位にして一
体であると説明したのです。3月17日はセント・パトリックが死んだ日です。この日にはクローバーを飾りますが、今では宗教的な意味は薄ま
り、お祭り好きなアメリカ人がパーティーを開く格好の祝日となっています。 ディレクタ Top |
| メ モリアルディ |
| 米国では5月の最終月曜日
はメモリアル
デーと呼ばれる祝日です。メモリアルデーの歴史は1868年の南北戦争までさかのぼります。当時はデコレーションデーと呼ばれ戦没者の墓を花で飾りまし
た。南部は
南北戦争の敗戦によりデコレーションデーを拒絶し、別の日に南部の戦没者の慰霊をしました。そして、1882年にメモリアルデーと名前を変え、全て
の戦争の戦没者を慰霊することになりました。私たちアメリカ人はこの祝日を楽しみます。なぜならこの3連休が実質的に夏のレジャーシーズンの始まりだから
です。この3連休に私たちはその年の最初のキャンプ、お気に入りの道のハイキング、ボート遊び、水上スキーをしたり、または簡単に友達と裏庭でバーベ
キューをしたりします。 ディレクタ Top |
| ウィーン |
|
ウイー
ンの4月は、閉ざされた長い寒い冬からの解放である。公園は花であふれ、広場は夜遅くまで、老若男女であふれる。「この時期だけを見て、ウイーンはいいと
い
われるのは困る。」迎えてくれた友の言葉である。 O.A |
| 父の日 |
|
6月の第3日曜日は父の
日です。1908年に母の日が定められた後、アメリカ、ワシントン州のジョン・ブルース・ドッ
ト夫人が始めました。彼女の父は妻亡き後、6人の子供を男手
一つで育て上げました。彼女の父への感謝から提案された父の日は、1916年に定められました。 S.R |
| グアム |
|
去年の九月に友達とグアムに行きました。南国を訪れるのは始めてだったので、私たちはとっても興奮していました。もちろん私たちは英語で外国を楽しみたい
と思っていました。私たちが空港を降りた時、私たちはたくさんの日本語の看板を見ました。きっと、グアムにはたくさんの日本人観光客がくるんだなと思いま
した。実際に、私たちは英語を使う必要がありませんでした。 Top |
| アメリカ独立記念日 |
|
ア メリカで大きな夏の屋外の催し第2段は、私たちがイギリスから自由を勝ち取った日です。独立戦争の後、合衆国は独立国となり英国王の支配、課税義務、また は、宗主国(英国)からのいかなる義務を課せられることがなくなりました。この期間はアメリカ人はもっぱら、屋外で、バーベキューパーティーをしたり、花 火をして祝います。もちろん、土浦の花火大会の足元にも及びませんが、私たちは十分、楽しみます。それから、昔、使っていたアイスクリームかき混ぜ器を 使って、アイスを作ったり、へんてこなゲームをします。たとえば、パイ大食いコンテストやスイカの種飛ばしコンテストです。独立記念日は祝日で週末に重な れば、3連休となります。この(5月のニュースレターで紹介したメモリアルデーと並んで)長い週末を私たちは家族や友達とくつろぎます。
ディレク
タ Top |
| 私のアメリカ滞在 |
|
日本とアメリカの間にはたくさんの違
いがあります。私がアメリカに滞在していた時、私は
日本の中学校にあたるミドルスクールに通っていました。私は、町中のたくさんのギャングや学校や公衆便所のいたるところにある落書きにショックを受けまし
た。恐ろしい事柄が壁中に書いてあるのです。私は安全なところに住んで、小さい素敵な学校に通っていました。12~14歳の約400人の生徒がいました。
その中には2人の日本人の友達もいました。そこは
それほど、多くの麻薬や銃がなかったので私たちは幸せでした。しかし、それでもその学校には少し、麻薬と銃の問題がありました。ほとんどの子供は落書きを
したり、けんかしたり、たばこ、酒を学校に持ち込む不良行為を始める時期でした。
そ れから、アメリカでは、子供たちは日本のように学校で掃除をすることを求められません。もし、子供たちがアメリカでも掃除をしなければならなかったら、子 供たちは掃除がいかに大変か理解して落書きをしなくなるのではと思いました。アメリカの子供たちも自分達で掃除をすることが必要です。 ほかに日米の 学校でとても違うことは、昼食です。日本では栄養を考えたいろいろな種類の 給食がでます。アメリカの学校ではそれほど健康的でない昼食が用意されています。月、水、金曜日にはハンバーガーとフレンチフライ。火、木はピザとちょっ とした果物と野菜です。さらに私が変だと思ったのは、食堂にキャンディ、炭酸飲料、ポテトチップの自動販売機があって、ほとんどの人は、昼食に簡単なもの しか食べないのです。 匿名希望 |
| バベルの塔 |
|
教室の壁にかかった新しいジグソーパズルにお気づきですか?これは、聖書に記されたバベルの塔をピー
ター・ブリューゲルが描いたものです。聖書によると、古代バビロニア人は天国に届く塔を建てようとしました。神は彼らが成功しそうになったのを見ると、お
互いに理解にできないように彼らの言葉をごちゃごちゃにすることにしました。当時、地球上の人々は皆同じ言葉を話していました。神は人々にそれぞれ違う言
葉を与えて、塔の建設を辞めさせたのです。興味を持たれた方は旧約聖書の第一書創世紀の11章を読んでみて下さい。
私は、ブリューゲルが好きですし、これは英会話教室にぴったりのテーマだと思って選びました。いかがでしょうか? ディレクタ |
| テイスティングレッスン |
|
1月のユニークな企画、テイスティング
レッスンはお楽しみいただけましたでしょうか。私たちは、実際に食べ物を食べながら、味や感触を表現する練習をしました。また、比較級、最上級の練習もし
ました。以下が私たちが学んだ形容詞の例です。:
sweet mushy
salty
fresh
sour
crunchy
burnt rotten
bitter
crispy raw
stale
hot
delicate
tangy delicious
spicy smooth
hard tasty
sticky
lumpy soft
tasteless
dry
chewy fishy
bland
juicy bubbly
pungent creamy
どの形容詞が MOREや MOSTを必要としますか?
おおくの生徒さんから好評をいただきました。「これで、外人と食事をするときも無口にならずにしゃべることができ
る。このレッスンはとても助かった」(仕事上、外人さんを接待する機会のある生徒さん談)。 ディレクタ |
| 私が英会話を勉強する理由 |
|
私は看護婦です。私の勤める病院にはよく外人の患者さんが来ます。私は彼らの言うことを理解したいし、彼らと話をしてリラックスさせてあげたいのです。私
は英語が世界で最も幅広く使われている言語だと思います。私は、仕事で英語を使いたいです。それが私がEnglish International
Conversation Schoolで英会話を始めた理由です。
K.S |