Kyrie
1 Kyrie eleison
2 Christe eleison
3 Kyrie eleison
 
Gloria
4 Gloria in excelsis Deo
5 Et in terra pax
6 hominibus bonae voluntatis
7 Laudamus te
8 benedicimus te
9 adoramus te
10 glorificamus te
11 Gratias agimus tibi
12 propter magnam gloriam tuam
13 Domine deus
14 Rex coelestis
15 Deus Pater omnipotens
 
16 Domine Fili unigenite
17 Jesu Christe
18 Domine deus
19 Agnus dei
20 Filius Patris
21 Qui tollis peccata mundi
22 misrere nobis
23 Qui tollis peccata mundi
24 suscipe deprecationem nostram
25 Qui sedes ad dexteram Patris
26 miserere nobis
27 Quoniam tu solus Sanctus
28 Tu solus Dominus
29 Tu solus Altissimus
30 Jesu Christe
 
31 Cum Sancto spiritu
32 in gloria Dei Patris
33 Amen
 
Credo
34 Credo in unum Deum
35 Patrem omnipotentem
36 factorem coeli et terrae
37 visibilium omnium
38 et invisibilium
 
39 Et in unum Dominum
40 Jesum Christum
41 Filium Dei unigenitum
42 Et ex Patre natum
43 ante omnia saecula
44 Deum de Deo
45 lumen de lumine
46 Deum verum de Deo vero
47 Genium non factum
48 consubstantialem Patri
49 per quem omnia facta sunt
50 Qui propter nos homines
51 et propter nostram salutem
52 descendit de coelis
53 Et incarnatus est
54 de Spiritu Sancto
55 ex Maria virgine
56 et homo factus est
57 Crucifixus etiam pro nobis
58 sub Pontio Pilato
59 passus et sepultus est
60 Et resurrexit tertia die
61 secundum Scripturas
62 Et ascendit in coelum
63 sedet ad dexteram Patris
64 Et interum venturus est cum gloria
65 judicare vivos et mortuos
66 cujus regni non erit finis
 
67 Et in Spiritum sanctum
68 Dominum et vivificantem
69 qui ex Patre Filioque procedit
70 Qui cum Patre et Filio
71 simul adoratur
72 et conglorificatur
73 qui locutus est per Prophetas
74 Et unam sanctam
75 catholicam et apostolicam Ecclesiam
76 Confiteor unum baptisma
77 in remissionem peccatorum
78 Et expecto
79 resurrectionem mortuorum
80 Et vitam venturi saeculi
81 Amen
 
Sanctus
82 Sanctus sanctus sanctus
83 Dominus Deus Sabaoth
84 Pleni sunt coeli et terra gloria tua
85 Osanna in excelsis

(Präludium)

86 Benedictus
87 qui venit in nomine Domini
88 Osanna in excelsis
 
Agnus Dei
89 Agnus Dei
90 qui tollis peccata mundi
91 miserere nobis
92 Agnus Dei
93 qui tollis peccata mundi
94 miserere nobis
95 Agnus Dei
96 qui tollis peccata mundi
97 Dona nobis pacem



主よ あわれんで下さい
キリストよ あわれんで下さい
主よ あわれんで下さい


天には栄光 神に
そして地には平和
善意の人々に
私たちはあなたをあがめ
あなたをあおぎ
あなたにおがみ
あなたの栄光をたたえます
あなたに感謝をささげます
あなたの大いなる栄光に対して
主なる神
天の王
全能の父である神よ

神のひとり子である主
イエス・キリスト
主なる神
神の小羊
父のみ子
世の罪をとりのぞくお方よ
私たちをあわれんでください
世の罪をとりのぞくお方よ
私たちの祈りを聞いてください
父の右におられるお方よ
私たちをあわれんでください
なぜならばあなたのみが聖
あなたのみが主
あなたのみがいと高かきお方だからです
イエス・キリストよ

あなたは聖霊とともに
父なる神の栄光のうちにあられます
アーメン
 

私は信じます 唯一の神を
全能の父を
天と地の造り主を
すべての見えるものと
見えないものの造り主を

そして(信じます)唯一の主を
イエス・キリストを
神のひとり子を
父からお生まれになり
世々に先だった方を
神からの神
光からの光
まことの神のまことの神
生まれたが造られたのでなく
父と同質であって
その方によってすべてのものは造られました
この方は私たち人間のために
また私たちの救いのために
天から下られました
そして肉体を受け
聖霊により
おとめマリアから
そして人となり
私たちのために十字架につけられました
ポンテオ・ピラトのもとで
苦しみを受け葬られ
そして三日目に復活しました
聖書にあるように
そして天に上り
父の右に座されました
そして栄光のうちに再び来て
生きている人と死んでいる人をさばかれます
その支配は終わることがありません

そして(信じます)聖霊を
主であっていのちを与える聖霊を
聖霊は父と子から出て
父と子とともに
礼拝され
栄光を共にします
聖霊は預言者たちをとおして語られました
そして(信じます)唯一の聖なる
普遍的な使徒的な教会を
唯一の洗礼を信じていることを表明します
それは罪の赦しのためのものです
そして待ち望みます
死人の復活と
来るべき世のいのちを
アーメン


聖なるかな 聖なるかな 聖なるかな
万軍の神なる主
天と地はあなたの栄光に満ちています
天にはホサナ

(前奏曲)

たたえよ
主のみ名によってこられる方を
天にはホサナ
 

神の小羊よ
世の罪をとりのぞくお方よ
私たちをあわれんで下さい
神の小羊よ
世の罪をとりのぞくお方よ
私たちをあわれんで下さい
神の小羊よ
世の罪をとりのぞくお方よ
私たちに平和をお与え下さい