Q & A インデックスへ戻る


私も翻訳やってます

とても参考になりました。
投稿者:Hiro

とても参考になりました。
実は私も高卒です(26歳のとき通信制の大学に入り、働きながら勉強して卒業しました。年がばれる?)
英語をずっと細く長くやってます。
中学生から高校生までは毎日、基礎英語と続基礎英語を聞きまくり、成人してからは英会話学校などを転々とし、今は実務翻訳を遣っています。
が、あまりにできなさすぎ、、、、私はTOEICもそんなに高くないのですが、、、、
とにかく毎日苦しみながら仕事してます。
このHPを読んで励みになりました。実力をつけるため、頑張ります!!
ありがとう。BUNBUNさん



-------------------------------------------------------------
こんばんは!
投稿者:BUNBUN

働きながら、通信で大学卒業とはすごいですね。
以前、バ○ルの通信翻訳講座をやったことがありますが、大変でした。
何度もあきらめかけたけど、払ったお金がもったいなくて(笑)どうにか終了しましたが。
でも、そのおかげ(?)で自分には文芸翻訳は向かないことがわかりました。
あはは、役に立ったのかな?
Hiroさんも、実務翻訳をやってるんですね。分野は何ですか?

--------------------------------------------------------------------
すばやいお返事ありがとうございます。
投稿者:Hiro

BUNBUNさん。お返事ありがとうございます。
私は派遣でコンピュータをやってます。
コンピュータの知識もあまりなく、実力も届いてないので、苦労してますが、皆さんが優しく教えてくださるので、助かってます。
BUNBUNさんのHP読んで本当に励みになりました。
また、書き込みさせてもらいますので、よろしくお願いします。