HOME

コミュニケーションルールの違い 俳句表現を通して

                               中井 弘一

この教材は、世界で受け入れられつつある英文俳句を学ぶことで、異文化理解と
いうテーマの中のコミュニケーションルールのちがいをさぐりながら、日本
文化の理解と紹介に役立てることを目的としている。

ものの見方の違い
ものの見方の違いは、ある対象に対する感じ方の違いである。生活をする中で
一つ一つの言葉に、共に分かち合える感情を託してきたので、それぞれの
国の言葉にはそれぞれの国特有の意味合い(多義的なものの見方)、
connotationが含まれている。これらの言葉をつなぎ合わせて表現が出来上が
る。

★やってみよう

和英・英和辞典を参考に
 適当な日本語を選び、それに該当する意味合いの英語がどれだけあるか調べ
てみる。 「こころ」.... mind; mentarity; heart;spirit; a temperament; a turn of
mind;an idea;a thought;a consideration; sympathy; attention;
interest;care; will; intention;design; inclination; fancy; taste; a
mood; humour;a frame of mind

表現の違い
日本の生け花の特徴は、利休の言葉「花は野にあるように」で表されるように、
簡素であるがままにということであろう。西洋の場合、たくさんの花束を
色とりどりにいけるという感じがする。日本の伝統的な庭は、自然をそのま
ま活かしたものか、竜安寺の石庭のように単純化された自然宇宙を表す形
が多い。西洋の場合、幾何学模様が多い。
日本語の表現は、省略の表現とも言われる。農耕を中心に発展してきた日本では
共同生活が社会の基本になっていて、同じ環境の中で育ってきた。言わなく
てもお互いにわかり合える場合が多かったということが、この省略の論
理の一因とされている。
日本語のもつ多義的な意味合い、固有のイメージを前提とした表現は、省略を可
能にし、西洋人から見れば、非論理的に見える、論理を展開することにな
る。日本の俳句はその省略の論理をまさに実行している文学形式と言える。
さてこの表現を英語であてはめて、どのくらい日本語による表現に近づく
のかを共に学んでみる。

省略の論理
俳句は、一つ一つの語が持つイメージを膨らませるように直線的に展開するので
はなく相互に関連を持ちつつ、飛躍・断絶したりする言葉の世界である。
言葉と言葉の間にある空間は空間でありながら、余韻や派生を持った空間で
ありその言葉の表現を読み終えたときに現われる意味のある空間である。
この空間に俳句の生命があるように思われる。無駄な言葉を省き、一語一語
のイメージ空間が和集合をなすように結び付き合っている。これが俳句の
世界ではないか。生け花の例をもう一度考えてみる。いわゆる生花と呼ばれ
るものの基本構造は、次のように言われている。「円のごとく天を示す円
の中に、地を示す正方形を仮想し、この中に三才の格をはめるのでありま
す。三才とは天、地、人であります。」(長谷川菊洲「生花の生け方」桐華
社)つまり3本の枝(茎)を基軸としそこに描かれる空間、天地に意味が
ある。

本教材の進め方と留意点
いきなり俳句をと言ってもとっつきにくいと思われるので、最初は「絵」による
イメージの違いを調べたり、そこから描かれる一連のイメージを自由詩に
表してみることから始める。

絵によるイメージ
それぞれ個人によって思い浮かぶ形容詞、名詞、動詞等は違うはずだが、何人
かの生徒を指名して黒板に書かせてみるとよい。同じイメージの単語を書く
場合、前出の同じものに丸を入れさせる。共通イメージがあるのかどうか
他のみんなにも聞いてみる。AETと一緒にやっている場合、AETのイメージ
を書かせてみる。又は事前にとった資料などを見せるのもよい。違いがあ
れば、その感じとり方にどのような違いがあるのか話し合ってみる。
自分の好きなイメージを英文にしてみる
この段階では、思いついたイメージを個人個人で膨らませ、自由に英語にしてみ
る。上記で思いついた名詞、形容詞、動詞を使って書かせる。

○3行詩にしてみる
○今度は、上記のイメージを三行詩にするのだが、次のような注意事項与える。
1 芸術活動として捉える。
2 主観的な判断の形容詞等はできるだけ使わないようにして、読者の判断のま
かせるようにする。
3 出来るかぎり簡潔にする
○日本語の三行詩も考えてみる。又は俳句を考えてみる。
○日本語で書くほうが、かなり短縮して書けるが、そのまま英語にしようとする
とかなり説明的な英文になることに注意させる。
○実践例を見てわかるように生徒は、自分の感情や、典型的な観念を並べるとい
うことが多いと思われる。その場合なぜそうなるのか説明しておく。

理由1:与えられた絵が単純であるので、奧深い感情を呼び起こしていない。
対策・・・その季節や情景とよくにたカレンダーの大きな写真等も貼ってみて生
き生きとした感情を呼び起こす。場合によってはBGMを流す。
理由2:瞬間的な捉え方でなく一般的な季節感の説明に終わる。
 対策・・・ある瞬間を写生するように書くように指導する。
     対象物が多くならないように焦点を絞って書くように指導する。
理由3:テレビのコマーシャルのようなキャッチフレーズ的なメッセージと考え
る。
 対策・・・〜のようなという比喩を使わせないように指導する。
      あるがまま写生するように書くと指導する。
      模範例を読ませ実感させる。
    Winter ending / a house-spider spins /out the days.
Anna Holley USA
    Snow falling on rock,/ on pine; snow disappearing / into snow
Kristen Deming

○生徒の何人かに作品を黒板に書かせて、合評する。出来るだけ余分なものは省
くように指導する。
 添削例
 Spring comes here. Everybody sings and dance. My cat is always sleeping.
   (People sing and dance / a cat takes a nap / cherry petals fall on both of them)

指導のポイン
^英語ででも俳句的感覚が生まれる。
_英文俳句の紹介と作り方を説明する。
`わかりやすい英文俳句を紹介する。
a感想を聞いてみる。
b日本語の俳句と英文俳句の違いを芭蕉の句で比較検討させる

英文俳句創作の利点
^英詩と違って韻やリズムを考えなくてよい。
_小・中学時代に習っているので創作時に不安感はそれほど大きくない。
`短い文章なので、作ってみる気になれる。
a英文俳句という新しい表現に好奇心を持ちやすい。
b日本語の論理展開の在り方が、英語にしてみるときに比較できてわかりやすく
なる。
@冠詞はどうすべきか複数か単数か
A主語をどうさばくべきか 
Bどれだけ省略可能か

英文俳句を書かせる
 ○教室で行う場合 ^出来るだけイメージが抱ける環境にする
@効果音を流す
 自然音(蝉のなき声、水の流れる音、風の音)又は静かな環境音楽
A大きな写真ポスター等を貼ってイメージの広がりを持たせる
_創作の段階を踏むワークシートを作って考えやすくする
`合評できるようにする
グループ別に沸けて、それぞれの英文俳句をグループ内で詠みあって、グループ
内で評価の高い句を1〜2句選んで板書させる
板書された英文俳句をクラスで合評する
a時間がかかるので、その点の工夫が必要
○家庭で宿題として行う場合
^創作の段階を踏むワークシートを作って考えやすくする
_合評できるようにする
`グループ別に沸けて、それぞれの英文俳句をグループ内で詠みあって、グルー
プ内で評価の高い句を1ー2句選んで板書させる
a板書された英文俳句をクラスで合評する
b時間の節約になる

参考文献

^俳句からHaikuへ  佐藤 和夫   南雲堂
_俳句とHaiku  松山子規記念博物館
`俳句 小歳時記   水原 秋桜子  大泉書店 aThe Mainichi Daily News Monday (Saturday) issue
bThe Haiku Anthology Simon & Schuster Inc
cThe Haiku Handbook William J. Higginson
Kodannsha International d英語でHaiku Newsweek Japan
e俳句の国の天使立ち    日本航空広報部
fハイク・ブック      日本航空広報部
g俳句と自然   和田 悟朗  裳華房
h日英語の比較 (現代の英語教育)8 研究社
i無意識の構造  河合 隼雄  中公新書 j英語要覧  大修館
k日本語の論理  外山 滋比古   中公文庫
l省略の文学   外山 滋比古   中公文庫 m日本人の価値観  講座比較文化 7   研究社
n日本語と外国語   鈴木孝夫  岩波新書
o俳句の作り方・初歩の初歩   日本交通公社