New Haikuist Club 1st issue:Oct. 8,1997
NAKAI, Hirokazu
天守より英語の放送姫路城
tenshu yori eigo no houso himeji jo
English announcement
from the main tower of
the Himeji castle
聞こゆるは葉音のみかな秋の雨
kikoyuru wa haoto nomi kana aki no ame
No sounds
but patting sounds on leaves....
Autumn drizzle
WATANABE, Hiroyuki
さそり座が光る海辺のキャンプの夜
sasori-za ga hikaru umibe no kyampu no yo
Scorpio glitters in the sky
on a camping night
by the sea
青い月こんなところに君といる
aoi tsuki kon-na tokoro ni kimi to iru
A blue moon,
Here I am
with you
秋空や帰ってこないブーメラン
akizora ya kaette konai bu-meran
A boomerang
never returns
in the autumn sky
AKINAGA, Eriko
コース変え娘と歩く曼珠沙華
ko-su kae musumeto aruku manjushage
Changing the path
while walking with my daughter...
Cluster-amaryllises in bloom
おすを喰い産卵終えしエンマかな
osu wo kui sanran oeshi enmakana
An enma-cricket
finishes laying eggs
after eating up its male
青空や塀より垂れし萩に露
aozora ya hei yori tareshi hagi ni tuyu
A blue sky,
Dew drops on a bush clover
hanging over a fence
秋の香や宅配便の荷をほどく
akino kaya takuhaibin no ni wo hodoku
I unpack
a package in the mail...
Autumn scents
Jerry Gordon
Men scurry away
from a beautiful woman
stopped by the ticket gate
改札で立ち往生の美人避け
kaisatsu de tachioujo no bijin sake
Davina Robinson-Soga
Modern slaveship docks
to deliver its cargo
the Keihan Line
京阪線積み荷を配達奴隷船
keihan sen tsumini wo haitatu dorei sen