New Haikuist Club 1st issue:Oct. 8,1997

NAKAI, Hirokazu

天守より英語の放送姫路城  

tenshu yori eigo no houso himeji jo

English announcement

from the main tower of

the Himeji castle

聞こゆるは葉音のみかな秋の雨  

kikoyuru wa haoto nomi kana aki no ame

No sounds

but patting sounds on leaves....

Autumn drizzle

WATANABE, Hiroyuki

さそり座が光る海辺のキャンプの夜  

sasori-za ga hikaru umibe no kyampu no yo

Scorpio glitters in the sky

on a camping night

by the sea

青い月こんなところに君といる  

aoi tsuki kon-na tokoro ni kimi to iru

A blue moon,

Here I am

with you

秋空や帰ってこないブーメラン  

akizora ya kaette konai bu-meran

A boomerang

never returns

in the autumn sky

AKINAGA, Eriko

コース変え娘と歩く曼珠沙華  

ko-su kae musumeto aruku manjushage

Changing the path

while walking with my daughter...

Cluster-amaryllises in bloom

おすを喰い産卵終えしエンマかな 

osu wo kui sanran oeshi enmakana

An enma-cricket

finishes laying eggs

after eating up its male

青空や塀より垂れし萩に露

aozora ya hei yori tareshi hagi ni tuyu

A blue sky,

Dew drops on a bush clover

hanging over a fence

秋の香や宅配便の荷をほどく

akino kaya takuhaibin no ni wo hodoku

I unpack

a package in the mail...

Autumn scents

Jerry Gordon

Men scurry away

from a beautiful woman

stopped by the ticket gate

改札で立ち往生の美人避け

kaisatsu de tachioujo no bijin sake

Davina Robinson-Soga

Modern slaveship docks

to deliver its cargo

the Keihan Line

京阪線積み荷を配達奴隷船

keihan sen tsumini wo haitatu dorei sen