New Haikuist Club 8th issue: March 4, 1998
NAKAI, Tokiko
日だまりに鴨寄り添いて水の音
Hidamarri ni kamo yorisoite mizu no oto
Sounds of water,
A couple of geese swim
together in the sun
梅林のカメラの列につぼみふく
bairin no kamera no retsu ni tsubomi fuku
Buds of ume trees
are surrounded by
a lot of photographers
NAKAI, Tomo (9 years old)
すいすいと双子の鴨が並んでる
sui sui to futago no kamo ga narannderu
Twins of geese
swim side by side
in early spring water
松のよこ首のながーいきりんどり
Matsu no yoko kubi no nagai kirin dori
Beside a pine tree
A very long neck bird.
I call it Giraffe Bird
うめの花大きな顔でいちばん咲き
ume no hana okina kao de ichiban zaki
An ume blossom
tells a first arrival of spring
showing its proud face
NAKAI, Hirokazu
雪野原イーハトーブの夢のあと
Yuki nohara i-i-ha-to-bu no yume no ato
The field in the snow
leaves traces of Kenji's dream
in Ihatov Country
* Ihatov: MIYAZAWA, Kenji created this word meaning an ideal farm country, which implies Ihate(Iwate) Prefecture.
WATANABE, Hiroyuki
券売機込んで高校入試の日
kenbaiki konde koukou nyushi no hi
A crowd of people
are at ticket vending machines,
Entrance exam day
AKINAGA, Eriko
くらやみに沈丁花の香春はここ
kurayami ni jin-chou-ge noka haru wa koko
Scents of daphnes
float in the darkness of dawn,
Spring !
Jerry Gordon
Davina Robinson-Soga