コオロギが 添い寝に来たる 枕元
中井 登喜子
A chirping cricket
sneaks to the pillow-side
on my sleeping bed
空澄んで あぜ道描く 彼岸花
中井 登喜子
Cluster-amaryllises
paint rice-field paths
under the clear sky
病窓の 義母にも照れり 夜半の月
中井 弘一
A moonlight beams
on my mother-in-law
by a hospital window
金色の 稲田にかかし 一人おり
中井 弘一
A lonely scarecrow
stays in the rice field
of amber color
ひろびろと 刈田に遊ぶ 子らの声
中井 弘一
Children's voices
come from an open place
of reaped rice field