Using movie materials

------こんな夢を見た-------

黒沢明作品

英作文、英語字幕作成

1 Translate the following Japanese lines and record your lines on the video tape.

母 :出ていくんじゃありませんよ。陽がさしているのに雨が降る。こんな日にはきっときつねの嫁入りがあるのよ。きつねはそれを見られるのをとてもいやがるの。見たりすると恐いことになりますよ。

-----------

母 :お前は見たね。見てはいけないものを見た。そんな子は家には入れません。さっき、きつねが来て怒っていたよ。そしてこれを置いていった。

 腹を切って謝れと言うんでしょう。さあ、早くきつねのところへいって謝っておいで。それを返して、両手をついて、一生懸命謝るのよ。

 並大抵のことでは許してはくれない。本当に死ぬ気になって謝まらなければだめよ。さあ、早くお行き。きつねが許してくれない限り、お前をこの家に入れるわけにはいかない。

子ども :でも、きつねの家はどこだかわからない。

母 :わかりますよ。こんな天気の日にはきっと虹が出る。きつねの家はその虹の下よ。

Model Translation

Mother : You cannot go out today. It's raining while the sun shines. There must be a "Kitsune no yome iri", Fox's wedding parade on a day like this. Foxes hate others to watch the parade. A peep will cause you fearful trouble.

Mother : You saw it. You really saw what you should not have seen. The fox came a while ago and left this. He meant you should stab your berry and apologize to them. Why don't you go and see the foxes and apologize. Return this dagger and apologize sincerely with your hands on the ground. You'll never be forgiven if your apology is not sincere enough. Go now. You cannot be back in the house as long as the foxes don't forgive you.

Child : But I don't know where their houses are.

Mother : You can. There must be a rainbow on such a day. Their houses are at the foot of the rainbow.