Haiku Page

Yagyu Road  柳生街道

We went hiking on Yagyu Road the other day.
In Edo period some parts of the road (mountain path) to Yagyu in the mountain were paved with stone. It must have been very tough work to pave the road in the mountain forest. The stone-paved-road are now broken in some parts or blocked with big trees grown from the cracks of the road. And the road is covered with various kinds of fallen leaves just like red and yellow carpet.
Some cedar trees are very old on the way to Yagyu, and we saw several Buddha carved in big rocks. A very quiet moment exists there.

 Nakai Tokiko    登喜子

  次々に 滝音聞いて 落葉踏む

I step on fallen leaves,
The little water falls sound
One after another


倒木は 苔むし落ち葉 つもりけり

On a big fallen tree
Moss grow every inches and
Fallen leaves lay thick


Nakai Hirokazu    弘一

紅葉踏み 歩む古道に 百年杉

An ancient road
Covered with red fallen leaves,
A hundred-year-old cedar tree stands

山間の 苅田の上に 空ありて

In the fold of the mountains
Reaped rice-fields spread before me
Above them only sky




我が肩に 添う妻の寝顔 秋の旅  弘一

To my shoulder

my wife's napping face nestles,

Autumn journey


どんぐりの 肩をたたいて 地に消えぬ     弘一

An acorn drops

on my shoulder and disappears

on the ground


山茶花や 苔庭に落ち なお白し       登喜子

A sasanqua blossom

fallen on a mossy garden

even more white


堀深く 高石垣に そぞろ寒

Tall castle walls

rise up by a green moat,

in Autumn chilliness



Mt. Ibuki 伊吹山

We climbed Mt. Ibuki (1377m) August 19. It was rather hard to hike up from the 6th station to the 9th station. We could see a fine view on the way to the top around the 6th or 7th station, but clouds came up around the 8th to the top. For a very short time, it cleared up, then we could see Ibuki town through the cracks of the clouds down the mountain. Seen from the top, it was just like a miniature town.

雲われて 眼下の湖国 日の盛り    登喜子

From the top of Mt. Ibuki

through the cracks of the clouds

sunny lake land below

雲間に見る 登り越し途 花ばたけ   弘一

The route to the top

is seen through the cracks of the clouds,

fields of mountain flowers