|
トップ |
特長 | 使用方法 | サンプル | 各種コンテンツ | 購入・支払方法 |
イートモ対訳検証+医学翻訳ブログ【NEW】
|
|
医学翻訳のコツとセンスを養う対訳文例データベースとして一生付き合える 医学翻訳の友【イーガクホンヤクのトモ】 |
|
バージョン2(イートモ2)発売中 購入・支払方法をよくお読みになり、 |
|
|
イートモ2の収録対訳文例:28,702件 イートモCD-ROMの違法コピーはやめましょう! |
|
|
イートモ2の推奨動作環境・必要システム構成など(ご購入の前に確認してください) |
|
|
医学翻訳の友【イートモ】のご利用対象 |
|
|
医学翻訳のプロの方々 |
既に医学翻訳の仕事をされている方は仕事に追われてなかなか学習する機会がないと思います。また、在宅で仕事をされている方は他の翻訳者の訳文に接することがほとんどなく、訳し方が自己流になりがちです。現状のままでいいと思っていると後退します。医学翻訳の友【イートモ】で訳し方を矯正することをお薦めします。和訳専門の翻訳者の方は英訳へと仕事の幅を広げるのにとても役立ちます。 |
| 医学翻訳のプロを目指す学習者の方 |
医学翻訳の友【イートモ】は特に医学翻訳のプロを目指す学習者の方に適しています。医薬品の前臨床試験の報告書(物性、毒性、薬理、薬物動態等)、治験薬概要書、治験実施計画書、臨床試験の報告書(第I相〜第III相)、医薬品添付文書など、医学翻訳ビジネスでメインとなる文書の翻訳で頻繁に使われる表現が良質な対訳文例として収録されています。短い課題文をいくつか訳すだけの通学教育・通信添削だけでは医学翻訳のプロになるのはとても無理です。医学翻訳の友【イートモ】の対訳文例を手本として英訳・和訳のトレーニングを行ってください(翻訳トレーニング用クリップボードを利用)。このトレーニングを継続することにより、医学翻訳のプロとの差を短期間で縮めることができます。 |
|
医学翻訳に興味のある方々 |
医学・薬学以外の分野の翻訳者の方が医学的要素の入った文書を翻訳するとき、あるいは医学・薬学分野に仕事の幅を広げようという方も医学翻訳の友【イートモ】が役立ちます。また、職業翻訳者になるつもりはないが、医学や薬学に興味があり、生涯学習として医学翻訳にかかわっていきたいという方にもご利用いただきたいと思います。 |
|
医学翻訳ウェブサイト
|
|
|
特定商取引法に基づく表示 |
|
| 事業者の名称 | なりた医学翻訳事務所 成田幹雄 |
| 事業者の代表者名 | 成田幹雄 |
| 事業者の所在地 | 東京都世田谷区三軒茶屋2-19-12-1003 |
| 電話番号 |
03-5481-2030 |
| Eメール | i-honyaku@nifty.com |
| 価格 | 「購入・支払方法」のページに記載されています。 |
| その他の料金 | お振込手数料 (ご購入者様のご負担となります)。 |
| 購入方法 | 「購入・支払方法」のオーダーフォームまたはEメール。 |
| お支払い方法 | お申込み受付後、Eメールで銀行および郵便局の振込口座をお知らせします。 |
| 返品・交換 | 推奨動作環境で正常に動作しない場合には、別のパッケージと交換します。 |
|
Copyright 2007 なりた医学翻訳事務所 All rights reserved. |
||
![]() イートモ1.0 収録対訳文例:27,118件 推奨OS:Windows 2000 & XP 2007年4月11日発売開始 2008年1月5日発売終了 価格:10万円(うち消費税5000円) |
![]() イートモ2 収録対訳文例:28,702件 推奨OS:Windows XP & Vista 2008年7月21日発売開始 価格:11万円(うち消費税5500円) |
|