|
|
これまでのお知らせ |
[トップ] |
|
|
2012年 4月11日 事務所を世田谷区三軒茶屋から目黒区柿の木坂に移転しました。 3月18日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 1月21日 お薦めのサイト・翻訳会社でエム ティ ラボ(株)を紹介しています。 1月1日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 2011年 12月26日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページに新しい投稿がありました。 11月23日 イートモ4の発売を2012年の春頃に延期します。 10月6日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 10月3日 お薦めのサイト・翻訳会社でCHOICE Proofreadingを紹介しています。 8月1日 HP運営管理・添削担当者・特定商取引法に基づく表示を若干改訂しました。 7月21日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 6月8日 事務所を目黒区柿の木坂から世田谷区三軒茶屋に移転しました。 5月29日 英日の医学翻訳トライアルの訳文受付を6月3日まで延長しました。 5月28日 英日の医学翻訳トライアルの訳文受付を終了しました。 5月5日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 5月2日 英日の医学翻訳トライアルを始めました。 2月16日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 2月9日 事務所を世田谷区三軒茶屋から目黒区柿の木坂に移転しました。 2010年 12月11日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 10月12日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 8月23日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 6月10日 saelyonさんの楽しく元気なブログC'est sympa ma vie!!と相互リンクしました。 5月9日 イートモ3は販売予定個数に達しましたので、購入申し込みの受け付けを終了しました。 4月3日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 1月27日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページに新しい投稿がありました。 1月4日 3Connectと相互リンクしました。 2009年 12月14日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページに新しい投稿がありました。 12月12日 イートモ3の発売を開始しました。 12月8日 イートモ3の使用方法を掲載しました。 12月5日 イートモ3のインストールマニュアルを掲載しました。 12月5日 イートモ3のサンプル集を掲載しました。 11月14日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページに新しい投稿がありました。 11月13日 お薦めのサイト・翻訳会社で看護師の復職・再就職ガイドを紹介しています。 11月6日 イートモの最新バージョン(イートモ3)は12月上旬に発売します。 8月1日 お薦めのサイト・翻訳会社で医薬翻訳 マルチリンガル・エキスパート東輪堂を紹介しています。 6月16日 お薦めのサイト・翻訳会社でKNインターナショナルを紹介しています。 4月19日 医学翻訳の友【イートモ2】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 1月23日 オバマ新大統領の就任演説を日英対訳形式に編集したものを紹介します(日経新聞訳)。 2008年 12月20日 「本日の医学翻訳」は「本日のイートモ対訳」に改名しました。 12月15日 医学翻訳の友【イートモ2】は販売予定個数に達したため、販売を終了しました。 12月10日 お薦めのサイト・翻訳会社でDMC株式会社を紹介しています。 11月24日 「本日の医学翻訳」についてのアンケートを実施中です。ご協力をお願いします。 11月8日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例269件を追加収集しました(現在の対訳文例総数29151件)。 10月17日 「本日の医学翻訳」のコーナーを始めました。 10月15日 イートモ対訳検証+医学翻訳ブログはイートモサイトに移動しました。 8月24日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例379件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28882件)。 8月23日 医学翻訳オンライン添削の受講申し込み方法が若干変わりました。 7月21日 医学翻訳の友【イートモ】のバージョン2(イートモ2)の発売を開始しました。 7月15日 医学翻訳を教える学校・通信講座にサングローバル翻訳講座を追加しました。 6月16日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページを更新しました。 5月8日 多忙のため 医学翻訳トレーニングジムはしばらく休止します。 4月11日 医学翻訳トレーニングジムの第2回課題に対する投稿訳文をまとめるとともに、1件について簡単なチェックを行いました。 4月9日 イートモ対訳検証+医学翻訳ブログでお知らせしているように、医学翻訳の友【イートモ】バージョン2.0は収録対訳文例28702件で4月下旬〜5月上旬に発売予定です。 4月6日 医学翻訳の友【イートモ】バージョン2.0について、イートモ対訳検証+医学翻訳ブログでお知らせしています。 4月4日 医学翻訳を教える学校・通信講座に医薬翻訳塾を追加しました。 3月28日 医学翻訳トレーニングジムの第1回訳文について特例による訳文チェックを行いました。 3月12日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページを更新しました。 3月10日 医学翻訳トレーニングジムの1回目の課題文に対する投稿訳文を一斉公開しました。 3月3日 医学翻訳トレーニングジムの1回目の課題文を提示しています。 3月1日 医学翻訳トレーニングジムを開始しました。 2月25日 医学翻訳トレーニングジムの概略を示しています。 2月24日 医学翻訳実用情報に医薬品医療機器総合機構組織図を掲載しました。 2月11日 英日翻訳トレーニングジム(仮称)についてのアンケートを実施しています。 1月20日 医学翻訳リンク集を更新しました。 1月5日 医学翻訳の友【イートモ】バージョン1.0は在庫切れとなりました。対訳文例を追加収録した改訂版(バージョン2)を今年の4月頃に発売予定ですので、新規にご購入される方はそれまでお待ちくださいますようお願いいたします。 2007年 12月29日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例102件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28503件)。 11月26日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例116件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28401件)。 11月8日 医学翻訳を教える学校・通信講座を更新しました。 10月24日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例141件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28285件)。 10月16日 翻訳学校では教えてくれない翻訳のプロの本音がわかるページを更新しました。 9月24日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例143件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28144件)。 9月15日 イートモ対訳検証+医学翻訳ブログを開設しました。 9月3日 ほんやく掲示板を閉鎖しました。 8月27日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例108件を追加収集しました(現在の対訳文例総数28001件)。 8月23日 お薦めのサイト・翻訳会社でカクタスコミュニケーションズの会社情報を更新しました。 7月27日 お薦めのサイト・翻訳会社で株式会社パラジャパンを紹介しています。 7月26日 お薦めのサイト・翻訳会社でDMC株式会社を紹介しています。 7月26日 製薬会社・バイオ企業・研究機関等の英文名称とリンクを更新しました。 7月25日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例185件を追加収集しました(現在の対訳文例総数27893件)。 7月21日 医学翻訳の友【イートモ】においてイートモ対訳検証の作業を開始しました。 7月16日 医学翻訳の友【イートモ】においてサンプルを追加しました。 7月12日 医学翻訳の友【イートモ】のインターネット簡易検索用PDFファイルを最新版に更新しました。 7月6日 2007年6月10日〜7月6日に実施された医学翻訳トライアルの訳文受付は終了しました。 6月26日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例151件を追加収集しました(現在の対訳文例総数27708件)。 6月10日 医学翻訳トライアルを実施中です。 6月2日 Yahoo ! Japanに登録。 5月31日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例103件を追加収集しました(現在の対訳文例総数27557件)。 5月24日 お薦めのサイト・翻訳会社でカクタスコミュニケーションズを紹介しています。 5月18日 翻訳者アンケートNo.2開始! 4月30日 医学翻訳の友【イートモ】において対訳文例143件を追加収集しました(現在の対訳文例総数27454件)。 4月16日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 4月11日 医学翻訳の友【イートモ】の販売を開始しました。 4月5日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 3月28日 医学翻訳の友【イートモ】でイーターネット簡易検索を設置しました。 3月27日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで3月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 3月27日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 3月25日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで3月に追加収録した対訳文例194件を提示しています。 3月24日 イートモサイトで未完成の学習モードと未完成の文例登録機能を紹介しています。 3月20日 医学翻訳ウェブサイトのトップページをマイナーチェンジしました。 3月16日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 3月10日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 3月6日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 2月26日 お薦めのサイト・翻訳会社で株式会社クロスインデックス を紹介しています。 2月24日 お薦めのサイト・翻訳会社で医学書サーチ を紹介しています。医学翻訳ウェブサイトもリンクして頂いています。 2月22日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 2月21日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで2月に追加収録した対訳文例159件を提示しています。 2月1日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 1月29日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 1月26日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで1月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 1月25日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 1月25日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで1月に追加収録した対訳文例355件を提示しています。 1月22日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 2006年 12月25日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで12月に追加収録した対訳文例107件を提示しています。 12月6日 医学翻訳実用情報の医学雑誌のコーナーを更新しました。 11月28日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで11月に追加収録した対訳文例440件を提示しています。 11月18日 医学翻訳トライアルの実施期間の後半に提出された訳文の判定結果を添付ファイルでお送りしました。 11月14日 2006年9月16日〜11月14日に実施された医学翻訳トライアルの訳文受付は終了しました。 10月30日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 10月28日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで10月に追加収録した対訳文例232件を提示しています。 10月26日 お薦めのサイト・翻訳会社で翻訳会社 ブレインウッズ株式会社 を紹介しています。 10月20日 医学翻訳リンク集で新しいサイト3件を紹介しています。 10月17日 トライアルの判定結果を添付ファイルでお送りしました。まだ訳文を受け付けています。 10月1日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 9月30日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで9月に追加収録した対訳文例120件を提示しています。 9月16日 医学翻訳トライアルを実施中です。 9月10日 ICHガイドライン・対訳表示版にコンテンツを追加しました。 9月1日 ICHガイドライン・対訳表示版のコーナーを設けました。 8月31日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで8月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 8月23日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで8月に追加収録した対訳文例367件を提示しています。 8月1日 日英対訳!医学文例検索システムのパッケージソフト名称大募集は締め切りました。御礼として、ご提案くださった全員に1000円の図書カードを進呈します。 7月27日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで7月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 7月24日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで7月に追加収録した対訳文例307件を提示しています。 6月29日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで6月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 6月28日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで6月に追加収録した対訳文例245件を提示しています。 6月10日 日英対訳!医学文例検索システムのパッケージソフト化が決定! それにともない、新しい名称(愛称)を募集しています。 5月26日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで5月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 5月21日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで5月に追加収録した対訳文例264件を提示しています。 5月8日 日英対訳!医学文例検索システムでは、現在、一般会員のお申し込みは休止しております。無料ご試用を希望の方は永久会員としてお申し込みください。 4月21日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで4月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 4月19日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで4月に追加収録した対訳文例288件を提示しています。 4月9日 日英対訳!医学文例検索システムの会員様を対象とした第2回医学翻訳者発掘トライアルの判定結果をお送りしました。 3月30日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで3月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 3月20日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで3月に追加収録した対訳文例343件を提示しています。 3月18日 日英対訳!医学文例検索システムの会員様を対象に第2回医学翻訳者発掘トライアルを行っています。課題文をお送りしましたので是非参加してください。 3月9日 お薦めのサイト・翻訳会社で有限会社クリムゾン・インタラクティブの翻訳サービス「ユレイタス」 を紹介しています。 2月23日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで2月に追加収録した対訳文例のPDF版を一般公開しています。 2月18日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで2月に追加収録した対訳文例424件を提示しています。 1月14日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで1月に追加収録した対訳文例411件を提示しています。 2005年 12月25日 しばらく休止していた医学翻訳オンライン添削を再開しました。英訳の添削講座を新設しました。 12月22日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで12月に追加収録した対訳文例PDF版を提示しています。 12月16日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データで12月に追加収録した対訳文例512件を提示しています。 11月21日 日英対訳!医学文例検索システムにおいて永久会員向けのオンライン添削を中止し、それにともない永久会員の利用料金を大幅に値下げしました。 11月17日 日英対訳!医学文例検索システムの対訳文例の生データでPDF版を一般公開しています。 11月15日 日英対訳!医学文例検索システムに対訳文例の生データのコーナーを設けました。 8月27日 日英対訳!医学文例検索システムの医学翻訳(英訳)のコツに1件追加しました。 8月26日 日英対訳!医学文例検索システムのアブストラク対訳集にHTML版を設けました。 8月25日 日英対訳!医学文例検索システムに「医学翻訳(英訳)のコツ」のコーナーを設けました。対訳文例を提示しながら、お金のとれる訳文を作成するコツをご披露します。会員様にIDとパスワードを発行しましたので、ご確認ください。 7月25日 (株)サングローバル主催の翻訳者・翻訳会社交流イベントが9月10日に催されます。医薬翻訳の第一人者とされる辻谷真一郎氏の公開講座も! どのような医薬翻訳の極意が披露されるか期待が高まります。 7月16日 ほんやく掲示板で紹介された有用サイトに「健康について考える」を追加しました。 7月7日 お薦めのサイト・翻訳会社で株式会社アプリオリ を紹介しています。 6月30日 日英対訳!医学文例検索システムのアブストラクト対訳集に2件追加しました。 6月27日 日英対訳!医学文例検索システムの会員様向け第1回トライアルの判定結果をお送りしました。トライアルは今後も随時実施します。 6月23日 お薦めのサイト・翻訳会社でケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房 を紹介しています。 6月9日 日英対訳!医学文例検索システムのアブストラクト対訳集に2件追加しました。 6月6日 製薬会社・バイオ企業・研究機関等のリンクを全面改訂しました(掲載数が大幅に増えています)。 5月18日 お薦めのサイト・翻訳会社で株式会社グローヴァを紹介しています。 5月12日 ほんやく掲示板で紹介された有用サイトに怒涛の訳例辞書(翻訳会社GLOVA提供)を追加しました。 5月6日 日英対訳!医学文例検索システムのアブストラクト対訳集に2件追加しました。 5月2日 お薦めのサイト・翻訳会社で有限会社トライベクトルを紹介しています。 4月29日 日英対訳!医学文例検索システムの会員様向けに第1回トライアル課題文を添付ファイルでお送りしました。トライアルは今後も随時行います。数回のトライアルの成績を総合的に判断して登録・仕事依頼を決定します。 4月12日 日英対訳!医学文例検索システムの会員様にアブストラクト対訳集の統合テキスト版を添付ファイルでお送りしました。 4月10日 お薦めのサイト・翻訳会社で医学・医薬翻訳屋を紹介しています。 |
|