単母音と半母音の発音
ハングルの規則として母音だけを書くことがないので、ここでは子音「ㅇ」(音は無し)を付けて説明する。
- 「아」は日本語の「あ」と同じ。
- 「야」は日本語の「や」と同じ。
- 「어」は口を大きく開いて「お」。日本語にはない曖昧な「お」。
- 「여」は曖昧な「お」に「y」がついたもの。
- 「오」は唇を前に突き出す「お」。上記の「어」と区別するために唇をできるだけ突き出す。
- 「우」は唇を前に突き出す「う」。「오」と同じように唇をできるだけ突き出す。
- 「요」「유」は、それぞれ唇を突き出して、「よ」「ゆ」。
- 「으」は唇を横に開いて「う」。唇は「い」を発音する格好で「う」と発音。
- 「이」は日本語の「い」と同じ。
重母音
上記の単母音と半母音を2つもしくは3つ合成して作る
- あいまいな「어」+「이」で「에」 日本語の「え」と同じ。
- 半母音を組み合わせた「예」は「いぇ」。
- 「아」+「이」で「애」 日本語の「え」と同じ。上記「에」よりもやや唇が開く感じだが、現在は韓国語でも発音としては区別されなくなっている。ただし、書くときには「ㅔ」と「ㅐ」は厳密に区別される。(개=犬
게=蟹)
- 半母音を組み合わせた「예」「얘」。
- 「오」と「아」で「와」。
- 「오」と「아」と「이」で「왜」。
- 「오」と「이」で「외」。唇を突き出し気味にする。
- 「우」と「어」で「워」。「어」が曖昧な「お」なので、唇を開き気味にし、唇を前には突き出さない。
- 「우」と「어」と「이」で「왜」。「외」と発音は同じ。
- 「우」と「이」で「위」。唇を突き出して「うぃ」。
- 「으」と「이」で「의」。唇を横に引き気味にして「うぃ」。ただし、この「의」は、助詞として用いられる場合は「에」と発音される。
[子音(初声)][子音(終声)]