| 月曜日 | 火曜日 | 水曜日 | 木曜日 | 金曜日 | 集中講義 |
| 英語TB会話 | 中国語TA | 英語TB講読 | 比較思想論 教職概論 |
ミクロ経済学 | 日本と世界 (夏期休暇中) 日本と世界 (冬季休暇中) |
| 英語TB作文 | スポーツ方法 | 英語TB発音文法 | 中国語TA | 英語TB講読 | TOPへ戻る |
| アメリカ人講師によるはじめての授業です。なんか神経質そうなおじちゃん。人がしゃべっていると黙るまで自分は何もしゃべらないって、なんか陰険な感じがするけど、発音はやっぱりきれい!うっとり!アメリカ人にしては、アメリカの持つRの強さとかがなく、私の好きなQueen's English ぽいです。メリル・ストリーブとロバート・デニーロが共演した「恋に落ちて」のメリル・ストリーブの旦那さん役をしてた人になんとなく似てるかも。 |
| 2001.2.2. (Fri.) 今日は少し怒っている(`´) えっ?愛莉はいつも怒ってるってか?(^^ゞ 今日は英語のフリートーク・タイムだと思って授業に出たのだが、来週のテストに関する質問タイムだけだった。おまけに先生ってすっごくとっつきにくいアメリカ人だからフリートークする時間も与えないって感じだ。我々は授業料を払ってるんだぞ。 で、その質問なんだけど、しょーもない質問ばっかりで本当に程度が低いなぁと悲しくなってしまった。来週のテストは何かの文章を読んで(B5サイズにいっぱいって感じかな)、それをサマライズするものなのだが、うまいサマリーってどんなことを言うのですか?って、授業中に教えてもらったことを覚えてないのか忘れたのかまた同じ事を先生に聞いている。たぶん、こういう奴って日本語で400文字くらいの文章をまとめよって言われても、うまくまとめられないのだろう。要は読解力があるかないか、それだけの話だ。なんでそんなのが判らないんだろう(-_-;) 同じレベルで勉強しているのが本当に悲しい(T_T) 読解力すなわち何がポイントか、何がポイントでないか、それだけの話じゃん。あとは英作文がどれだけうまいかの話になってくるだろうけどね。たぶん先生も1年のレベルでは上手な英作文を期待はしていないと思う。 さ、来週は辞書持ち込み可なので、ちょっと気持ち的に楽かな。しっかりやりましょう。 |
| 2001.1.26. (Fri.) 先週はセンター試験の準備のせいか休講だったので今日は2週間ぶりの授業だ。 今日はビデオの続きを見て、My Dog Skip の読み終えていない章を先生に簡単に説明してもらって授業は終わった。30分くらい早く終わったので友達数人と一緒に月曜日に提出するレポートを見てもらうことにした。先生は4人くらい押し掛けたので、ちょっとイヤがっていたようだった。私のレポートは複数形と単数形が主語と会わないところを指摘されたのと、最後の締めくくり方をもうちょっと工夫するように言われた。工夫するって言ってもなーーー。 My Dog Skip のビデオの方はスキップが実際に死んじゃう場面はなかったのだが、主人公が奨学金をもらってイギリスのオックスフォード大学に入学するために街を出るときにバス停でスキップと別れるシーンがあって、主人公の両親はバスが行ってしまうと、さっさと自宅へ帰ろうとするのにスキップはじっとバスを見ているシーンがあって、そこでもうウルウルきてしまってビデオを見ずに黒板を見て続きを見ないようにしていた。 私って、どうしてこんなに涙腺が弱いんだろうか。きっと心のどこかに埋まっていない寂しさをいつも持っているのじゃないかと思う。 来週は出席は関係なく、先生とおしゃべりしたい人は教室に来てくださいっていうことだった。さぁ〜て何人の生徒が来るかなぁ。私はもちろん最近英語を話す機会がないので出席するつもり。 そして再来週はサマリーのテストがあります。あちゃーー、再来週にテストするのかーーー(^o^; |
| 2001.1.11. (Fri.) 確か My Dog Skip を最後まで読んでくるようにという宿題が出ていたような気がするので昼間は読んでいたのだが、いつも間にかぐーぐー寝てしまっていた。起きてから再度読み始めて分かるところはよく理解できるのだが理解できないところはさっぱりわからないという状態を続けながらも最後まで読んでみた。最後の12章はスキップが死んじゃうところで、依然に読みながらおいおい泣いたのを覚えている。今日もウルウルきてしまって途中からぼろぼろ泣きながら読んでいた。今でも思い出しただけで涙が出てしまうくらいだ。 昨年最後の授業で書いたsummaryが添削されて返ってきた。今回はBでその横にgoodと書かれていた。返してもらう時に一番に名前を呼ばれたので、ひょっとしたら一番いい点数だったのかもしれない。平均はCだと先生が言っていた。DやEやFのランクの人はもっとがんばりなさいと言われていた。私も英作文は本当に力を入れたい課題なので、なにをどうすればAをもらえるのか知りたい。 今日の授業は My Dog Skip のビデオ鑑賞だった。たぶん1時間半くらいのビデオなんだろうが、授業時間のせいで最後まで見られなかったけれど、最後まで見たら私はオイオイ泣いていただろうから途中で終わってよかった。先生の宿題は映画と本との違いを調べて来なさいってことだったのだが、ほとんどビデオは本と違っていた。本の方で感激したものを、内容を創作した映画をみてしまうと興ざめするものだなぁと実感した。 本は主人公と犬との愛情あふれる表現がいっぱいあるのに、映画では犬を使って笑わせようという魂胆が見られて「そうじゃないのに」って言いたくなった。 それにしても字幕のないビデオを見るってすごくいい。英語をそのまま耳に入れて自分なりの解釈をちゃんとすることができる。字幕があると、すぐ見ちゃうし、訳仕方が変じゃんとか、下手くそとか余計なことを考えてしまうから字幕なしのビデオを見るのはとても英語の勉強になると思った。 これから直輸入CDがあるんだから、直輸入ビデオも販売すべきだ!って、ひょっとして、もう販売されてたりして。今度街に出たら調べてみようっと。 |
| 2000.12.15. (Fri.) 今日は My Dog Skip の8章を授業中に読んだ。8章は筆者と犬のスキップがクリスマスにどのように過ごしたかということを書いてある章だった。本当にこの本は心をぬくぬくにしてくれる小説だ。ビデオ(DVDの方がいいな(^-^) が出来たら絶対買って見ようっと。8章は4ページしかなく、スキップとはもちろんのこと、家族や親戚と楽しくクリスマスを過ごす様が描かれていて、最後に筆者のお母さんが "Oh, well, another Christmas come and gone" と半ば放心状態でつぶやく様は印象的だった。 みんなで吟味した後、また summary の練習に入った。 Summary は10〜15%くらいが目安なので、今回の summary は8〜10文くらいだなと思って作ってみた。さぁ、どんな評価で返ってくるかな? 先週の単語テストは10点満点を取りました(^o^) ほとんどの人が10点満点だったけどね。 |
| 2000.12.8. (Fri) 単語テストはcommotion, indigenous と nocturnal が出題された。 ちなみに全部の意味を英英辞典で調べると・・・ hazards: a thing that can be dangerous or cause damege indigenous: belonging naturally to a place commotion: noisy confusion or excitement stern: serious and disapproving formidable: causing fear limp: lacking strength or energy wilted: grow pale and die nocturnal: done, happening aor active in the night この単語を使った英作文の見直しの後、7章のサマリーを先生がして7章でわからなかったことを用紙に書いて提出するように言われたのですが、全然読んできていなかったので質問の仕様がありませんでしたね(^^ゞ 久しぶりにJournalの宿題が出て、Shodoについて書くように言われた。書道・・・・(?_?) |
| 2000.12.1. (Fri) 前回の授業で作ったサマリーが点数と共に帰ってきた。ランクはBだった。うーーむ、サマリーはやっぱり難しいな。今日は第6章の内容を先生の言葉でサマリーした。ちゃんと読み切れていないこともあって先生のサマリーを聞いていて6章の内容がすごくよくわかった。ふむふむ。 サマリーポイントとして何点か先生があげていた。全体の10〜15%くらいがいいらしい。で、各パラグラフには必ず Topic sentence があるから、それで意味がだいたいわかるので理解するといいらしい。 今日のグループ作業は6章から先生が抜いた単語から文章を作るもの。そして来週はまたまた単語テストがある。 単語は次のもの。hazards, wilted, commotion, limp, indigenous の他にあと3つ。(ど忘れ(^^;) |
| 2000.11.17. (Fri) 今日はMy Dog Skipの48ページから50ページを完全に理解する作業の続きをして、残りの30分で個人でまとめを作る作業に入った。かっこいいまとめを作ろうとしても和英辞典を持ってないので言葉が浮かばない。学校に行くまでに辞書持っていこうかどうしようかチラと思ったんだけど、やっぱり英語の授業を受ける時くらい辞書は持っていかないとなーー。特に作文の時は英英辞典がいいと思う。自分ではかっこいいまとめを作ったつもりでいるんだけど、先生はどう評価するかだな。今回のまとめ作文では評価を厳しくして、A〜Fまでで点数を付けるそうだ。さぁ、どのランク付けで返ってくるかな。 来週は学園祭で授業はお休み。 |
| 2000.11.10. (Fri) 今映画館でMy Dog Skipを上映中なので、レディース・デイの安いときにでも見に行きたいなぁと思っている。ほんとに犬との若き良い日をつづったハート・ウォーミングな話だ。今日は宿題に出ていたページの2ページだけをじっくり理解していくという作業をした。やっぱりグループになっての作業。私はこれが大嫌いだ。宿題をやってきている子なんか皆無だし、処理能力(読解能力)の違いがありすぎて私が先生になったような気分になってしまうのだ。みんなは辞書で単語を調べてそれを文章にするだけで精一杯。その文章がどういう状況を表しているかっていうのは二の次。で、結局私がどういう状況なのか説明するはめになるわけだ。授業料をもらいたいくらいだ(`´) 来週の宿題は第6章(全部で15ページくらいある)を全部読んでくることだった。ひえ〜、これは大変だ。 先々週にHalcyon Dayという作文をしたのだが、私は名前を書くのを忘れていて、先生が返してくれる時に「名前がない!」と言われたので、じっと見ていたら私の文章らしかったので「ごめんさない」と言って取りに行ったら先生も「これはあなたのだと思った」と言っていた。 |
| 2000.10.27. (Fri) 今日は「興味を引いたもの」ということで、2〜3分の英語のスピーチをすることになっていた。インターネットで世界の映画館というサイトを見つけたのでそれを題材にすることにしたけど、話す内容は全然まとめていなかったというか、まとめる時間がなかったというか、ただの怠け者というか・・・(^^ゞ 日本で映画館っていうとストーリーや出演者の紹介などのパンフレットが置いてあって、みんなはそれを買うのが当たり前のように買っているけど、1500円くらいするものをなんで買わなきゃいけないねん!って日頃思っていた私。やっぱりこれは日本だけの風習みたいだ。で、そういった日本と海外の映画館の違いを伝えてくれるのが、このサイトだったわけ。今のところ4ヶ所しか発表されていないけれど、私はバリ島を選んだ。バリ島の映画館ってビールくさいんだって(^o^) 日本の映画館ってビールとかアルコールは売ってましたっけ?なんか売ってないような気がするんだけど。もし売ってたら、私がソフトドリンクを買って飲んでるわけないもんね(^^;) あとキャラクターグッズ類なんかも日本独特のもので海外では(バリ島では・・)そういう類の物は売ってないようです。 こんなことを、ぶっつけ本番で英語でスピーチしたのでした。あーー、でもやっぱりある程度何を話すかくらい、日本語ででもまとめておけばよかったなぁと反省しました。スピーチしている間、自分で「わぁ下手くそっ!」と思ってしゃべってましたもん(^o^;; さ来週(来週は祝日!やたっ!)はMy Dog Skipの48ページから56ページまでを読んでくることが宿題です。 |
| 2000.10.20.(Fri) 今日の単語テストは4個って聞いていたんだけど、3個だけだった。ominous, nostalgia, mutualが出た。ちゃんと覚えたつもりなんだけど、なかなかすぐに意味が出てこないんだよねー。おまけに英語で意味を書かないといけないし。でも、こういう試験って本当にためになっていいなぁと思う。日本人の英語の先生のテストって好きじゃない。 今日の授業は4章の5ページ分の簡単な説明だけで、残りの時間は作文の時間となった。4章の文章にhalcyon Octoberっていう語があって、これは「穏やかな幸せな10月」ってな意味なのだが、これに基づいてHalcyon Dayという題名で作文を作りなさいってことだった。先生が子供時代の楽しかった幸せだった日々のことを書けというので、私は子供時代は全然楽しくなかったから他のことを書いてもいいかと聞いたら、できるだけ子供時代のことを書いてっていわれたのだけれど、私はどうしても子供時代なんかウソでも楽しいとは書けないので、香港時代の楽しかった9年間のことを書いた。書いているうちに懐かしくて涙が出そうになった。それくらい香港時代は楽しくて最高の人生だった。あ、でも最高の時間は今だ。だから最高から2番目。The second happiest periodだ。 |
| 2000.10.13.(Fri) おっと、今日は13日の金曜日だ。でもなんいも悪いことは起こらなかったな。 今日の授業では宿題が2つも出た。一つは"Nobel Peace Prize"について日記を書いてくることと、もう一つは何かメディアで面白いと思ったものを見つけてきて、それをコピーして二週間後のクラスでなぜ面白いと思ったのかを2〜3分のスピーチで説明しなさいというもの。うーーん、インターネットで見つけるかな、面白いもの!? Nobel Peace Prizeの宿題が出たときに初めて、この日韓国の金大中大統領がノーベル平和賞を受賞したことを知ったのだ。夕刊にも出ていなかったのでお昼頃の発表だったのだろうか? 土曜日(この日記は15日の日曜日に書いてます(^^ゞ)の朝刊には大きな見出しで出ていたので、じっくり読んでみたら金大中さんってもう72歳なんだって!若いなーーー。昔は投獄、誘拐、死刑の一歩手前までといろんな苦労をしてきた人らしい。それなのにあの若さはなんなんだろーー?整形でもしてるのだろうか?この間行った北朝鮮の金正日総書記とそんなに歳は変わらないのかと思ってた。 それと日本滞在中に誘拐されて拘束されていた所が神戸の東灘区だったらしいと読んで、これまたびっくりだった。そういえば、なんかそんな事件があったなーーって。あの頃は私も若くてピチピチしてたなーー(*^_^*) さてさて、この日の授業はMy Dog Skipの4章に出てきた単語10個で先生が文章を作りなさいというものだった。我々のグループはpungentとmesmerizingという単語が当たったのだが、グループ内で作った文章はどちらも「おかしい」って言われた(^^ゞ pungentは昔勤めていたニュージーランドの会社でたまねぎの説明をするのに、社長がよく使っていたからたまねぎを題材にして This onion tastes pungent for a fresh salad. ってしたのだが、pungentは匂い(鼻)に来る刺激なので、味(舌)には使えないって言われた。ふーーん、そうだったのか。でも一つ賢くなったな。それとfor じゃなくて in と直された。 あーー、英作文って本当にむずかしい(=_=) 今日出た単語とそのdefinitionと例文は以下の通り。 deligence: steady effort, careful hard work; She shows great deligence in her school work. cowardly: lacking courage; It was cowardly of you not to admit your mistake. ominous: suggesting that something bad is going to happen; Those black clouds look a bit ominous. pungent: having a strong sharp taste or smell; There are pungent smell of garlics. mutual: (of feeling or an action) felt or done by each towards the other; The dislike between us was mutual. impenetrable: that can not be entered, passed through or seen through; impenerable darkness replica: a close or exact copy of something; I made a replica of the Tokyo Tower. nostalgia: the feeling of sadness mixed with pleasure when one thinks a happy period, event, etc earlier in one's life; Middle -aged couples wallowing in nostalgia. mesmerizing: To hold somebody's attention completely; a mesmerizing performance. mischief: behaviour, especially of children, that is annoying or does slight damage, but is not wicked. Those girls are found of mischief. 来週、上記10個のうち4個のテストがあります。 |
| 2000.10.06.(Fri) 今日前期にあった2つの筆記テストの添削されたものが返ってきました。2つあったのですが、こちらはどちらも満点でした。今のところ、先生が点数をつけたものに関しては全て満点をもらっているので、この科目は優で終了するでしょう(^o^) ミクロが34点だっただけに、まぁまぁ気分挽回させてもらいました。 授業はMy Dog Skipの第三章を読みましたが、わからない単語もたくさんあったし、何より予習をしていなかったので全然前に進みませんでした。来週までに4章まで読んでおきましょう。 今週のジャーナルは4章を読んで感想を書いてきなさいということでした。 あー、それにしても非常に眠かった・・・・ |
| 2000.9.8. (Fri) 夏休み中に宿題の出ていたMy Dog Skip. 今日クラスメートから翻訳本が生協に売っていると聞いて、どっと疲れてしまいました。生協も売り上げを伸ばすために、そういう本を販売しているのでしょうが、勉強のためには全然ならないじゃんって思ってしまいます。どこの大学でもこんなんなんだろうか? 授業が始まるなり、1章と2章を理解しているかどうかのテストがありました。しっかり正解と分かっているものもあれば、「え〜、なんだっけ?」っていうものもあって、もう一度読み返す必要があります(^^;) 夏休み中の日記にも書きましたが、この本は心の温まる本なのですが、翻訳本を買ったクラスメートは「この本、全然つまらない」と言います。それは、翻訳本を読んでいるからだよーーーっ!!英語で書かれた本はやっぱり英語で読まなきゃね。英語で書いたニュアンスっていうのは下手に訳されると全然、その楽しさが伝わりませんからね。 今日の授業で先生が「この文章はいい」とか「ここの表現は大切」とか言われていたのですが、マジで私が「この英語の表現の仕方いいなぁ」「わぁ、こんな言い方があるんだぁ」って感激した所だったのです!これで私は自慢じゃないけれど、英語の本をちゃんと読めているなぁって思いました。 今日、解説するのに出てきた単語です。nostalgia ノスタルジアって日本語にもなっていますね。遠い昔を懐かしむ気持ちですね。instant affection 私は「ひとめぼれ」って勝手に訳したんですけれど合ってるかな? unconditional love 「無条件の愛」 これは男女間の愛より親子間の愛ですね。 personification 擬人化 "when you love somebody, you will address him or her by different names" これは作者が飼っていた犬をとても好きで、呼び名をその状況下によって違う呼び方をするという釈明をしている場面なのですが、これなんか「そう!そう!」って頷いてしまいましたものね。私も最愛の彼ピーを呼ぶとき、いろんな呼び分けをしますし、なんかしゃべってると幼児語を使ってたりしますね(^^;) んーーーこれが愛なのね(^o^)きゃはは。 ESP、これはExtra Sensory Perception (the six sense) のことだそうです。 hyperbole 発音はむずかしいですよ。ハイパボリーといいます。誇張するという意味です。 来週は敬老の日でお休みで、10月6日まで、この授業はありません。 |
| 2000.6.30. (Fri) 今日からwillie MorrisのMy Dog Skipを読み始めました。が、眠くて眠くて仕方がないので、やる気ゼロでした。今日先生は各自の宿題ノートを見て廻ってました。私は最高点をもらうことができました(^o^) ばんざーい。 夏休みの宿題はフリートッピックで英作文を2つ〜3つ。それと今日からMy Dog Skipの第一章と第二章をよく読んでパラグラフごとにまとめ、何が一番大切なトピックか、何が一番大切でないトピックかを書いてくるというものです。 授業が終わってから、先生に6月の19日に読んだ短編の結末の正しい答えを教えて欲しいのですがと聞くと「え、まだ言ってませんでしたか?」とびっくりしてました。で、個人的には早く知りたかったのですが、クラス全員に言わなきゃいけないから、9月のはじめの授業の時にやりますという答えでした。「僕が覚えていなかったら、教えてくださいね。ノートに書き記しておきますけれど、僕は若くないのですぐに忘れてしまうかも」って言ってました。私より若いと思うけど・・・・(^^;) 今月末から先生はアメリカに帰るそうです。先生はオハイオ州の人だそうです。 |
| 2000.6.23. (Fri) 先週から詩の読み方の練習をしています。 英語の詩には韻があるということは知っていますが、リズムがあることもわかりました。声に出して読むときに、そのリズムを考えながら読むと、とても雰囲気が出ていいです。 例えば6月2日の詩などは、ワルツの詩ですが、ちゃんと3拍子で区切れるようになっているんですね。ワンツースリー、ワンツスリーって感じ。でも一行だけ、崩れているところがあります。それは、お父さんがステップを外すところなんですね。 日本語は表意文字です。英語は表音文字です。 こんなところに詩一つにしても違いが出てくるんですね。 今日の授業では、聖書の「創世記」(「最初に神は天国と大地を作られた」で始まるおなじみの章ですね)と、エドガー・アラン・ポーの 'The Raven' という長〜い詩の読む練習をしました。 |
| 2000.6.19. (Fri) 先週はなぜか先生が休んじゃったので休講でした。で、2週間ぶりの授業ですが、先々週の詩の解説がありました。とっとっと・・・その前に、先生が5分間だけ頭に浮かんだことを、とにかく何でもいいから間違ってもいいから書きなさいってことで、5分間、頭に浮かんだことをずらずら書いていきました。私は1枚半書きましたが、内容は今日したことで、文法も綴りもへったくれもあったもんじゃありません(^^;) で、詩の解説: お父さんはきっとブルーカラーの仕事をしている人なんでしょう。 だから仕事が終わったら、必ずバーに寄って一杯ひっかけてからじゃないと家に帰ってこないのでしょう。そして酔っぱらうと自分の小さな息子を相手にワルツを踊り始めます。そのワルツも酔っぱらっているためにステップは間違いだらけ。小さい僕はベルトのバックルに耳が当たったり、お父さんに半分強制的に捕まっているために苦しくて仕方がありません。ばたばたと音のするようなステップでキッチンの棚にあるフライパン類もばらばら落ちてきてしまいます。そんな様子を見てお母さんは決していい顔ができません。ホントは半分はらはらしているのです。酔っぱらいのお父さんが大切な息子に半虐待しているようで・・・・ お父さんとのダンスは本当につらいものがあるのですが、それでもお父さんのことが大好きなのです。 今日は久しぶりに本を読みましたが、結末に関してグループでまとめろって言われたのですが、判りませんでした。 |
| 2000.6.2. (Fri) Prof. F said he was going to do different thing today. He gave us a photo copy of American Poem which was by Theodore Roethke who was living at middle of 20th Century. The poem is as below. Sensei asked us to make a group and think about the meaning of each stanza. We have 4 stanzas and we are quite sure that we understands very well about this poem. We will know the real meaning next week. My Papa's Waltz The whiskey on your breath Could make a small boy dizzy; But I hung on like death: Such waltzing was not easy. We romped until the pans Slid from the kitchen shelf; My mother's countenance Could not unfrown itself. The hand that held my wrist Was battered on one knuckle; At every step you missed My right ear scraped a buckle. You beat time on my head With a palm caked hard by dirt, Then waltzed me off to bed Still clinging to your shirt. 韻をうまくふくんだ楽しい詩ですね(^o^) |
| 2000.5.26. (Fri) Today we made a group from four people and decide which article to read of English Newspapers. Our group choose the article from Today's English Journal and the article was talking about "Todai" - Tokyo University. They said that the graduates were not hallowed as before anymore since Todai is behind the time, old facilities and teaching talent is not good.....bra, bra, bra. Many cabinet members or government mandarins are from Todai but they are not good at politics nor economy. And most of companies demand advanced technology and people who can handle that but people of Todai is not catching it up so even enterprises are not wanting Todai graduates, too. Poor Todai graduates! |
| 2000.5.19. (Fri) Today we read Stephen Dixon "The signing". This story is about the man who has just lost his beloved wife at the hospital but could not take this fact so started to behave very strangely such as taking off his shirts, pants, socks. Professor F asked us to summarise this story again but today we made a group of three people. The man could not stand the fact of his wife's death so he took off his clothes which his wife bought for him. He spent quite a long time at bus with hospital guardsman who was asked by hospital to take him back to the hospital to do some paper work about his wife's death. At the bus the man became quite normal and gradually he started to accept his wife's death and sign his name at the paper for donating of her body. It was very interesting that the paragraph of "I say, "No, I don't want anyone walking around with my wife's parts where I can bump into him and maybe recognize them any day of the year," but he takes my writing hand and guides it till I've signed." What do you think about donating of body or organ transplant??? I don't mind I will give my parts (organs) of body if they are still available to use for somebody but maybe my family does not want to do that. |
| 2000.5.12.(Fri) Today we did reading practice. We read one short story of 'Thank you Ma'am". Professor F asked us to summarize this story within 9 to 12 sentences and also asked why this boy wanted to say "thank you". Well, of course you don't the story so you don't know what I am talking about. This short story is talking about one black woman and one small boy. This woman has large body and sounds very strong and this little boy tried to picked her purse out at late night. This woman did not let him success and she took him to her house and gave him some food and money too. The boy has many chances to run away from her house before she took him to the police but he actually did not. On the end he really wanted to say thank you to this woman but this woman did not let him say so and shut the door. Well, I thought this boy wanted to say thank you because this woman gave him a chance to be a good boy without t any strong preach nor hitting. She has the same bad experience when she was young as well and I think she knows how she can work out for him. Then this boy knows that. |
| 2000.4.28.(Fri) My friends and I were late for this class five minutes and Prof. F has already been at class. He asked us do not put anything on our desk and gave us some quiz to solve. Quiz is asking about the contents of "Say Yes". Happily I could write answers for all quiz. By the way, quiz can write as 'quizzes'?? We did this job for 15 minutes then Pr.F asked us to write our opinion about "My significant of marriage is...". for 15 minutes. I wrote "Marriage is boring!" ha, ha! This job is what Prof. F says 'Journal' After we finish this job we started to study about 'Say Yes'. I though this story is talking about 'marriage'. Although man and woman is living together for a long time they don't know each other 100%. I really understand what the author wanted to say. In this story, wife cut her finger and had bleeding. Prof. F said 'bleeding' has a symbol of 'finish' or 'broken' in English. Now I understand why English native speaker dislike to use bleed. They sometime use such as 'bloody thing' or 'bloody man!'. They think the word of 'bloody' is a kind of four letter word. Now I know why they think so. It is very interesting for Japanese because we don't have any meaning or thought about 'blood' (chi). |
| 2000.4.21(Fri) Prof. F gave us one sheet of paper which was an article of magazine. This article was written by Mr. Bill Cosby who was very famous American Comedian and title was "How to read faster". He said 1. Preview - it it's long and hard, 2. Skim - if it's short and simple, 3. Cluster - to increase speed and comprehension. Well, I think it is quite hard to do this to English book. But anyhow we must to do it if we really want to be an specialist of English. Today we talked about the story of "Fable" written by Robert Fox. This story was talking about young man and young beautiful girl who were falling love with each other in 5 minutes in the train. I thought Mr. Fox wanted to tell us "Do not judge a person by looks or occupation, how large of car he has, or how big of house he has, or how much he is earning. But Prof. F said this story is saying "Do not rush of life and marriage" Is that so simple??? Anyway I don't understand what Mr.Fox really wanted to say........ We must read "Say yes" for next week lesson. |
| 2000.4.14. (Fri) 講師のしてほしくないことの説明がありました。私語は慎め!ってさ。ま、こんなの当たり前だね。1クラスは30数名ほどですが、英語の能力は個々に違うと思うので、それを見るためにも英語で自己紹介をしてくださいということでした。ほんとは得意の英語もみんなの前でかっちょよくしゃべろうとするとあがってしまいますね。声がぶるぶる震えてきちゃいました。ま、なんとか外大に入ったのは香港で英語はそこそこできるようになったが、アジア英語でなくて「正しい」英語を習得したいからだと言いました。そして3つの質問が出され、英語で返事を書いて提出することになりました。 Q1: Your Name again, and what is your interests? Q2: List academic interests. (what do you like to study?) QT: Your reading strength & reading weakness? はい、みなさんもがんばって書いてみましょう。 |