月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 集中講義
英語TB会話 中国語TA 英語TB講読 比較思想論
教職概論
ミクロ経済学 日本と世界
(夏期休暇中)

日本と世界
(冬季休暇中)
英語TB作文 スポーツ方法 英語TB発音文法 中国語TA 英語TB講読 TOPへ戻る



講師は女性。歳にして60代かな?でもとってもきれいで知的美人です。こんな先生になりたいな。ま、ちょっと皮肉っぽいとこもあるけど。この授業ではCNNニュースを聞きながら内容を読みとるという技を磨きます。はじめての授業では各自の自己紹介をしました。
一番前の席に座っていた  は一番に指されてしまいました(^^;)

相互リンク::時事英語辞典があるよ!行ってみよう!

授業内容
2001.1.31. (Wed)
今日は野暮用があってそれに時間を取られてしまって自主休講にしてしまった。
野暮用が終わったのが5時半。ほっんとぉーにつまんない用事で「私の貴重な時間を返せーー」と言いたいところだけれど、社会勉強をしたと思うことにしよう。
車で学校まで飛ばしたけれど、学校に着いたのが6時20分くらい。もうお腹がぺこぺこで教室に入っていく気がしなかったのでキャンティーンに行って定食をゆっくり食べた。おいしかった。
それから7時15分まで図書館でテスト勉強をしていた。最近気がついたのだが、図書館に変な奴がいるのだ。いつも同じ服を着ていて、へらへら笑っている細い若い男がいるのだが、今日もそいつが図書館内をウロウロ歩いているのに気がついた。確か昨日も歩いていたはず。そいつが近づいて来たときに、じぃーーっと睨んでやると睨まれているのがわかるのか、ヘロヘロと笑いながら方向転換して行ってしまった。あいつは一体何者じゃーー!?ひょっとして外大の名物男なのかも知れない。それか図書館がめっちゃくちゃ好きなおつむの弱い子なのかな。図書館の職員は気がついているのかな?

2001.1.24. (Wed)
今日も絶対当たるだろうと思っていたのだけれど、なんかうまい具合に当たらずに済んだ。当たっても「やってませ〜ん」って言おうと思ってたし。実は今日で時事英語の授業も終わりだと思っていたから一回くらい予習をしてなくてもいいだろうと甘い誘惑に負けていたのだ。がぁー、今日で最後でないことがわかって、あちゃーー、来週こそは予習をしておかないと絶対当たるだろうなぁ。しゃーない、来週は予習して行こうっと。
今日の授業のなかで、a horseshoe crab という単語が出てきた。これは甲蟹という単語なんだけれど先生は甲蟹ってどんなものですか?って我々に聞くのでびっくりした(@_@) 先生、知らないのぉ〜? 一番年上のおじさんが説明していたけれど、私も思わず「昔、水田とかにたくさんいましたよ」って言ったら、「えっ、それ取って遊んでたりしてたの?」って効かれるので「はい」って言ったら、「昔って、あなたの昔ってそんな昔でもないでしょう、私ならともかく・・・」って言われるので、ちょっと絶句してしまった。私が若く見られることは重々承知なのだけれどもいったい先生は私のことを何歳と思われているのか。いっひっひ。
それにしても甲蟹が horseshoe crab なんて、うまく言い得ているなぁ(^-^)

2001.1.17. (Wed)
今日は前回の授業に当たった人の順番からいくと私も当たる可能性が大だったんだけれども、政治・経済のニュースに関しては本当に興味が持てないので予習はちらっとして行っただけ。前回の授業で最後に当たった人と私の間には4人いるはずなのに出席してない人が3人もいたもんだから「げぇ〜」とあせりまくっていたら、突然先生が方向転換して真ん中くらいの人を当て始めた。ラッキー(^o^) ということで今日はずっと傍観者の気分で授業を受けていた。
今日はそんなに特別にむずかしい単語はなかったような気がする。

テストは今使用中の教科書の最初から習ったところまで全部が範囲だそうだ。これじゃぁテスト勉強してもしなくても同じって感じ。もう実力でがんばりますか・・・・

2001.1.10. (Wed)
昨年最後の授業で補講に誰が出席するのだろうと思ってたら6人くらい出席したそうだ。で先生が「出席点を2倍あげます」と言ったらしい。それを昨日聞いてしまったもんだから予習をする気にもなれなくてとうとう今日は予習をしないで登校した。で当たらなくてよかった。
今日の授業内容は経済関連ニュースを読んで訳するのがメインだった。ビッグ・バンだとか規制緩和だとか早期是正措置とか日本語でもむずかしいのにそれに対応する英単語が出てきて、おまけにそれについての深い意味を聞かれるもんだからわからない私はずっと下を向いている羽目になった。やっぱり新聞をしっかり読んで分からない単語は日本語でも調べておくべきだと痛感した。
===それでは、今日の難しい単語===
financial era 金融時代 fiscal year 会計年度 usher in 〜の到来を告げる deregulation 規制緩和 take effect 発効する prompt corrective action 早期是正措置 bank with low capital adequacy 資金不足の銀行 autonomy 自主性 Policy Board 政策委員会 decision-making body (政策決定機関 brokerage commission 株式手数料 securities transation 証券取引 get one's impetus 勢いを得る stem くい止める exodus 流出 among other things とりわけ cross-border capital transaction 海外との資本取引 integration 統合、完全 assets 財産 flight of capital 資本逃避 lag behind 遅れを取る convoy framework護送船団方式

自主性という話になったときに先生は政府は神戸の震災の時には自主性を持って各自が復興に励まなくてはいけない!と個人に一切の救いの手(お金ですけど)を出さなかったくせに銀行がつぶれるとなったら我々の税金を割り当てて救出したなどと怒っておられました。こんな政府、こんな時代だから若い人に「しっかりしろよ」と言っても我々がそういう風にさせてしまったんだという懸念はぬぐえませんね。

2000.12.13. (Wed)
今日の授業は丁寧なんで、「あれっ?」って感じ。ひょっとしてこのHPを見られたんかなとか思ったくらいだ(^o^;
今日は長〜い長〜い記事の翻訳をやって終わってしまった。今日久しぶりに私が当たってがんばって訳した。ゆっくり、ゆっくり訳してたら、先生が時計を気にするので最後の方はピッチを上げて訳してあげた。先生に気を遣うなんてけなげな生徒(-_-;)
来週補講をするっていうけど、みんな集中講義を持ってるのに誰が出席するんだろーーー(?_?)

2000.12.6. (Wed)
ありっ? 先週の復習やってない(^o^; 今日の復習もまた後日。今政治のニュースを読んでいるんだけど、政治には全然興味がないのでやる気全くなし(-_-;)
先生の授業にも全く興味なし。先生のやる気なしが見え見え。
それなのに補講をするって言う。あのなーーーって感じ。うちのクラスはすっごい進んでるっちゅうに。

2000.11.29. (Wed)
私は怒っている(`´) ほんとに怠慢な先生!ただ生徒に本文を読ませて訳させているだけじゃん。構文の説明も時事英語に使う単語の説明も何もない。こんなんで先生って偉そうな態度ができるんだったら、先生って楽な商売だよなーーー(`´) 生徒の間違いだらけの発音も直さないし、下手くそな訳も直さないし・・・・(-_-;) おまけに間違った答えを正解にするし・・・・。たまらん!
復習は後日(^o^;;

2000.11.8. (Wed)
なんか冒頭に「きれいで知的美人」なんて書いてあるけど、授業の一日目だったので綺麗にしてこられてただけの話なのかな。3〜4回目くらいからは口紅もつけていない日が多いし、なんかピリピリしていて話し方も横柄だし、これこそ教育概論でも受けたら?って薦めてあげたくなるような先生だ。もうちょっと英語を教えるという立場を考えた方がいいのではないだろか。先生は偉くてえらそうにしてたらいいのだと思っているのかなぁ。なんか嫌いだ。それに授業を自分で予習してきていないのが、まるわかり。英語に対する自信のなさが見え隠れする。
私が一番先生として先生らしいと思うのは同じ水曜日のU限目に教えてくれる先生だ。本当にご自分で英語をよく勉強されている。教えることが豊富だ。「さすがっ!」と拍手したいくらい。
今日の授業で特筆することは別になかった。

2000.11.1. (Wed)
今日はBodyの読み方の3つ目。特徴として
1.群形容詞(Group ajective)の多用
2.品詞の比較駅自由な転換
3.間接話法の中への直接話法の導入
1の意味は名詞と動詞の間に−(ハイフォン)がついて名詞のような役目になることを言いますね。
2は動詞がTheがついて名詞になっちゃったりするようなことを言いますね。
3は普通thatを使って、彼はこう言ったみたいに文を作りますけど、”を使って直接話法みたいにすることを言います。

いよいよ本格的に新聞を読む章に移り、まず天気の言い方から習いました。
今日の先生はちょっとヒス気味できた。昨日、他のクラスの人から毎回ヤな感じの先生だと聞いたところだったので、おりょ、本性を出して来たかなとか思ったけど(^o^; 
なんか女の先生って、ヒスだよね〜。なんでだろ。言葉で勝てないときつい口調で勝とうとするというか、ちょっと言い方がわかんないけど、先生として尊敬されない素質を持ってるよねぇ。
私が先生として皆から一目おかれているなって思う先生は水曜日のU限の先生かな。男の先生で、本当によく英語のことを知っているし、うるさい生徒のたしなめ方も頭ごなしでないのに黙らせちゃう、笑わせちゃうみたいな。。なんていうのかなぁ。やっぱり、これを教え方がうまいって言うのかな?

2000.10.25. (Wed)
先週新聞にはHeadline部分と Lead部分があると習ったけど、今日はLead部分の読み方の実践だ。Leadにはだいたい5W1Hが入っていて(必ずというわけではない)、それを見つけると結構読み方の糸口がつかめるかも知れない。
そして、いよいよ本文のBodyとなるわけだが、その特徴として
1.時制の不一致 : 直接話法を間接話法に変える時に伝達動詞が過去であれば、従属節の動詞も(ある条件を除いて)時制を変えるのが原則だが、新聞ではこの原則を守られないことがあります。臨場感を出すためです。
2.「無生物主語」+アポストロフィsの多用 : 普通、国名・団体名・地域名・時を示す名詞、乗り物には’sは付けませんが新聞では付けることも多いです。
3.分詞構文の活用 : 分詞構文を使うと文章が引き締まります。
また、
1.文修飾副詞の活用 : 文修飾副詞とは文全体を修飾する言葉のことです。助動詞と動詞の間、または本動詞の前に置かれます。apparently, reportedly, allegedly, seemingly, presumablyなどがあります。
2.分離不定詞の仕様 : 受験英語から遠ざかっている私は分離不定詞ってなんじゃ?の世界です。to+(副詞)+原型動詞ですね。
3.結果を表す不定詞の活用 : 新聞のスペースは限られていますから、だらだらした文章を書くわけにはいきません。のでandなどの言葉を極力避けます。

授業の進み具合がとても早くて、予習も10ページくらいしていかなくてはいけない状態です。ひえ〜、ちょっとついていけません〜(T_T)

2000.10.18. (Wed)
今日から新しい教科書だ。名前はAn Introduction to Newspaper English. 要は英字新聞の読み方ってわけだけど、結構頭でわかっているのと言葉に出して言うのでは難しいものがあるっていうのがよくわかる。先週予想してたとおり、問題の答えを言うのに当たってしまったのだが、完全な意味がわかってても新聞の見出しのようにうまく訳せないものなのだ。授業の進め方と教え方はちっとも好きじゃないけれど、為になりそうだから真面目にやろうと思う。(最初だけ??(^^ゞ
日本語の新聞でも英語の新聞でも(何語でもいいんだけど)、まず大きな太文字の見出しがあって、次に中くらいの見出しがあって本文がある。この一番大きい見出しを英語でHeadlineという。で、次のがLeadという。
Headlineの特徴は、1.過去・現在完了は現在形であらわす 2.未来はto+動詞で表すことが多い 3.be動詞・冠詞・代名詞の所有格は省略する。
見出しの動詞は、ほとんど決まり文句みたいなのがあって、それさえわかっていれば何となくどういう事を言っているのかがわかるようになっている。dipは下落する、boostは上げる。連勝はwin streak 連敗はloosing streak 立ち往生させるはstall.
特徴のその2として、1.コンマによりandを省略することが多い 2.略語・短縮語を多用する 3.短い綴り語を好んで使うっていうのがある。
accord は合意に達する、tie は関係を強化、rap は非難する、scrap は廃棄、nix は解消、 OKs は承認する、nab は逮捕する inkは調印する。こんな感じ。

2000.10.11. (Wed)
先週からの時事英語はスポーツ編です。スポーツも英語になるとわからない単語が結構あります。
Super Bowl  スーパーボール。アメリカで年に一度のお祭りとなるフットボールの試合のことですね。ボールだからballかと思ってたら、フットボール競技場の形がお碗みたいだから、bowlなんですね。知りませんでした(^^ゞ 2年連続優勝: two consective  100年の centenial  200年の bicentenial
今日で前期当初から使っていた教科書をすべて終了しました。来週から新しい教科書です。
今日は当たるとは思っていなかった人が続出(私も、その一人)で、「予習してきてませーん」だったので、来週当たるかもしれないから、早めに教科書を買って予習することにしましょう。

2000.10.04. (Wed)
前期のテストが意外な方向に向いていたので、後期の授業は真剣に聞かねば、なんて思ったけれど、人間そう簡単に怠け病が直るものではありません(^^ゞ
でも、今日はちょっときばって習った文章を全部書き出してみるかな。
According to the National Aeronautics and Space Administration, the Pathfinder space prove sent back a series of breathtaking colour pactures of Mars today just hours after making a soft landing on the Red Palanet.  space probeで宇宙探査。

In the nation's first official sex-change operation, doctors at Saitama Medical School today removed the womb, ovaries and breasts from a woman in her 30's as the initial step in a six-month procedure.

International Atomic Energy Agency 国際原子力機関
Japan Atomic Energy Research Institute 日本原子力研究所
spent nuclear fuel    使用済み核燃料
enriched uranium     濃縮ウラン
radioactive waste     放射性廃棄物
radioactive contamination  放射能汚染


この他、シドニーオリンピックで金メダルを取った高橋尚子選手が1998年にバンコックで行われた第13回アジア競技大会のマラソンで金メダルだった記事と、マーク・マグワイヤー選手が70本ホームランを打った時の記事を解読しました。スポーツ記事の単語もそれぞれの専門用語があって、なかなか難しいですね。
slugger 強打者   rookie その年に出た新人選手
日本語でもスラガーとかルーキーとか聞いてましたけど、本当の意味を知ったのは今日が初めてです(^^;)

2000.9.13. (Wed)
1週間の経つのは、速いなぁ。もう水曜日で、苦手な時事英語の授業だ。
今日は難しい単語だけを並べておきます。(ビールを飲んでしまって復習する気になれない^^;

age-old 昔からの  stroke  脳出血  gravely ill  重症患者  nuclei  核(生物学的) cytoplasm  細胞質  riddle なぞ subspecies 亜種

来週はいよいよテスト!教科書54ページまでが全部試験範囲だそうです。わぁ、、、もう当たってくだけろぉ〜じゃぁ。

2000.9.6. (Wed)
1ヶ月半前に教科書のどのページで終わったのかも全然覚えてなくて「ここらへんかな?」とか思って予習をして行ったら、ブーーッ、間違ってすでに習ったところを予習していたりした。授業をちゃんと受けてないこと、バレバレだな、こりゃ(^^;) 今日も公害・環境問題についての時事ニュースだったのだが、集中講座である程度、話を聞いていたので、とても入りやすかった。んーー、学問ってこういうことだなと妙に感心してしまった。
それでは、今日の発見単語。
conservation groups 自然保護団体  endangered species  絶滅危機種  virgin beech borest  ブナ原生林 (beech をてっきり beach と思った私でした(^^;) World Heritage List  世界遺産リスト  UNESCOってUnited Nations Educational.,Scientifice and Cultural Organization の略だったのね・・(^o^;
先生が日本の世界遺産はどこって聞かれたのですが、私はさっぱりでした。クラスメートのYちゃんが「宮島」って言うのですごい物知り!とびっくりしてしまいました。宮島、奈良の東大寺、春日大社もそうなんですよ(^-^)

授業の最後5分はCNNの最新ニュースのビデオを見るのですが、今日のCNNニュースのアナウンサーはめちゃくちゃアメリカン英語でRの音が耳について仕方がありませんでした。そのニュースの中でダイアナ妃が亡くなって3周年ということで英国人の英語を聞くことも出来たのですが、やっぱりBritish Englishの方がいいなぁっと改めて思いました。

2000.7.12. (Wed)
一番最初に講師と会った時の印象と今の印象が全然違うので、自分でも笑っちゃいます。はっきり言いますけど、嫌いっす!先生の変な英語の発音も嫌いだし、高飛車なところも嫌いだし、若い男の子には優しくて女には厳しいという女の敵!女性の意見はあまり真剣に聞かず、男性との会話には熱が入るんですよね。会社にもこーいうおばさん、いますのねーー。 ま、こんなこと、どーーーでもいいですけど。教育の場にもあったんですね。私はますます先生にはなるまい!と思いました。

今日のテーマは犯罪・司法の続きと、公害・環境問題でした。
それでは、単語から。perjury 偽証罪 acquit 放免する cash shipment 現金輸送車 (これなんて、面白い表現の仕方ですよね)
Japan Federation of Bar Associations   日本弁護士連合会
International Court of Justice        国際司法裁判所
serch warrant  捜索令状      arrestr warrant 逮捕令状      riot police  警察機動隊
robbery  強盗      therft   窃盗      attempted murder    殺人未遂
manslaughter  故殺、殺人  massacre 大虐殺  parricide 親殺し(尊属殺人) ⇔ 卑属殺人(子殺し)
plaintiff   原告   defendant   被告   withness  証人   presiding judge   裁判長
detention   拘留   death sentence   死刑    life imprisonment  終身刑 (ちなみに日本にはこの制度はなく無期懲役のようです)    a district court  地方裁判所    
a summary court   簡易裁判所   a hight court  高等裁判所    
the Supreme Court  最高裁判所   retrial   再審

次の授業は9月6日です。前期試験は9月20日です。

2000.7.5. (Wed)
本当ならば今日で最後の授業となるはずだったのですが、来週は補講があるのでまたまた怖い先生と会わなければいけません(^^;)

今日の単語:気象関係の単語にC.とかF.とかありますね。Celsius, Fahrenheitの略です。摂氏とかっ氏は難しい方程式がありますけれど、先生によるとセ氏39度でかっ氏約109度だそうです。エルビス・プレスリーの歌で彼女に首っ丈なので僕の熱は109度っちゅう歌があったそうです。(知らないなぁ〜(^^;)
hPaはヘクトパスカル、綴りはhectoPascalです。

今日の時事英語のメイントピックは犯罪・司法でした。これまた、ちょっと苦手ですね。和歌山のカレー事件と組織的犯罪を防ぐための盗聴器設置案が国会で通過した件の2つについての記事を読みました。
亜ヒ酸を飲み物や食べ物に少しづつ入れていたという疑いも持たれているわけですが、この「少量ずつ入れる」という単語、laceを使えばいいんですね。ひとつ賢くなりました(^-^) 例えばShe was lacing arsenious acid into curry. とか She let him eat aa arsenic-laced food. ってな感じですね。
盗聴器のことはwiretaps と言います。
2000.6.27. (Wed)
今日の時事英語はクリントン大統領が任期終了間近になってあせって(?)作ったコメディータッチの短編映画「The Final Day」を見ました。結構面白かったです。クリントン大統領や奥さんのヒラリーさんも実際に出てるのですが、クリントン大統領の演技はやっぱりちょっとぎこちなかったかな?(^o^)
クリントン大統領がパソコンの前でタイプを打つシーンもあったのですが、すぐに「あ、この人パソコンなんか、やらないわ!」って思いましたね。全然パソコンを打つさまになってなかったですもん(^^;)
こんなビデオを作っちゃったりするアメリカの大統領や産休を取ってしまうイギリスの首相を見てると、日本のM首相なんか「どっか行っちゃってくれぇ〜」って思いますね。

今日の授業内容は事故・災害のニュースで、こういうのは私は得意なので問題ありませんでした。

2000.6.20. (Wed)
先週、先生はちょっと具合がよくなかったそうです。今期だけで先生の都合ですでに2回も休まれているので補講をするそうです。補講は7月12日の金曜日です。
今日の授業では、去年の暮れにあったコソボとユーゴスラブとの民族対立にNATO(これは英語でネィトゥと発音します。ナトーではありません)が空爆したとユーゴスラブが非難した事件についての勉強でした。こういう問題は時事というか、世界情勢をきちんと把握していないと訳が分からないですね。どうしてもヨーロッパってはるかかなたの所という感じがするので、民族対立についてもきちんと勉強しようという気がしませんね。ユーゴとかコソボとか聞くと去年の秋に行ったギリシャで会ったスロバキアの青年のことを思い出します。
踊りを見せるギリシャ・レストランに食事に行った時に他の団体として来ていた青年が東洋人がいるので珍しくて声をかけてきたのですが、どこから来たのか?と聞いたときに「スロバキア」と答えたので、「あぁ、チェコスロバキアね」と言うと「いや、今はもう2つに分かれちゃったんだよ」という返事にびっくりした私だったのです。ヨーロッパではいろんなことが起こってるのに、私は全然知らないんだなぁって・・・ちょっとショックでした。

それと、今日はもう一つ亡くなった小渕元首相がアメリカと決めた「日米防衛指針関連法」についても勉強しました。こんな戦争をしてもいいよって言っているような法案を国会で通すなんて、日本がどんどん悪くなっているのは頭の悪い男の議員が多すぎるからじゃないでしょうか。今度の選挙では女性に投票しようっと。
今日は特別気になった時事英語単語はありませんでした。

2000.6.7. (Wed)
政治経済、世界情勢などの時事英語はほっんとに嫌いっす!こんな単語覚えられるわけないし、日常会話では使わないっちゅうの!それに先生は辞書で調べてきた意味を否定するんですから。おまけに予習をしてきているのに、ちゃんと答えられないからって「予習をしてきているとは言えません!」なんてぬかす。嫌われてますぜ、S先生。女の先生って、やっぱぁ感情の起伏が多いですね。月曜日の先生もそんな感じ。機嫌のいい日と悪い日が歴然とわかります。さ、つまんないこと言ってないで・・・・・っと。
はい、それでは今日の全然覚えられないでしょう単語です。
Parliament, Home Secretary, Chancellor of the Exchequer, Department of Justice, Department of Defence, Department of the Treasury, Department of Commerce, Secretary of the Interior, Secretary of Agriculture, National Security Council,
Tiananmen Square, People's Liberation Army, People's Daily, Korean Workers Party,

ROK, DPRKって何の略語だ!?
次の言葉をその国で使っている英語で言いなさい。
民主党(米)、 共和党(米)、 保守党(英)、 労働党 (英)

2000.5.31. (Wed)
今日は遅刻しました!でも一番に当たってしまいました。とほほ。今日の授業も知らない単語で埋め尽くされていました。
次の日本語は英語でなんと言うでしょうか。
国連事務局、  国連経済社会理事会、  国連貿易開発会議、  国際食料農業機構、  万国郵便連合、  世界保健機関、  アフリカ統一機構、  米州機構、  石油輸出国機構、  国連児童基金、  国連教育科学文化機関、  国際労働機関、  北大西洋条約機構

2000.5.24.(Wed)
今日は予習をばっちりしたわりには解答率があまりよくありませんでした。本当に時事英語の難しさを毎回痛感する時間です。今日の私の知らなかった単語集です。
strain:緊迫した  bilateral:双方の  remorse:良心の呵責  inflict:与える  colonial rule:植民地支配  joint news conference:共同記者会見  treaty:条約  credentials:信任状  special envoy:特権  territorial integrity:領土保全 mutual noninterference:相互不干渉  charge d'affaires:代理大使   persona non grata:(外交上)好ましくない人、ラテン語です。  diplomatic immunity: 外交官免除特権 ratification:批准 peaceful coexistence:平和共存(米ソの関係ですね)  superpower:超大国、強大国 (米のことですね)  sovereign state:主権国家  defector:逃亡者  alliance:同盟国
それと為になる単語です。
Chinese president (Chinese head of state) Jiang Zemin :中国国家主席 江沢民
globalization : 世界化、企業経営での世界複数本社化
post cold war:冷戦後
shuttle diplomacy :シャトル外交 (各国間
を頻繁に往復する外交方式、第三者が入ることによって交渉がスムーズに動くことがありますね)

2000.5.17. (Wed)
今日の授業も難しかったです。経済のことはチンプンカンプンですね。予習をまじめにしていきましたが正解が少なかったので自分ながらびっくりしてしまいました。それでは私がチンプンカンプンだった英単語です。
float:変動相場制である、(名)変動相場制  fluctuate:変動する  categorically:頭から、断定的に
rule out...:…を考慮から外す,除外する;…を許さない,認めない;…を不可能にする,妨げる
seasonally adjusted unemployment rate:失業率(季節調整値)、なぜ季節調整なのか聞かれて答えの出なかった私でした・・・・
(^^;)  compiling:dataをまとめる、編集する  
今日は経済記事でよく出てくる単語の英語/日本語がたくさん出てきました。単に辞典で調べて答えたら良いってもんではなくて、日本語でその単語の説明もできなくちゃね。インフレ、デフレ、デノミ、スタフグレーション、そうそう、今日二番目のお客様がBBSに来てくださっていましたが、経済学をお勉強とか。今日スタフグレーション(不景気とインフレの併存)になった状態の説明を誰も説明できなかったのですが、不景気になればデフレになるのに、どうしたらインフレになるんでしょうね?説明をいただけたら嬉しいです(^o^) Dr. L.A.でもいいどなぁ(^-^) 合弁事業、合併、品質管理の英単語も調べればとても簡単ですけれど、その内容を高校を卒業したての人に求めるのは酷というものでしょう。そこで仕事歴20年の私がいっちょ前に説明してあげました。合弁事業は企業同士が資金を出し合って別の企業を作ること、合併は資本が一緒になること。品質管理とはQCと呼ばれているもので、工場などで工場内が清潔であること、安全であること、一連の基準に達していることを前提とした品質を落とさないための管理レーンであることを言いました。合ってますかしらん?

2000.5.10. (Wed)
この授業は難しいけれど本当に苦手な部門なので勉強のし甲斐があります。今日も私がじぇんじぇん知らなかった単語やかっちょいいと思った文章をあげていきます。
・a vocal critic ずけずけと批判する(人) ・the incumbent 現職(の) ・Speaker, House of Representatives 衆議院議長 ・President, House of Councillors 参議院議長 ・ripple around the glove 地球規模で揺るがした ・solvent 支払い能力のない ・negative net worth 債務超過状態、「純資産」 ・paper losses 有価証券の(含み)損 ・milestone 画期的な事件 ・attainable 達成できる ・bull market 強気の市場 ・shy of 〜
に不足して  (例)69 points shy of 10,000 = 9931のこと)
今日はユーロ通貨を話題にした内容を聞いたり読んだりする授業でしたが、ユーロ通貨に参賀しているヨーロッパの国11カ国、言えますか?

2000.4.26. (Wed)
Mass Communication is very difficult to study. We should know Japanese words as well as English words. I found out that I am very weak at Mass Communication. I must study very hard otherwise I will lose required credit. I will write here those I did not know how to call in English/Japanese.

the largest opposite party: 最大野党 ・Diet members: 国会議員  ・the poll: 選挙  ・Secretary-General: 幹事長  ・party convention: 党大会  ・his deputy: 次官  ・retain his position: 留任する  ・fiscal 1999: 1999会計年度 (さて何月から何月?) ・coalition government: 連立政権 (さて、2000年4月26日現在の連立政権とは?)

2000.4.19.(Wed)
Today I left my office at 4:30 and rushed to the Post office to get some money because I had to buy Shinkansen ticket. The but to Gaidai would leave 5:01 so I run and run and run...... I sweat and felt dizzy after I got on the bus. I know I am not young any more. I reached Gaidai just at 5:30 but I found out that our teacher was off today! Oh, My god!  I was really disappointed and shocked. I did not need to run all the way to Gaidai today.

2000.4.12.(Wed)
Please try to introduce yourself in English.  It is preferable to take 5 minutes. Do you have CNN channel on your TV program?  Then let's try to record just one news and listen that many times.


講師がお薦めの見るべき、聞くべき英語は、政治家の話す英語(聴衆にわかりやすく話すため)、弁護士、牧師さんなど英語の標準語を話す人たちのものが良いようです。今日はCNNHongKongのニュースを聞くことになりました。たぶんクラスのほとんどは理解していないでしょうが、私はなんとなくわかってしまったのでした(^^;) 香港では97年前後から海賊版の映画ビデオが蔓延しており、映像は悪い、映画館での興行収入が減る、ギャングの資金源となっているなど、ひとつも良いことがないと訴えていました。また香港とはそういうところなのだというイメージも持たれてしまうという悪影響もあると政府の人が嘆いているという内容のものでした。とにかく禁止せねば!と香港なまりの英語で政府の人が言ってました。来週から本格的授業が始まります。宿題はChapter1と2を読んでくること!へーーい。
QUIZ:
2001年からの中央省庁再編に伴う新省庁の日本の名称に当たる英文名称を作れ。
ヒントはピンクのセルの中にあるよ。  セルの色が緑のものが新名称。
内閣府 Cabinet ( A) 総務省 (B) Affairs Ministry 防衛庁 (C) Agency
外務省 (D) Ministry 法務省 (E) Ministry 財務省 (F) Ministry
金融庁 (G) Agency 経済産業省 Economic and (H) Ministry 国土交通省 (I) Land and Transportation
Ministry
農林水産省 Agriculture, Forestry and
(J) Ministry
環境省 (K) Ministry 厚生労働省 (L), Welfare and Labour Ministry
文部科学省 (M) and Science Ministry
Defence, Education, Environment, Financial, Fisheries, Foreign, General, Health, Industry, Justice, National, Office, Treasury
.