W E B マ ガ ジ ン 91〜95

釜山で刺繍してもらったTシャツ
「富士には月見草がよく似合う」と書いてある。

 

WEBマガジン91号

언제 オンジェ いつ

中学校でしたか、壁新聞の作り方か何かで教わった5W1H。
いつ・どこで・だれが・何を・・・ええとあと、何だっけ?
ともかく「いつ」は会話の基本要素です。

韓国語で「いつ?」は「オンジェ?」と言います。
大切な言葉ですから覚えましょう。だっておねーさんと、たとえ何事かを
言い交わしたとしても、「いつ:オンジェ」がしっかりしてないと、
それは、約束とは言えないですから。

もしもピンポイントではっきりしていなければ、範囲を狭めましょう。
「いつから?」とスタートを決めたらいかがでしょう。
「オンジェ」に「〜から」の「プット」をくっつけて、音が濁り
「オンジェブット?」と聞けばいいのです。
あるいは「いつまで?」とゴールを定めるのもいいかも知れません。
その場合は「〜まで」の「〜カジ」をくっつけて「オンジェカジ?」
と聞けば良いのです。

ちなみに、韓国歌謡を聞いていると時々耳に入る言葉「オンジェナ」。
この「オンジェナ」は「いつも」という意味です。
また似た言葉に「オンジェドゥンジ」もあります。日本語にすれば
「いつでも」でしょうか。このふたつも使えそうな言葉ではあります。

例 文 1

ハゴ シッポヨ
したいです。

ムォッリョ?
何を?

クゴ エヨ
あれ です

ネー チョワヨ
ええ いいわよ。

チンチャ?オンジェ?オンジェハルッカ?
本当?  いつ?  いつ しようか?

チグンブット!
今  から!

例 文 2

サランヘヨ?
愛している?

ネー.オンジェナ サランヘヨ.
はい。いつも   愛しています。

タシ ポゴシッポヨ. チョナヘド テェムニカ?
また 会いたいわ。 電話しても 良いですか?

オンジェドゥンジ チョワヨ.
いつでも    良いです。

(2006.9.27 2441名


WEBマガジン92号

チョウム(m) 初めて

いつか聞いた子供向け音楽教室のテレビ(?)コマーシャル。
そこでの言葉に勇気づけられて事があります。
「初めはみんな、初心者でした」
そうです。誰だって、どんな事にも「初めて」があるです。
だから、最初からうまくいくわけはないんです。

さて、その「初めて」を韓国語では「チョウム」と言います。
韓国語を習い始めるとほぼ最初に覚える挨拶。
「チョウム ペッケッスムニダ」は
訳すると「初めてお目にかかります(お会いします)」となります。
また先ほどのコマーシャルの言葉を訳せば
「初めは:チョウメヌン みんな(→誰だって):ヌグドゥンジ
初心者(→初歩者)でした:チョボジャヨッソヨ」です。

「チョウム」に動詞をくっつけると、いくつかの初めてした事が
思い出されます・・・
「チョウム トゥロッソヨ:初めて 聞きました」
「チョウム ワッソヨ:初めて 来ました」
「チョウム ポアッソヨ:初めて 見ました」
「チョウム マンジョッソヨ:初めて 触りました」
「チョウム マッタッソヨ:初めて 嗅ぎました」
「チョウム ハルタッソヨ:初めて 舐めました」
「チョウム ヘッソヨ:初めて しました」
「チョウム アラッソヨ:初めて 知りました」
「チョウム カッソヨ:初めて 行きました」
まあ、誰しもそんな時、そんな事があったんじゃないでしょうか。

ところで、韓国語を学んでしばらくしたり、何度か韓国を訪れたりして
経験を積んでいくと会話にちょっとアクセントをつけたくなります。
そういう時は「チョウム」の前に「メン」を付けて
「メンチョウム」と言えば「一番最初に」となります。
「めんちょうむ」・・・お?どっかの方言みたい。確か意味は「ポジ」?

と、いつもの様な方向になった所で例文会話も予想通り?!

例 文 1

チョウミセヨ?
初めてですか?

ネー チョウミエヨ.
はい 初めてです。

チンチャ? チンチャチョウム?
本当?   本当に初めて?

ネー オヌルン.
はい 今日は。

例 文 2

サランヘヨ?
愛している?

ネー.サランヘヨ.
はい。愛しています。

チンチャ?
本当?

○○シヌン ネガ チョウム サランハン ヨジャイムニダ.
○○さんは 私が 初めて  愛した   女性です。

オモ キッポヨ.
まあ 嬉しいわ。

(2007.3.19 2307名


ホームページトップへ  WEBマガジンTop Pageへ戻る  前へ戻る  次へ進む

外国衛星TV専門店「コンテック」 語学は、その国の生の声を聞くのが一番。
昔はラジオで短波放送、今はCS放送。
韓国はCS放送KOREASAT2/3とPANAMSAT8
で見る事が出来ます。