|

■粉 (コ)
→serbuk →bubuk (粉末) (英 powder) →tepung terigu (小麦粉) (英 flour)

■こ ■コ ■個
(1)→buah [ブアッ] (ある程度の大きさのあるもの) (英 piece)
(2)→potong [ポトンッ] (〜切れ) (英 piece)
(3)→biji [ビジ] (〜粒) (英 piece)
・ 1個 = sebuah
・ 2台の車 = dua buah mobil
・ 3個のマンゴ = tiga buah mangga
・ 10粒の豆 = 10 biji kacang

■子 =>「子供」

■5 =>「数字」を参照
→lima [リマ] (英 five)

■50
→lima puluh (英 fifty)

■後 (ゴ) =>「後で」
(1)→Setelah 〜 (〜の後) (英 after ...)
(2)→sesudah(nya) (その後) (英 after that)
(3)→lagi (今から〜後) (英 ... hence)
(4)→kemudian (その〜後) (英 afterwards ; later)
・ その後 = Setelah itu
・ 食後 = sesudah makan
・ 3日後に = tiga hari lagi
・ その3日後に = tiga hari kemudian
・ 1年後に = satu tahun lagi ; satu tahun yang akan datang

■語
→bahasa [バハサ] (英 language)
・ インドネシア語 = bahasa Indonesia
・ 日本語 = bahasa Jepang
・ インドネシア語で = dalam bahasa Indonesia
・ インドネシア語の本 = buku bahasa Indonesia
・ インドネシア語で書かれた本 = buku yang ditulis dalam bahasa Indonesia ; buku berbahasa
Indonesia
・ インドネシア語に関する本(複数) = buku-buku tentang bahasa Indonesia

■故意
→dengan sengaja (故意に) (英 deliberately)

■濃い


【リンク語】
■恋 =>「セックス」
→cinta (英 love)
・ 恋におちる = jatuh cinta
・ 失恋する = patah hati ; gagal cinta
・ あなたを愛している = Saya cinta padamu.
・ あなたが恋しい = Saya rindu padamu.

■恋人
→kekasih →pacar →jantung hati (英 boyfriend ; girlfriend)
→sayangku ( = sayang aku) (マイダーリン)
・ 彼女はインドネシア男性を恋人として私に紹介しました = Dia memperkenalkan seorang pria Indonesia
kepada saya sebagai pacarnya.

■号
→nomor 〜 (〜号) (英 number)
・ 台風Aは日本では、"台風18号"として知られている = Di Jepang, topan A dikenal sebagai
"topan nomor 18".
・ 123号室 = kamar nomor 123

■好意


■更衣室


■工員
→pekerja pabrik (英 factory worker)

■強引に
→dengan paksa (英 forcibly)
・ 外国人に強引に売る = menjual dengan paksa kepada orang asing

■幸運な
→beruntung [ブルウントゥンッ] <untung 利益> (英 lucky)

■光栄
→kemuliaan <mulia 高貴な> →kehormatan <hormat 敬意> (英 honor)

【リンク語】
■公園
→taman (英 park) (ジャカルタでは、アートマーケットPasar seniやゴルフ場、ホテル、大きなプールもある'Taman
Impian Jaya Ancol' = アンチョール夢の国、公園の中で全土を体験できる'Taman Mini Indonesia Indah'
= 美しきミニ・インドネシアが有名。'TIM ティム' と呼ばれる'Taman Ismail Marzuki' も知られているが、休日に1人で訪れてみても、文化活動と施設が中心の公園で、言葉や文化にうとい私には縁遠い存在であった。古都ジョグジャカルタでは、遺跡周辺は遺跡公園として保護されている。)

■公演


■硬貨
→uang logam (英 coin)

■高価
→mahal (英 expensive)

■効果
(1)→akibat (結果) (英 result)
(2)→hasil (成果) (英 outcome)
(3)→kemanjuran (薬の効能) (英 effect)

■豪華な
→indah sekali (英 luxury)
・ とても豪華な家 = rumah yang indah sekali
・ ぜいたく品 = barang me'wah

■公開
→untuk umum
→terbuka untuk umum ( 〃 する) (英 open ; go public)

■後悔する
→menyesali <sesal> (英 regret)

■公会堂
→balai (英 town hall)

■郊外
→luar kota (英 the suburbs)

■公害
→polusi (英 pollution )
・ 公害のためにジャカルタの空に星を見ることができるのはまれです
= Karene polusi kita jarang bisa melihat bintang di langit Jakarta.

■工学
→ilmu teknik [te'knik] (英 engineering)

■合格
→lulus ujian (英 pass)

■好感
→rasa baik →merasa baik (英 good feeling)
・ 私は好感をもつ = Saya merasa baik.

■睾丸
→buah pelir →buah zakar (英 the testicles ; balls)

■強姦
→perkosaan (英 rape ; violation)

■交換手
→operator [ope'rator] (英 operator )

■交換する
→menukar <tukar> (英 exchange)
・ AをBと交換する = menukar A dengan B

■高気圧


■講義
→kuliah (大学の講義) →les [le's] (学習;レッスン) (オランダ語 les ) (英 lecture)

■抗議
→protes [prote's] →bantahan (英 protest)

■抗議する
→memprotes [memprote's] (英 protest)

■高級な
→kelas tinggi (英 high-class)
→mewah [me'wah] (英 luxurious)
・ ブルガリやカルチェのような高級ブランド = me're'k kelas tinggi seperti Bulgari dan Cartier
・ 高級車 = mobil kelas tinggi
・ デラックスな車 = mobil me'wah
・ 豪華ホテル = hote'l me'wah

■公共
→umum [ウムン] (英 public)
・ 公共事業 = pekerjaan umum

■公共交通機関
→fasilitas transportasi umum (英 public transportation)

■工業
→industri (英 industry)
・ 紡績工業 = industri pemintalan
・ 化学工業 = industri kimia
・ 軽工業 = industri ringan
・ 工業区 = kawasan industri
・ 工業規格 = standar industri

■工業地帯
→kawasan industri (英 industrial zone)

■工具
→alat-alat (英 tools)
・ 必要なのはどの工具ですか? = Alat-alat yang mana yang harus digunakan ?

■航空会社


■航空券


■航空便
→pos udara (英 airmail)

■好景気
→situasi ekonomi [e'konomi] yang sehat [se'hat] (英 prosperity)

■合計
→jumlah →total (英 total)

■工芸品
→kerajinan tangan [クラジナン タンガン] (英 industrial art object)

■高血圧
→tekanan darah tinggi [トゥカナン ダラッ ティンギ] (英 high blood pressure)

■高校


■広告
→iklan →adpertensi [adperte'nsi] (英 advertisement)
・ 新聞の広告 = iklan dalam koran
・ 広告形式 = bentuk iklan
・ 広告スペース = spasi untuk iklan
・ 広告掲載 = pasang iklan
・ 広告を掲載する = memasang iklan
・ 広告代理店 = age'n iklan

■広告代
→tarif iklan (英 the advertisement rates)

■公差 (許容誤差)
→toleransi [tole'ransi] (英 tolerance)
・ 公差+0.2mm −0.0mm = tole'ransi + 0,2 mm dan - 0,0 mm

■交際する
→bergaul <gaul 交わる> (英 associate)

■交差する
→bersilang <silang> (英 cross)
・ Aと交差する = bersilang dengan A
・ 胸で腕を交差させた状態で = dengan posisi tangan bersilang di dada

■交差点
→perempatan jalan (英 crossing)

■口座 =>「送金」
→rekening [re'kening] (オランダ語 rekening ) (英 account) (現地の銀行に口座を開くためには、パスポートの他にKITAS(=>「ビザ」参照)も必要)
・ 口座番号 = nomor re'kening
・ 預金口座 = re'kening tabungan
・ 銀行に口座を開く = buka re'kening di bank
・ 口座番号を教えて下さい = Tolong beritahu nomor re'kening.

■公式の
→resmi (英 official)

■工事 =>「建設」
→konstruksi (英 construction)
・ 水道工事 = konstruksi air le'deng ; konstruksi air Perusahaan Air Minum
(PAM)
・ 道路工事 = konstruksi jalan
・ 工事図面 = gambar konstruksi
・ 工事屋 = tukang

■工事する
(1)→membangun <bangun たてる> (建設) (英 construct)
(2)→memperbaiki <baik 良い> (補修) (英 repair)

■公衆電話
→telepon umum [テルポン ウムン] (英 call box)

■後述の
→tersebut kemudian (英 under-mentioned)
・ 後述のレポートから、… = Dari laporan tersebut kemudian ...

■交渉
→negosiasi →perundingan (英 negotiations)
・ 価格交渉 = perundingan harga
・ 価格交渉するために… = ... untuk merundingkan harga
・ 彼らは…に着手する方法を交渉する = Mere'kamerundingkan cara menangani ...
・ 彼らはただちに…の問題を交渉する席についた = Mere'ka segera duduk bersama merundingkan masalah
...

■向上
→naik →kenaikan →perbaikan →meningkatkan (高くする) (英 progress)
・ 賃金向上計画 = rencana kenaikan gaji
・ 労働生産性の向上 = peningkatan produktivitas tenaga kerja
・ 生活レベルを向上させる = meningkatkan taraf hidup
・ 生活の質をよくする = memperbaiki kualitas hidup

【リンク語】
■工場
→pabrik [パブリッ(ク)] (オランダ語 fabriek) (英 factory)
・ 釘を製造する工場 = pabrik yang menghasilkan paku
・ その工場を見せて下さい = Tolong perlihatkan pabriknya.
・ クツの工場を見せていただけますか? = Bole'hkah saya melihat pabrik sepatu ?

■工場長
→kepala pabrik [クパラ パブリッ(ク)] (英 factory manager)

■行進する
→berbaris <baris 列> (英 file ; march)

■更新する
→memperbarui <baru 新しい> (英 renew)

■香辛料 =>「サンバル」
→bumbu (英 spice)

■香水
→parfum →minyak wangi (parfum が一般的) (英 perfume)

■洪水
→banjir (英 flood)

■構成
→komposisi →susunan <susun> (英 composition ; structure)
→menyusun ( 〃 する)
・ 油の成分 = komposisi minyak
・ 国民協議会議員の構成 = susunan keanggotaan MPR
・ ガムランの楽器はゴング、クノン、クンプルやその他で構成される
= dibentuk menjadi alat musik gamelan, seperti gong, kenong, kempul,
atau yang lain

■校正
→koreksi [kore'ksi] →membetulkan <betul 本当の> →perbaikan ralat
→memperbaiki ralat ( 〃 する) (英 correct the proofs)
・ 日本人の友人のための次の手紙を校正して下さい
= Tolong perbaiki surat berikut untuk teman saya, orang Jepang.

■公正な
→jujur →adil (英 fair)

■抗生物質 =>「食べる(食あたり)」参照
→antibiotika (英 antibiotic)

■合成
→sintesis [sinte'sis] →campuran <campur> (英 synthesis)

■合成ゴム
→karet sintesis [kare't sinte'sis] (英 synthetic rubber)

■合成繊維
→tekstil sintesis [te'kstil sinte'sis] →serat sintesis [sinte'sis]
(英 synthetic fiber)

■功績
→jasa (英 merits)

■高層ビル
→gedung tinggi (英 high building)

■高速道路 =>「有料道路」

■交替する
→bergilir <gilir> →berganti <ganti> (英 alternate)
・ 交代制 = secara bergilir
・ 彼らは夜8時から朝8時まで、交替で働いている
= Mere'ka bekerja secara bergilir dari jam 8 malam sampai jam 8 pagi.
・ 彼はすでにポジションを交替した = Dia sudah berganti posisi.

■光沢
→kilauan (英 gloss)

■高地
→dataran tinggi (英 highland) <反> 低地 = dataran rendah

■紅茶


■校長
→kepala sekolah ( kepalaは「頭(カシラ)」「長」の意 ) (英 principal)

【リンク語】
■交通 =>「交通渋滞」など参照
→lalu lintas (英 traffic)
・ 公共交通網の利用によって = dengan menggunakan jaringan lalu lintas umum
<現地情報>
車は左側通行・・・日本と同じ。みなさんご存知の「あの」大阪から、ジャカルタへ訪れた私でも、「ちょっと」やるなッと思えました。しかも、車の鼻先を突っ込んだ方が「勝ち」ってのは、大阪人にとってもかなりのものです。不思議なことに喧嘩が始まることはまずありません。車線の数はペイントされた数とは関係なく1車線増えていたりしますが、信号は無視するほどではありません。交差点には私設の交通整理員がいたりして、チップを払えばけっこう重宝するのですが、そのずっと横手には警察官が見守っています。おわかりですね。
国内の出張や観光で利用するのは主に車と飛行機です。鉄道やバスなどの交通機関は庶民の足ではありますが、混雑する上に恐喝・強盗などの被害も多発し、地元の知人からも利用しないよう注意を受けていました。したがってその種の例文もありません。ただし、エクセクティフ
Eksekutif と呼ばれる長距離特急やARGOの運行列車は快適です。車両クラスはエアコンもあり車両のきれいなエクセフティフがお勧め。物売りが入ってきませんし、食事もできます。料金は終点によって異なりますので、目的地が終点の列車がお得。チケットは予約が必要です。
ジャカルタ周辺では高速道路も整備されていますが、市内は車があふれてどこを走っても渋滞。雨季に雨でも降ればあちこちで水があふれ、最悪です。空港へ向かう際には余裕をみておくべきです。また、主要道路では通勤時間などの時間帯によっては車には3人以上乗っていないと入れないという規制があり、それはそれで、途中まで乗ってくれる素敵なお仕事をしている子供たちがいるのです。
タクシーについては、私の経験では(多少、言葉ができたという点はありますが)安全で気持ちの良いドライバー達にめぐまれました。しかし、やはり地元の友人によると、悪質な運転手もいるそうで、運転手による日本人駐在員の強盗殺人事件も発生。夜間は流しや客待ちのタクシーには乗らないというのが初心者の最低限のルール。お店からタクシーを呼んでもらいましょう。高級ホテルに乗り入れて待機するタクシー会社(ジャカルタでは「ブルーバード」「シルバーバード」社、バリ島では「バリタクシー」)がお勧めのようです。また、空港でもどこでも、たのみもしないのに案内しようとする身だしなみのいい連中は
「すべて」 ウソつきのボッタクリ屋で、ついて行くと白タクへ案内されます。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
(yuell さんからいただいた情報)
先般、久しぶりに ジャカルタを訪れました。
ジャカルタの印象は、メトロポリスを超え、メガロポリスに変貌したと実感しています。
ジャカルタの新交通機関 "Busway" に乗車してみましたが、エアコン付のバスで、交通渋滞の脇をスイスイ通り抜け、快適でしたヨ。
公式名称は、"Trans Jakarta Busway" です。(2006/12)
→全文 「投稿BOX」  |

■交通機関
→fasilitas transportasi (英 means of transportation)

■交通規則
→peraturan lalu lintas (英 the regulation of traffic)

■交通事故
→kecelakaan lalu lintas [クチュラカアン ラル リンタス] (英 traffic accident)

■交通渋滞
→macet [mace't マチェッ(ト)] →kemacetan lalu lintas (英 traffic jam)
・ 渋滞してる? = Apakah mace't?
・ そこは渋滞です = Di sana mace't.
・ もし渋滞がなければもうジャカルタじゃないよ = Kalau tidak mace't bukan Jakarta lagi.
<文法> 日本語では「渋滞している」の他に「渋滞がある」「渋滞がない」などの表現もある。
しかし、mace't は形容詞なので、Apakah ada mace't? というのはオカシイ。
「渋滞しているあるか?」と言っているようなものだが、私はこれを結構やっていた。
失敗をおそれて話さないよりも話してみる。旅はこれが一番だ。
なお、mace't は「渋滞した〜」「滞留した〜」などを表す。

■交通標識
→tanda lalu lintas (英 traffic sign)
・ 交通標識は「…」とだけ書かれていた = tanda lalu lintas tertulis hanya jadi "..."

■工程 =>「生産」
→proses [prose's] (英語では process )
・ 〜工程をへて = melalui prose's 〜

■肯定
→penegasan <tegas> (英 affirmative)

■肯定的


■香典
→uang duka ( duka = 悲しい)

■強盗
→perampokan <rampok> →pencuri →maling (英 burglar)
・ 強盗にあってしまった! = Saya habis dirampok !

■高等学校
→SMA →Sekolah Menengah Atas [スコラッ ムヌンガッ アタス] (英 high school)

■購入者


■公認


■後任者


■合板
→kayu lapis (英 plywood)

■幸福
→berbahagia (英 happiness)

■興奮する


■公平に
→dengan adil (英 fairly)

■合弁
→patungan (英 joint)

■合弁事業
→proyek patungan (英 joint venture)

■公務員


■こうむる
→terkena <kena 当たる;受ける> (英 suffer)
・ 津波の自然災害の不幸をこうむった我々 = kita yang terkena musibah bencana alam Tsunami

■こうもり
→burung hantu (英 bat)

■肛門
→anus →pelepasan <lepas 出口> (英 the anus)

■公用語


■交流


■高齢者
→orang yang sudah lanjut usia →lansia (=lanjut usia) (英 person of advanced
age)

■功労
→jasa (英 merits)

■功労者
→orang yang berjasa bagi ...

■声
→suara →keras (大声) (英 voice)
・ "…"と声を聞く = mendengar suara "…"
・ 神の声を聞く = mendengar suara Tuhan

■肥える
→jadi gemuk (太る) (英 fatten)

■越える
→menyeberang <seberang 反対側> →melintasi <lintas 横> (英 cross)

■超える
→melebihi <lebih より以上> (英 exceed)
・ 20kgを超えない荷物 = bagasi yang tidak melebihi 20 kg

■氷
→es [e's エス] (英 ice) (一流レストラン・ゴルフ場などを除き、氷は衛生上避ける)
・ 氷はいりません = Tidak perlu e's. [ティダッ プルル エス] / 氷水 = air e's

■誤解 =>「まちがい」
→salah paham →salah faham (一般的には paham を用いる) (英 misunderstanding)

■子会社
→anak perusahaan (英 subsidiary)

■小型
→kecil →ukuran kecil (英 small)

■五月 ■5月
→Mei [Me'i メイ] (英 May)

■ごきげんいかが? =>「挨拶」

■小切手 =>「トラベラーズチェック」
→cek [ce'k] (英 check)

■ゴキブリ
→kecoak [クチョアッ] →lipas (英 cockroach)

■顧客
→nasabah
→pemesan (発注者) <pesan 注文> (英 customer)

■呼吸
→napas →bernapas ( 〃 する) (英 breath)

■故郷
→tanah air (英 hometown)
・ 私にとってインドネシアは第二の故国です = Bagi saya Indonesia merupakan tanah air kedua.

■国営企業
→Badan Usaha Milik Negara (BUMN) (英 state-run enterprise)

■国外


■国際
→internasional (英 international)
・ 国際問題 = masalah internasional

■国産品
→produksi dalam negeri (英 domestic products)

【リンク語】
■国籍 =>「結婚」「ビザ」参照
→warga negara [ワルガ ヌガラ] →kewarganegaraan (国民としての権利、義務) (英 nationality) (日本人が日本に住まいしている間は「国籍」を意識することがない。しかし、外国へ入国する場合は、審査を経て滞在の許可(期間や費用負担は多種)を得なければならない。国際結婚となると手続きは大変なものになり、愛だけでは共同生活すらできなくなる。インドネシア人との結婚によって、自動的に相手の国籍に変わることはない。夫婦であっても、伴侶は外国人として滞在の許可を得て相手国で生活する。参考までに…日本では市役所などでの「外国人登録」や在日大使館、総領事館への「在留届」などなど、普段は遭遇しない手続きが必要になる。逆にインドネシアで日本国籍のまま暮らすことも経済的に苦しい。滞在許可の手続きと何よりも許可を得るお金が必要。さらに、外国人が普通に働くことは認められない。駐在員は相応の手続きと制限の中で働いているだけだ。手続きを経て国籍をインドネシアに変更すれば働けるが、日本国の保護外となるし、里帰り時は外国人扱いとなり不便。なお、インドネシアで2006年8月1日に制定された改定国籍法(2006年法律第12号)は、従来の男性血統主義から両性血統主義へ改変された画期的な法律であり、従来のようにインドネシア人男性と外国人女性の婚姻のみならず、外国人男性とインドネシア人女性との婚姻でも外国人男性に配偶者在留が付与され、もしくは、国籍が付与され、男女の性別差が撤廃された。子供の国籍も、それまでは父親の国籍となっていたが、選択できるようになった。)
・ インドネシア国籍を取得する = memperole'h warna negara Indone'sia

■国内


■黒板
→papan tulis (英 blackboard)

■克服する


■国民
→nasional (国民) (英 nation)
→masyarakat →rakyat (民衆;大衆;人民) (英 people)
→kebangsaan <bangsa 人種;民族>
→warganegara (国籍の意から転じ)

■国民協議会
→Majelis Permusyawaratan Rakyat →MPR <majelis 会議> (インドネシアの最高議決機関。選挙で選ばれた議員の他に政府の選んだ軍人などの議員が混在し、特権階級化。大統領の選任はそれまでこの機関がおこなったため長期独裁を招いたとされるが、大統領は2004年からは国民の直接投票によって選出され、またすべて選挙で選ばれた議員がつとめるようになった。)

■国民代表会議
→De'wan Perwakilan Rakyat →DPR <de'wan 議会> (インドネシアの立法議会。)

■国立
→nasional →negeri (英 national)
→pemerintah (政府の) <perintah 命令>

■国連
→PBB ( Perserikatan Bangsa-Bangsa ) [ペーベーベー] (英 the United Nations ;
UN)

■こけし


■こげる


【リンク語】
■ここ ■ここで ■ここへ
(1)→sini [スィニ] (英 here)
(2)→di sini [ディ スィニ] (ここで;ここに)
(3)→ke sini [ク スィニ] (ここへ)
(4)→dari sini [ダリ スィニ] (ここから)
・ ここをクリック = klik di sini
・ ここッ! = Di sini !
・ ここで見ることのできるブログ = Blog yang bisa dilihat di sini
・ このあたりに〜はありますか? = Di sekitar sini ada 〜 ? [ディ スキタァル スィニ アダ]
・ ここから遠いですか? = Jauh dari sini ? [ジャウッ ダリ スィニ]

■午後
→siang [スィアンッ]
→sore [sore' ソーレ] (夕方) (英 the afternoon)

■ココア
→kakao (英 cacao)

■ここちよい
→menyenangkan [ムニェナン(グ)カン] (英 comfortable)
→senang [スナンッ] (うれしい)

■心
→hati ( heart が語源かどうか、あいにく知りません) (英 mind ; heart)
・ 心からの = dengan sepenuh perhatian
・ 心残り= penyesalan
・ 心細い(さみしい) = kesepian

■試みる
→coba →memcoba (英 try)

■来させる
→datangkan <datang 来る> (英 have … come)

■小雨
→hujan rintik-rintik (英 light rain)

■腰
→pinggang (英 waist)

■こじき
→pengemis (英 beggar)

■個室
→kamar pribadi (英 private room)
→kamar saya sendiri (自室) (英 my own room)
・ 個室の中で = di dalam kamar pribadi
・ 自室で寝る = tidur di kamar saya sendiri

■後日


■固執する


【リンク語】
■腰巻
→sarung (筒状に縫い合わせたもの)
→kain panjang (長い布を腰に巻くもの)

【リンク語】
■語順 (文法の解説) =>「修飾語の位置」「文型」を参照
<文法> 代表的な平叙文の語順は
[主語] + [動詞] + [目的語]
[主語] + [述語] で英語と同じ。
疑問文では平叙文の文頭に疑問詞 Apa または Apakah を置く。平叙文の文尾の調子を上げてもよい。
「赤い〜」「私の〜」などの修飾語は名詞の後ろに置く点が日本語や英語とは異なる。
ただし、数や量を表す修飾語は名詞の前に置く。
また、下の例の「時」「場所」を表す句は日本語と同様に文頭に置くことが多い。
「いつ」+「どこで」+「誰が」+「どうする」+「何を」の語順になる。
実用的な会話や新聞などの文章の語順は「なぜ?」って言いたくなるほど不可解だが、
私の語力では説明できない。以下は旅人でも知っておくといい語順のポイント:
| 代表的な平叙文の語順 |
・私は銀細工を買います。(動詞は me+ が多い)
[主語] + [動詞] + [目的語] + [修飾語]
Saya membeli kerajinan pe'rak.
( 私 ) (買う) (細工品) (銀)
・これはとても高い。
[主語] + [述語]
Ini mahal sekali. (一般に、英語の be 動詞は使わない)
|
| 強調したい語が文頭にきて、語順が逆転する事例も多い |
・銀細工を私は買います。(動詞は原形の beli )
[目的語] + [修飾語] + [主語] + [動詞]
Kerajinan e'rak saya beli.
・とても高いよ、これは。
[述語] + [主語]
Mahal sekali, ini.
|
| 主語が2つある場合(AはBが…)、典型的には |
・彼は足が長い。
[主語] + [述語]
Dia kakinya panjang.
[主語] + [述語]
Dia panjang kakinya.
|
| 疑問詞を用いる疑問文は、疑問詞を文頭に置く。 |
・あなたはそれを買いますか?
[疑問詞] + [主語] + [動詞] + [目的語]
Apakah anda membeli itu ?
( か ) (あなた) (買う) (それ)
|
| 「何」などの疑問代名詞は文末に置く例が多い |
・あなたは何を買いたいのですか?
[主語]+[助動詞]+[動詞]+[疑問代名詞]
Anda mau beli apa ?
(あなた) (したい) (買う) (何)
・その建物は何ですか?
[主語] + [疑問代名詞]
Bangunan itu apa ?
(建物) (その) (何)
・私たちの出発は何時ですか?
[主語]+[疑問代名詞]
Keberangkatan kita jam berapa ?
(出発) (私たち) (何時)
・私たちは何時に出発しますか?(文頭の例)
[疑問代名詞]+[主語]+[動詞]
Jam berapa kita berangkat ?
(何時)(私たち)(出発)
|
| 時や場所を表す句は、日本語と同様に文頭に置く例が多い。 |
・明日の朝、私はモナスへ行きたい。
[時の表現] + [ 本 文 ]
Be'sok pagi saya mau pergi ke monas.
( 明日の朝 ) ( 私 ) (したい) (行く) (モナスへ)
・この近くで、どこにレストランがありますか?
[場所の表現] + [ 本 文 ]
Dekat sini, di mana ada restoran ?
( この近く ) ( どこに ) (ある) (レストラン)
・明日の朝、私はモナスであなたに会いたい。
[時の表現] + [場所の表現] +[ 本 文 ]
Be'sok pagi di monas saya mau bertemu Anda.
(明日の朝 )(モナスで) ( 私 )(したい)(会う)(あなた)
・私は1948年に生れました。( pada 〜 の用例)
[ 本 文 ] + [時の表現]
Saya lahir pada tahun 1948.
( 私 )(生れる) ( 〜に )
|
| 時制を表す助動詞と動詞の語順。 |
・モナスへ行ったことがあります。
[助動詞] + [ 動 詞 ]
Saya pernah pergi ke monas.
( 私 ) (かつて) (行く) (モナスへ)
・モナスへまだ行ったことがありません。
[助動詞] + [ 動 詞 ]
Saya belum pergi ke monas.
( 私 ) (まだない) (行く) (モナスへ)
|
|

■故障 =>「こわれる」
(1)→mogok (機械が止まる) (英 trouble)
(2)→rusak (破壊する) (英 be broken)
・ 私たちの車が故障しました = Mobil kami mogok.
・ 故障がおこる = menjadi rusak
・ エアコンが動かない = AC tidak jalan.
・ 湯が出ない = Air panas tidak keluar.
・ 水が止まらない = Air tidak berhenti.

■こしょう ■胡椒
→lada (英 pepper)

■ご承知のように
→seperti dimaklumi (英 as you know)

■個人的
→individuil →perseorangan <orang 人> (英 personally)

■個人の =>「プライベート」
→pribadi →individu (英 private)
・ 私もプライベートなホームページを作っているところです = Saya juga sedang membuat homepage pribadi.
・ 彼は個人的なことにまで口を出す = Dia suka ikut campur sampai urusan pribadi.

■コース


■小遣い
→uang jajan <jajan 菓子> (英 pocket money)

■コスト
→harga pokok (英 cost)

■こする
→menggosok <gosok> (英 rub)
→mengikis <kikis> (こすり落とす) (英 scrape off)

■個性


■個性的な


【リンク語】
■小銭
→uang receh [re'ce'h ウアン レチェ] (英 small change)

■午前
→pagi →sepagian (午前中) (英 the morning)

■ごぞんじですか ■ご存じですか
(1)→Apakah Anda kenal 〜 ? (人)
(2)→Apakah Anda tahu 〜 ? (場所・物)
・ あなたは彼をごぞんじですか? = Apakah Anda kenal dia ?
・ あなたはバリ島をごぞんじですか? = Apakah Anda tahu Pulau Bali ?

■ご存じのように
→seperti dimaklumi (英 as you know)

■古代
→zaman purba (英 ancient times)

【リンク語】
■答え
(1)→jawaban <jawab> (英 answer)
(2)→sahutan (返事) (英 reply)

■答える
(1)→menjawab <jawab> (英 answer)
(2)→menyahut (返事する) (英 reply)
・ 私は"…"と答える = Saya menjawab, "..." ; Saya menjawab
bahwa ...
・ 私は知らないと答えた = Saya menjawab tidak tahu.
・ 私の父はもし…ならできると答えた = Ayah saya menjawab bole'h kalau ...
・ 彼は答えた「行こう!」 = Dia menyahut 'Pergi!'.

■こだま


■ごちそう
→jamuan →traktasi (英 feast)

■ごちそうさま
→Terima kasih atas jamuannya. (ごちそうになったことへのお礼)
→Terima kasih atas makanannya yang e'nak. (おいしい料理へのお礼)

■ごちそうする
→menjamu →mentraktir

■こちら (場所) =>「ここに」「これ」「電話」
→di sini (英 here)

■国家
→negara (英 state ; country ; nation)
・ 国土 = negeri
・ 国内 = Dalam negeri
・ 海外 = Luar negeri

■国歌
→lagu kebangsaan
→lagu nasional (英 national anthem)
(インドネシア共和国の国歌は「インドネシア、我が祖国、我が故郷... Indonesia , tanah airku , tanah tumpah
darahku ...」と始まる「インドネシア・ラヤ Indonesia Raya」である)

■国会
→parlemen (英 Parliament ; 米 Congress)

【リンク語】
■国旗
→bendera [bende'ra] nasional (英 the national flag)
(インドネシア共和国の国旗は紅白。 Sang Saka Me'rah Putih [サンッ サカ メラッ・プティ] )

■国境
→batas negara (英 the frontier ; the border)

■コック
→koki (英 cook)

■骨折
→patah tulang (英 fracture)

■こっそりと


■コットン
→kapas (英 cotton)

■コップ
→gelas (英 glass ; cup)

■小包
→pak →bungkusan →paket [pake't] pos (英 parcel ; 米 package)

■骨董品
→barang antik (英 antique)

■固定観念


■固定資産


■固定する


■コート
→jas luar →mantol (英 overcoat)

■コード
(1)→kode (英 code)
・ コード番号 = No.kode
(2)→kawat listrik (電線) (英 cord)

■こと ■事 =>「ことは」
(1)→apa yang 〜
(2)→hal 〜 (〜の件)
(3)→urusan <urus> (事柄;用事)
・ 足りないこと = apa yang kurang
・ 彼の言ったこと = apa yang dikatakannya
・ 私達はその件に関して話し合う必要があります = Mere'ka perlu berbicara tentang hal itu.
・ 彼は個人的なことにまで口を出す = Dia suka ikut campur sampai urusan pribadi.

■ごと ■毎
→tiap 〜 (英 every)
・ 毎月 = tiap satu bulan
・ 3ヶ月ごと = tiap tiga bulan
<文法> 「毎」の表現は他に、名詞 +an の表現もある。例えば、名詞 bulan(月)+an は「月毎の」で、gaji bulanan は「月給」を表す。他に「半年ごとの」は setengah tahunan など。

■ことがある (〜した 〃 ) =>「かつて」「した」

■ことがない (〜した 〃 ) =>「まだ (〜ない)」

■今年
→tahun ini (英 this year)

■異なる
→berbeda [berbe'da] (英 differ)
・ 異なる民族 = bangsa yang berbe'da
・ 異なる300の言語 = 300 bahasa yang berbe'da
・ 毎日、私は異なる5つのビタミンを飲んでいます = Tiap hari saya mengkonsumsi 5 vitamin yang
berbe'da.

■ことは (…することは〜である)
→…, itu 〜. →… adalah 〜.
・ ゴルフをすることは私の趣味です = Main golf itu hobi saya. ; Main golf adalah hobi saya.
・ 彼の言った(語られた)ことは正しい = apa yang dikatakannya benar
・ 正直に語ることはむつかしい = susah berkata jujur
・ Aへ行くことはいい経験だ = pergi ke A adalah pengalaman yang baik

■言葉 =>「語」
(1)→bahasa (言語) (英 language)
(2)→kata (単語) (英 word)
・ 私はインドネシア語を勉強したい = Saya mau belajar bahasa Indonesia.
・ 私はインドネシア語がじょうずに話せません = Saya tidak pintar berbahasa Indonesia.
・ 言葉をかえれば、〜である = Dengan kata lain, 〜.

■子供 =>「少年」「少女」
→anak [アナック] (英 child)
・ 男の子;息子 = anak laki-laki [アナック ラキラキ]
・ 女の子;娘 = anak perempuan [アナック プルンプアン]
・ 長男 = anak laki-laki tertua
・ 次男 = anak laki-laki kedua
・ 子供たち = anak-anak
・ 私の子供は女の子(のほう)が15才で男の子が10才です
= Anak saya yang perempuan berumur lima belas tahun, yang laki-laki
berumur sepuluh tahun.

■子供がある
→beranak [ブルアナック]
・ 私は3人の子供があります = Saya beranak 3.

■ことわざ
→peribahasa (英 proverb)
・ 〜ということわざがある = Ada peribahasa yang 〜.

■断る =>「いらない」
→tolak →menolak (英 refuse ; reject)

■粉 (コナ) =>「粉 (コ)」

【リンク語】
■この
→ini [イニ] (英 this)
・ この本 = buku ini
・ この他 = selain dari ini
・ この前 = baru-baru ini
・ この次 = lain kali

■このあたり
→sekitar sini (英 around here)

■この頃
→baru saja (英 nowadays)

■このまま
→terus [トゥルゥス] (このままつづけて) (英 go on)
・ (タクシーで) このまま、まっすぐ行って下さい = Tolong jalan terus.
・ さあ、つづけて! = Ayo, terusin !
・ やめないで! = Jangan berhenti !

■好まれる =>「好かれる」

■好み
→rasa →citarasa (味覚) (英 taste)
→suka →kegemaran (趣味など) (英 liking)
・ お好みによって出される日本料理のメニュー = menu masakan Jepang yang disajikan dengan citarasa
・ 学生のひとつの好みになる = menjadi satu kegemaran mahasiswa

■好む =>「好き」

■このような =>「このように」

■このように
→begini →seperti ini (英 like this)
・ たぶんこのように = kira-kira seperti ini
・ このような農業の方法 = cara bertani seperti ini

■このようにして
→Dengan demikian, 〜 (英 This is the way 〜)

■ご飯 =>「レストラン」(メニューのご紹介もあります)
→nasi putih [ナスィ プティ] (白飯) (英 boiled rice)

【リンク語】
■コーヒー =>「飲む」
→kopi [コピ] (英 coffee) (インドネシアの一般家庭やワルンでは kopi tubruk[コーヒー・トゥブルッ]と呼ばれる、豆のカラがグラスの底にたまったものが飲まれるが、現代のコーヒーは、日本と同様に器具を使用したコーヒーが主流。日本では「Bali
Coffee バリコーヒー」などというブランドや、コーヒーショップにディスプレイ用に置かれた木箱の印刷から、なんとなくコーヒーは「バリ」と思ってしまうが、現地では意外に「?」マーク。スラウェシのトラジャやスマトラ産の方が知られている。「バリのコーヒー!?」などと不思議がられたこともある。)
・ 熱いコーヒーを下さい = Minta kopi yang panas.
・ ブラック = kopi pahit

■コピー
→fotokopi →salinan (複写) (英 copy)
・ コピーする = membuat salinan ; mengkopi
・ この書類を2枚コピーして下さい = Tolong fotokopi dokumen ini dua lumbar.
・ 2枚づつコピーがほしい = Saya mau kopi masing-masing dua lembar.

■ご無沙汰 =>「おひさしぶり」

■古墳
→kuburan lama (英 ancient tomb)

■こぼす


■ごま


■細かい
→halus (英 fine)

■ごまかす


■コマーシャル
→iklan (広告) (英 commercial message)

■こまる ■困る
→bersusah <susah 困難な> (英 be in trouble)
→dalam kesukaran <sukar 難しい>
→dalam kesulitan <sulit 探しにくい;困難な>
・ 彼らは海外で家族のためにお金をかせぐのに困っている
= Mere'ka bersusah payah di luar negeri untuk mengumpulkan uang bagi
keluarga mere'ka.
・ 困る必要はありません = Tak perlu bersusah hati.
・ 私たちはみな困っています = Kita semua berada dalam kesukaran.
・ 彼は金に困っている = Dia sedang kekurangan uang.

■込み =>「含む」

■ごみ ■ゴミ
→sampah (英 garbage ; dust)
・ ごみ箱 = tempat sampah ; tong sampah

■コミュニケーション
→komunikasi (英 communication)

■混む
→penuh sesak (英 be crowded)

■ゴム
→karet [kare't] (英 rubber)

■小麦粉
→tepung gandum →tepung terigu (英 flour)

■こめ ■米
→beras [ブラス] (稲 = padi 御飯 = nasi) (英 rice)

【リンク語】
■ごめん下さい! (玄関先などで)
→Permisi !

■ごめんなさい =>「失礼します」
→Maafkan saya. (私を許して下さい) (英 I'm sorry.)
→Minta maaf. (ごめんなさい) (英 I beg your pardon.)
→Maaf. (軽くあいさつ程度) (英 Excuse me.)
・ 待たせてしまってごめんなさい = Maaf, telah membuat Anda menunggu. <telah すでに>
・ 行けなくなってごめんなさい = Maaf, saya tidak bisa datang.
・ あなたの手紙へのお返事がすぐにできなくてお詫びします
= Saya mohon maaf karena tidak segera membalas surat Anda.
・ お名前、称号の記載にまちがいがございましたらご容赦下さい
= Mohon maaf bila ada kesalahan penulisan Nama atau Gelar.
・ ワァ…許してェ = Aduh... ampun de'h.

■コモド (大トカゲ)
→binatang Komodo
・ コモドの長さはどのくらいですか? = Berapa panjangnya binatang Komodo ?

■小屋
→rompok (英 hut)

■小指


■雇用


■雇用主


■ご用
→urusan →keperluan (英 business ; something to do)
・ ご用がございますか? = Ada yang dapat bantu ?
・ ご用は何ですか? = Apa yang saya bantu ? ; Ada perlu apa ?

■娯楽


【リンク語】
■コーラン
→kor'an →Al-Quran (イスラムの聖典。唯一神アッラーがムハンマド(モハメッド)に啓示した神の意思がアラビア語で示される。114章(6,666節)から成り、人の生き方、考え方などアッラーがムハンマドに語った言葉がそのまま書きしるされている。ムハンマドが最初にアッラーの言葉を聞いたときは、驚き家に逃げ帰ったと聞くと生々しく伝わってくる。イスラム教徒にとってコーランは神の言葉の集大成であり非常に大切に扱っている。非イスラムの人々が軽々しく手にするものではない。後世の人による翻訳の誤りを許さず、学習用の解説本を除けば、アラビア語によるものしかない。インドネシアでもイスラム系の学校ではアラビア語の教育がおこなわれている。なお「啓典(けいてん)」と表現する場合は、アッラーからモーゼ、ダビデ、イエスとムハンマドを含む預言者に下された四つの啓示の書物を示す。アッラーの啓示がムハンマドの他にモーゼまで含むと聞くと「エッ?」と思うが、それがイスラム世界。)

■ゴリラ
→gorila (英 gorilla)

■こる (肩こりなど)
→jadi kaku <kaku かたい> (英 get stiff)

■コルク
→gabus (英 cork)

■コルク抜き
→pembuka sumbat botol (英 corkscrew)

■ゴールド
→emas →mas (英 gold)

【リンク語】
■ゴルフ
→golf (英 golf) (ゴルフ場はジャカルタ、バリ島などにたくさんあり、料金は日本よりも安い。高地以外では日中のゴルフはかなりきつい。朝のゴルフでもミネラルウォーターは必須。思わぬ脱水症状におちいらないよう水分補給に注意。)
・ ゴルフコース = padang golf
・ (男性に)ゴルフをなさいますか? = Apakah bapak main golf ?
・ 私はゴルフが好きです = Saya suka main golf. <注> mainは英語の play = 楽しむ

【リンク語】
■これ ■これら
→ini (英 this ; these)
・ これは本です = Ini buku.
・ これらは本です = Ini buku-buku.
・ これは私のです = Ini punya saya.
・ これは私のではありません = Ini bukan punya saya.
・ これが大阪の町です = Inilah kota Osaka.
・ これ(手段)によって = dengan ini
・ これ(理由)によって = karena ini
・ これらの物を運んで下さい = Tolong bawakan barang-barang ini.
<文法> ini には英語のような複数型はない。+lah は「強調」を表す。

■これから
(1)→dari sekarang (今から) (英 from now on)
(2)→dulu (まず最初に) (英 first ; just)

■これからも
→pada masa yang akan datang →pada masa mendatang →untuk selanjutnya
→selalu (いつも) (英 always)
・ これからもお二人がお幸せでありますようお祈りします
= Saya mendoakan semoga Anda berdua berbahagia pada masa yang akan datang.
・ これからも健康にご留意下さるようお祈りします
= Saya doakan semoga Anda memperhatikan kese'hatan pada masa yang akan
datang.
・ いつまでもお幸せでありますよう = Doakan semoga bahagia selalu.

■これも


■コレラ
→kolera [kole'ra] (英 cholera)

■頃
→waktu (英 when)
・ 子どもの頃 = waktu anak
・ 小さい頃 = waktu kecil
・ この頃 = baru saja
・ 2005年頃 = sekitar tahun 2005

■殺す
→membunuh (英 kill)
・ 新聞によると、イラクで5人のアメリカ兵が殺された
= Menurut surat kabar, sudah 5 serdadu Amerika dibunuh di Irak.

■ころぶ


■コロン (:)


■こわい ■恐い
→takut (おそろしい) (英 terrible)

■こわがる
→takut akan (英 scare)
・ 彼は犬をこわがる = Dia takut akan anjing.

■こわれる ■壊れる =>「故障」
(1)→rusak (英 break)
(2)→pecah (割れる) (英 break ; smash)
・ 道路は水によって破壊されます = Jalan dirusakan ole'h air.

■婚姻届
→pendaftaran perkawinan (英 registration of one's marriage)

■今回
→kali ini (英 this time)
・ 今回、アリが日本へ来た時に = pada waktu Ari datang ke Jepang kali ini

■コンクリート
→konkrit →beton [be'ton] (英 concrete)

■混血


■今月
→bulan ini (英 this month)

■今後
→mulai sekarang →nanti (後で) (英 from now on)
・ 今後私は〜を約束する = Mulai sekarang saya janji 〜
・ 今後起こる〜 = 〜 yang sedang atau akan terjadi
・ もう、キミと一緒にいたくない = Saya tidak mau bersama kamu lagi.

■混雑
→ramai →penuh (一杯;満員) (英 congestion)

■今週
→minggu ini (英 this week)

■コンセント
→stop kontak (ヨーロッパで見られる丸ピンの220V) (英 socket)

■コンタクトレンズ
→kontact lens [le'ns] →lensa [le'nsa] kontak (英 contact lenses)

■献立
→daftar makanan (英 menu)

■コンテスト
→kontes [konte's] (英 contest)

■コンテナ
→kontener →peti kemas (英 container)

■今度
(1)→waktu ini (この度) (英 this time)
(2)→lain kali (次回) (英 next time)

■コンドーム
→kondom (英 condom)
・ コンドームはペニスを覆う薄いゴムのサックである = Kondom sarung kare't tipis penutup pe'nis.
・ コンドームを使う = pakai kondomnya

■コントロール


■こんな
→seperti ini →begini (英 such ; like this)

■こんなに〜
→segini (英 thus ; like this)
・ こんなにたくさん = sebanyak ini

■困難
→sukar →kesukaran (面倒な) (英 difficulty)
→sulit →kesulitan (むつかしい)
→susah →kesusahan (むつかしい)
・ 〜するのは困難 = sulit untuk 〜
<文法> 接辞 ke+an は、素語を名詞化する。

■今日 (コンニチ)
→masa sekarang ( sekarang = 今) →moderen (英 today ; these days)

【リンク語】
■こんにちは ■今日は
(1)→Selamat siang.(10am-3pm) [スィラマッ スィアン(グ)] (英 Good morning. ; Good
afternoon.)
(2)→Selamat sore'. (3pm-日没) [スィラマッ ソーレ] (英 Good afternoon.)
(3)→Selamat jumpa. (時間に関係ない) [スィラマッ ジュンパ] (英 Hello.)
(4)→Apa kabar ? (お元気ですか) [アパ カバール] (英 How have you been?)

■コンパクト
(1)→kompak (英 compact)
(2)→padat (ぎっしり詰まった)
(3)→tempat bedak (携帯用の鏡のついたおしろい入れ)
・ コンパクトな自動車を作る = membuat mobil penumpang yang kecil

■今晩
(1)→nanti malam (昼間に使う =「この後の夜」の意) (英 this evening)
(2)→malam ini (その夜に使う)

■こんばんは ■今晩は
→Selamat malam. [スラマッ マラム] (いい夜を!) (英 Good evening.)

■コンピュータ
→komputer (英 computer)
・ コンピュータをつける(起動する) = start komputer
・ コンピュータウイルス = virus komputer
・ コンピュータネット = jaringan komputer

■梱包する
→berkemas (英 pack up)

■コンマ
→koma (英 comma)

■今夜 =>「今晩」

■婚約する


■混乱する
→membingungkan (心が) (英 confuse)
→kebingungan (混乱) (英 confusion)
→kepanikan (パニック) (英 panic)
→berantakan (乱雑) (英 untidy)
・ ふたつの方法があって混乱する = membingungkan ada dua cara
・ 震度6の地震にパニックに襲われる = dilanda kepanikan akibat gempa berkekuatan 6
・ 混乱した寝室 = kamar tidur yang berantakan

■コンロ


|