|

■ね ? ■ネ ?
→bukan (〜 bukan ?) (英 do ...?)
・ あなた(男性;婦人;若い女性…)は町へ行きますよネ? = Anda(Bapak;Ibu:Nona...) pergi ke kota,
bukan ?
・ あなたは町へ行きませんよネ? = Anda tidak pergi ke kota, bukan ?
・ 彼は社長ではありませんよネ? = Dia bukan pre'side'n dire'ktur, bukan ?
・ 暑いですネ = Panas, ya.
<文法> bukan は名詞の否定語だが、「〜ネ?」の意では上例の「行きませんよネ」のように、名詞、動詞や疑問文、否定文にかかわらず使用

■根
→akar (英 root)

■値 =>「値段」「値引き」

■値上がりする
→harga naik (英 prices are going up)
・ 値段が高騰する = harga-harga akan melambung

■ネカ美術館
→NEKA Art Museum (バリ島・ウブドにある美術館。ウブドの中心部から北へ約3キロ。ネカ氏の個人所有の美術館で、ヨーロッパから来た画家たちの作品も展示。)

■ネガ
→klise →gambar negatif [ne'gatif] (英 negative)

【リンク語】
■願い
→kehendak (願望) (英 wish ; desire)
→permintaan (依頼) (英 request)
・ 国民の願いに注目する = mengikuti kehendak rakyat
・ お願いを聞いていただけます? = Maukah Anda menolong saya ?
・ 私は願いがかなうまでずっとタバコを吸わない = Saya terus tidak merokok sampai keinginan saya terwujud.
・ その願いは今実現した = Keinginan itu sekarang terwujud.

■願う =>「希望」「祈る」
→meminta →berharap →semoga (英 wish ; ask)
・ (中年男性に) 〜のためにお時間をあけていただけますようお願いします
= Semoga Bapak dapat meluangkan waktu untuk 〜.

■寝返る


■寝かせる


■ネギ


【リンク語】
■値切る =>「値下げ」参照
→menurunkan harga (英 beat down)
・ もっと安いのがありますか?= Adakah yang lebih murah ? [アダカッ ヤンッ ルビッ ムラ]
・ 高すぎます! = Terlalu mahal ! [トゥルラル マハール]
・ まけてもらえますか? = Bolekah ditawar ? [ボレカッ ディタワァル]
・ 高くても ...ルピアです = Paling mahal juga ... rupiah [パァリンッ マハァル ジュガ ... ルピア]

■ネクタイ
→dasi (英 necktie ; tie)

■ねこ ■ネコ ■猫
→kucing (英 cat)

■値下げ
→potongan harga <potong 切る>
→menurunkan harga <turun 下げる> (値下げする)
→reduksi [re'duksi] (英語 reduction)

■ねじ ■ネジ
→sekrup (英 screw)

■ねずみ ■ネズミ ■鼠
→tikus (英 rat ; mouse)

■ねたむ


【リンク語】
■値段 =>「ショッピング」の<書きコミ>参照
→harga [ハルガ] →harga barang [ハルガ バランッ] (英 price)
・ このカバンはいくらですか? = Tas ini berapa harganya ?
・ その値段は高い! = Harganya mahal !
・ 彼は確実に損をする値段以下で売っている = Dia pasti menjual dengan harga di bawah rugi.

■値段表
→daftar harga (英 price list)

■熱 =>「体温」
→panas badan [パナス バダン] →demam [ドゥマ(ム)] (寒気) (英 temperature)
・ 熱があります = Badan saya panas.
・ 少し寒気がします = Saya agak demam.
・ 熱をはかる = mengukur panas badan

■ネックレス
→kalung [カルンッ] (英 necklace)

■熱心にする
→rajin (英 hard ; eagerly)
・ 熱心に…と語る = rajin mengatakan bahwa ....
・ 熱心に働く = rajin bekerja

■熱する =>「熱くする」

■熱帯
→daerah [dae'rah] tropis →tropika (英 the tropical zone)

■熱中する
→asyik (英 absorb)

■熱湯 =>「湯」
→air mendidih <didih 沸騰> (英 boiling water)

■ねばならない =>「しなければならない」
→harus 〜 [ハルス] (英 must)

■ねばねばする
→melekat <lekat> →lengket [le'ngke't] (英 sticky)
・ ねばねばした食べ物 = makanan yang le'ngke't

■値引き
→potongan harga [ポトンガン ハルガ] →diskon (英 discount)
・ 〜に対して30%の値引き = potongan harga 30% untuk 〜 ; diskon 30% untuk 〜
・ もっと安くなりません? = Tidak bisa kurang harganya ?

■値引く =>「まける」

■寝不足
→kurang tidur (英 lack of sleep)

■ねまき ■寝巻き ■寝間着
→baju tidur →pakaian tidur (英 nightclothes)

■眠い
→mengantuk [ムンガントゥッ(ク)] <kantuk> (英 be sleepy)

■ねらう
→tembak [te'mbak] →membidik <bidik> (ねらい討つ) (英 shoot)
→menuju <tuju> →mengincar <incar> (めざす) (英 aim for)
→maksud →sasaran (目的;意図) (英 intention)
・ 撃ち殺す = menembak mati
・ ゴールをねらう = mengincar gawang
・ 彼のねらい = maksudnya ; incarannya
・ …のねらいはない = bukan maksud ... ; bukan incaran ...
・ どろぼうが〜をねらう (手に入れようとする) = pencuri mengincar 〜
・ AはBを襲う = A menyerang B

【リンク語】
■寝る
→tidur [ティドゥル] (英 sleep)
・ ぐっすりと寝る = tidur nyenyak
・ 寝不足 = kurang tidur
・ 息苦しいのでまだ眠れない = belum bisa tidur karena susah napas
・ 仕事中につい寝てしまう = ketiduran saat kerja

【リンク語】
■年 (ネン)
→tahun [タウン] (注〜 [タフン]ではない) (英 year)
・ 1年間 = satu tahun ; setahun
・ 10年間 = sepuluh tahun
・ 過去2年間 = sudah dua tahun ; sudah dua tahun yang lalu
・ 1年後 = satu tahun yang akan datang
・ 2年前 = dua tahun yang lalu
・ 2年ぶり = sesudah dua tahun
・ 毎年 = saban tahun
・ 日本の大阪で、1948年に生まれた
= lahir pada tahun seribu sembilan ratus empat puluh delapan di Osaka
di Jepang

■年金
→uang pensiun (英 pension)

■ねんざする ■捻挫する
→keseleo [kesele'o] (英 sprain)

■年生
→murid kelas 〜 (〜年生) (英 form ; 米 grade)

■燃料
→bahan bakar (英 fuel)
・ 燃料を入れる = isi bahan bakar
・ ガソリンを入れる = isi be'nsin

【リンク語】
■年齢
→umur [ウムゥル] →usia →berumur (〜才である) (英 age)
・ おいくつかうかがえますか? = Bole'hkah saya tahu berapa tahun umur Anda ?
・ 43才です = 43 tahun.
・ 子供は15才の娘と10才の息子です
= Anak saya, perempuan berumur lima belas tahun dan laki-laki berumur
sepuluh tahun.

|