他の館(テーマ)/掲示板/メールへ 2号館入口(ポケットに入るインドネシア) 検索ページ ここは各行の単語/情報ページです.

検索ページに
戻る

インドネシア語・文化、旅の情報 【ツ】


<一発検索ワード> 通 訳疲れる月(ツキ)つ ぎ着 く作 る伝えるつなぐつもり

【検索のヒント】 [Ctrl]+[F] でエクスプローラーの検索機能を使い[■常に]のように入力し検索できます。
【リンク語】 表示のある単語は、<一発検索ワード>や文中の下線のついた言葉からリンクする単語です。

************************************************
このサイトを保存して個人的に利用されることはご自由ですが、
編集してネットへ転載する行為や配布は一切認めていません。
************************************************


■ツアー
  →pariwisata  →tour  (英語と同じスペル)

■つい
   

■追加  ■追加する
  →lagi   →tambahan   →menambah ( 〃 する)  (英 add ; more)

 ・ もうひとつ! = Satu lagi !
 ・ 追加注文 = pesanan tambahan
 ・ 追加料金 = ongkos tambahan

■ついて
  →tentang 〜 (「関して」の意 )  (英 about)
  →他動詞+kan 〜 ('tanyakan 〜'は「〜についてたずねる」)

■ついて
  →per   →masing  (英 per)

 ・ 1人につき〜 = 〜 per satu orang

■ついて行く
  →ikut [イクッ]  (英 follow ; go with)

 ・ 私の子供はスーパーについて行きたがる = Anak saya mau ikut ke supermarket.

■ついに 〜
  →Jadi 〜  (英 at last)

■ツイン (ツインベッド)
  →dua tempat tidur  (英 twin beds)

■通貨
  →alat pembayaran  (英 currency)

■通過する
  →melewati [mele'wati] <le'wat>  (英 pass)

■通関
  →keluar dari pabean [pabe'an]  (英 entry ; clearance)

 ・ そのふたつのコンテナはABC社によって20**年5月1日にすでに通関している
   = Dua kontainer tersebut telah dikeluarkan dari pabe'an ole'h PT. ABC pada tanggal 1 Mei 20**.
 ・ 関税取扱い倉庫業 = veem

■通勤
  →pulang pergi kerja  (英 commute)

 ・ その工場への列車通勤の間 = selama perjalanan pulang pergi kerja dengan kere'ta ke pabrik itu
 ・ …でのパートタイムで働きに行く = pergi bekerja paruh waktu di ...
 ・ 彼はやっと仕事から戻る = akhirnya pulang juga dia dari bekerja

■通行料金
  →tarif jalan tol (高速料金)  (英 toll)

 ・ 通行料金は2年ごとに上昇してきた = setiap dua tahun sekali tarif jalan tol mengalami kenaikan

■通行止
  →tertutup (表示)  (英 No thoroughfare)

■通じて
  (1)→lewat [le'wat] (通過して)  →melalui (経て)  (英 through)
  (2)→seluruh (〜中)  (英 the whole of)

 ・ インターネットを通じて世界中からビデオを入手する
   = menerima vide'o dari seluruh dunia le'wat interne't
 ・ インターネットは電線を通じて行われる = interne't dijalankan melalui kabe'l listrik
 ・ 会社を通じて = melalui kantor
 ・ 国中を通じて = seluruh negeri

■通信
  →komunikasi  (英 communication ; correspondence)

 ・ 通信衛星 = satelit komunikasi
 ・ 通信システム = siste'm komunikasi
 ・ 通信設備 = alat-alat komunikasi

■通知
  (1)→pemberitahuan <tahu 知る> (英 notification)
  (2)→nasihat  →petuah (忠告;通告) (英 advice)

 ・ ここに当方は〜ということを通知いたします(手紙の冒頭で)
   = Bersama ini kami memberitahukan bahwa 〜.

■通風
  →ventilasi [ve'ntilasi]  (英 ventilation)

■痛風
  →encok [e'ncok]  →rematik (リューマチ)  (英 gout)

■通報
  →laporan  (英 report)

 ・ 警察に通報する = melaporkan kepada polisi

【リンク語】

■通訳
  →penterjemah [プントゥルジュマッ] <terjemah>  (英 interpreter)
  →menterjemahkan ( 〃 する) (+kan は「〜について」)

 ・ 私はインドネシア語ができないのでアリさんに通訳をたのみました
   = Karena saya tidak dapat berbahasa Indonesia saya meminta kepada Bapak Ari untuk menterjemahkan.
 ・ 日本語の話せるガイドをお願いしたい = Saya mau minta pemandu yang bisa berbicara bahasa Jepang.
 ・ これをインドネシア語で何と言いますか? = Ini disebut apa dalam bahasa Indonesia ?
 ・ 彼が何と言っているか日本語に通訳して下さい
   = Tolong terjemahkan ke bahasa Jepang apa yang dikatakannya.



■通用
  →berlaku <laku 有効>  (英 pass ; be valid)

■通路
  →lorong  (英 aisle)

 ・ 通路側の席にしてください = Minta tempat duduk di sebelah lorong.

■杖
  

■使い
  

■使い方  =>「使用方法」
  →cara pakai 〜 (物の 〃 )  (英 how to use)

■使う
  (1)→pakai [パカイ;パケ]   →memakai (物を 〃 )  (英 use)
  (2)→mengerjakan <kerja> (人を 〃 )  (英 employ ; keep)
  (3)→mengoperasi [mengope'rasi] (操作する)

 ・ はしを使って食べることができる = bisa makan pakai sumpit
 ・ ノートンを使う = pakai Norton
 ・ コンピューターを使うことができない = tidak bisa pakai komputer
 ・ Auto Cad を使いこなすことができる = bisa mengope'rasikan Auto Cad

■つかまえる  ■捕まえる
  →tangkap  →menangkap  (英 catch)

■つかまる  ■捕まる
  →ditangkap  (英 be caught)

■つかむ
  

【リンク語】

■つかれる  ■疲れる
  →capek [cape'k] (会話)  (英 be tired)
  →penat   →capai <公>
  →pegal (疲れてコル)

 ・ もう疲れた! = Sudah cape'k !
 ・ 体がとても疲れました = Badan saya penat sekali.



■使われている
   →terpakai <pakai 使う>  (英 be used) (ter+ 動詞は「…される」などの意)

【リンク語】

■月 (ツキ)  =>「日 (ヒ)」
  →bulan 〜 [ブラン] (〜に数字を入れるか、または<関連用語>参照)  (英 month)

 ・ 6月24日 = tanggal 24 bulan 6 ; tanggal 24 Juni
 ・ 10月の生産計画 = rencana produksi untuk bulan Oktober
 ・ 3月の休日 = hari libur dalam bulan Mare't

   −−−−−−−−−−<関連用語>−−−−−−−−−−

 1月 Januari [ジャヌアリ]  7月 Juli [ジュリ]
 2月 F(P)e'bruari [フェブルアリ]  8月 Agustus [アグストゥス]
 3月 Mare't [マレッ(ト)]  9月 Se'pte'mber [セプテムブル]
 4月 April [アプリル]  10月 Oktober [オクトブル]
 5月 Me'i [メイ]  11月 Nope'mber [ノフェンブル]
 6月 Juni [ジュニ]  12月 Dese'mber [デセムブル]




■月 (〜ケ月)
  →bulan [ブラン] (英 month)

 ・ 5ケ月 = lima bulan
 ・ 5月 = bulan lima
 ・ 3ヶ月ごと = tiap tiga bulan
 ・ 3ヶ月の広告掲載 = pemasangan iklan diatas tiga bulan
 ・ 2ヶ月間滞在する計画です = Rencananya akan tinggal dua bulan.

■月
  →bulan [ブラン] (英 the moon)

 ・ 三日月 = bulan sabit
 ・ 大きな満月 = bulan purnama yang besar

■付き  =>「ついて(〜について)」「含む」
  →dengan  (英 with)

 ・ バス付きの部屋 = kamar dengan kamar mandi

■つき合う  ■付き合う
  →bergaul dengan ...  (英 company with ...)

【リンク語】

■つぎに  ■次に
  (1)→lain kali (またの時に)  (英 next time)
  (2)→sesudahnya (その後)  (英 next to ; after)
  (3)→lalu (引きつづいて)

 ・ 大阪は日本で東京につぐ、第二の都市です = Osaka kota kedua terbesar di Jepang sesudah Tokyo.

■つぎの  ■次の
  (1)→yang akan datang  (英 next ; coming)
  (2)→berikut
  (3)→tersebut di bawah (下記の)  (英 the following)

 ・ 1年先 = satu tahun yang akan datang
 ・ 次の2年間で = dalam te'mpo dua tahun mendatang
 ・ 次の日曜日 = hari Minggu yang akan datang
 ・ 次の列車を待つ = menunggu kere'ta berikut
 ・ 次の駅 = stasiun berikut
 ・ 次回の手紙で…を述べる = menyatakan ... dalam surat berikut

  <文法> 列車は「来る」ので、datang。駅は「行く」ので、berikut。 〜 yang berikut では「ついて行く〜」になってしまう。


■次は
  

■月日  =>「月 (ツキ)」「日 (ヒ)」
  →bulan dan hari

 ・ 今日は6月24日です = Hari ini tanggal 24 Juni.
 ・ 6月24日に = pada tanggal 24 Juni
 ・ 20**年6月24日、日曜日 時間:8時30分 = Minggu, 24 Juni 20**, pukul 08.30

【リンク語】

■つく  ■着く
  →datang   →sampai   →tiba (到達)  (英 arrive ; reach)

 ・ その船が(やって来て)着きました = Perahunya sudah datang.
 ・ もうすぐ島に着きますよ = Kita akan segera sampai di pulau. [キタ アカン スグラ サンパイ ディ プラウ]
 ・ もう島に着きました = Kita telah sampai di pulau. [キタ テゥラ サンパイ ディ プラウ]
 ・ 何時にスラバヤへ着きますか? = Jam berapa kita sampai di Surabaya ?
 ・ 到着時刻 = jam tiba
 ・ その工場へ着いた! = Sudah sampai di pabrik itu !
 ・ ここです! = Di sini ! [ディ スィニ]



■つく  ■付く  ■点く  =>「備える」「つける」
  (1)→melekat pada 〜  (英 stick ; have)
  (2)→menyala <nyala 炎> (明かりが)  (英 go on ; be on)

 ・ 〜についた汚れ = kotoran yang melekat pada 〜
 ・ 赤いランプがつく = lampu me'rah menyala

■突く (突き刺す)
  →tikam  (英 thrust)

■次ぐ
  →sesudah <sudah 終わった;過ぎた>  (英 next to)

 ・ 大阪は東京につぐ、第二の都市です = Osaka kota kedua terbesar sesudah Tokyo.

■継ぐ
  →menggantikan <ganti 交替;乗り換え>  (英 succeed)

 ・ 彼は兄の跡を継がなければならない = Dia harus menggantikan posisi kakaknya.

■机
  →meja [me'ja メジャ]  (英 desk)

 ・ 机の上に置く = meletakkan di atas me'ja

■つくす
  

■作られる  =>「」「よって」
  →dibuat  (英 be made)

 ・ 日本で作られたカメラ = kame'ra yang dibuat di Jepang

■作り方
  →cara membuat  (英 how to make)

■作り直す
  →membuat kembali  (英 make ... over again)

【リンク語】

■作る  =>「」「製造」
  →membuat   →membikin  (英 make)

 ・ 私もプライベートなホームページを作っているところです = Saya juga sedang membuat web site pribadi.
 ・ 米を作る農民 = petani yang memproduksi padi



■漬物
  →acar (キュウリ、果物類を酢・砂糖・唐辛子などで漬けたもの)  (英 pickles)

■つける  ■付ける  ■着ける
  (1)→memasang <pasang> (器具や値段、明かりつける)  (英 put on)
  (2)→menghidupkan <hidup 生きる> (動かす)
  (3)→memakai <pakai 使う> (衣類やメガネを着ける)  (英 wear)
  (4)→menempelkan <tempel 貼る> (貼りつける)  (英 stick)
  (5)→memberi <beri 与える> (印やふりがなをつける)
  (6)→menyalakan <nyala 炎> (火をつける)  (英 light)
  (7)→menambatkan <tambat つなぐ> (船などを着ける)

 ・ どのようにしてモデムを付けるか = bagaimana cara memasang mode'm
 ・ 値をつける = memasang harga
 ・ ハザードランプのつけ方 = cara pasang lampu hazard
 ・ 電気(明かり)をつける = memasang lampu
 ・ 電気を消して音楽をつける = mematikan lampu dan memasang musik
 ・ エアコンをつける = menghidupkan AC
 ・ コンピューターをつける(起動する) = menghidupkan komputer
 ・ ブラジャーをつける = memakai BH
 ・ サンバルソースをつける = memakai saus sambal
 ・ 薬をつける = memberi obat

■つける  ■浸ける
  →merendam <rendam>  (英 soak ; dip)

■告げる
  →melapor  (英 tell)

■都合
  (1)→sempat (時間がある)  (英 convenience)
  (2)→rencana (予定)

 ・ いつがご都合がいいですか? = Kapan sempat ?
 ・ 〜する暇がおありでしょうか? = Apakah Anda ada waktu untuk 〜.
 ・ 予定があります = Saya ada rencana.

【リンク語】

■伝える  =>「言う」「知らせる」「話す」「よろしく」
  (1)→menyampaikan <sampai>(便りを伝える)  (英 tell ; inform)
    →disampaikan <sampai> (伝言など届けてもらう)
  (2)→berkata <kata> (話して伝える)  (英 tell)
    →mengatakan <kata> (+kan は「〜について」)

 ・ 〜に…ということを伝言してください = Tolong sampaikan kepada 〜 bahwa ….
 ・ 伝言を〜に伝えてください = Tolong pesan saya disampaikan kepada 〜.
 ・ 私は〜に…ということを話しました = Saya mengatakan kepada 〜, bahwa ….

  <文法> 例文の di+動詞は目的物「pesan(伝言)」を中心にした文をつくる。+kan は「〜について」を意味する語をつくる他、受益者(この場合、話し手に)に「〜してやる」便宜供与の用法もある。



■土
  

■づつ
  (1)→masing-masing (めいめいに)  (英 every)
  (2)→sendiri-sendiri (一人づつ) (英 each)
  (3)→demi  (英 ... by ...)

 ・ 2枚づつコピーがほしい = Saya minta fotokopi masing-masing dua lembar.
 ・ 少しづつ = sedikit demi sedikit
 ・ 日々に = hari demi hari

■頭痛
  →sakit kepala [サキツ クパラ]  (英 headache)

■つづき  ■続き
  →sambungan  (英 continuance)

■つづく  ■続く
  →bersambung  (英 continue)

■つづける  ■続ける  =>「延長」
  →teruskan <terus 続ける : 止めない>  (英 continue) (+kan は「動詞の意の徹底」)
  →meneruskan (ビジネスなら英語の "continue"でも通じる)

 ・ 〜の捜索を続ける = meneruskan pencarian 〜
 ・ 怒らずに、チェックを続けて下さいネェ = Jangan marah, tolong periksa terus ya.
 ・ さあ、つづけて! = Ayo, terusin !

■包み
  →bungkusan <bungkus>  (英 package)

■包む
  →membungkus  (英 wrap)

 ・ 食べ物を包む = membungkus makanan
 ・ 贈答用に包んで下さい = Tolong bungkus untuk kado.
 ・ ひとつづづ紙に包んで下さい = Tolong bungkus satu persatu dengan kertas.

■つづり
  →ejaan [e'jaan]  (英 spelling)

■つて
  →koneksi [kone'ksi]
  →perantara <antara> (紹介者)  (英 connection)

■つどい   ■集い
  →pertemuan <temu 会う>  (英 session ; meeting)

 ・ インドネシア人の集い = pertemuan masyarakat Indonesia

■勤める
  →bekerja  (英 work)

■つながる
  →bersambung (接続)  →berhubungan (関係;連絡)  (英 connect)

【リンク語】

■つなぐ
  →sambung   →menyambung (電話を)  (英 connect)

 ・ フロントへつないで下さい = Tolong sambungkan ke re'ce'ption.
 ・ 電話がつながらない = Te'le'ponnya tidak nyambung.
 ・ インターネットへつなぐ = menyambung ke internet

■常に
  →selalu  (英 always)

 ・ 今日は常に、〜に対して注意していた = Hari ini selalu menjadi perhatian bagi 〜.

■つば
  →liur  →ludah  (英 saliva)

■つばをはく
  →meludah  (英 spit)

■つばめ
  →burung layang-layang  (英 swallow)

■つばめの巣 (高級食材)
  →sarang burung

■つぶす
  (1)→memecahkan <pecah 割れた;壊れた> (分解する;分裂する) (英 break)
    →menghancurkan <hancur 砕けた> →merusak <rusak 破損した> (英 damage)
    →merobohkan <roboh 倒れる> (倒す) (英 collapse)
    →pencet [pence't] (ぎゅっと押しつぶす)
  (2)→membangkrutkan <bangkrut> (倒産する) (英 bankrupt)

■つぶれた 〜
  (1)→pecah (割れた;壊れた) (英 broken)
    →hancur (砕けた) (英 damaged)
  (2)→rusak (故障した) (英 go wrong)
  (3)→bangkrut (倒産した) (英 bankrupt)

 ・ つぶれた品物 = barang yang pecah
 ・ 割れたガラス = kaca yang hancur
 ・ つぶれたハードディスクの修理方法 = cara memperbaiki hard disk yang rusak

■つぶれる  =>「こわれる」「倒産」

【リンク語】

■妻
  →istri [イストゥリ]  (英 wife)

 ・ これは私の妻、エリです = Ini istri saya, Eri.

■妻がある
  →beristri  (英 have a wife)

 ・ 彼はまだ妻がありません = Dia belum beristri.

  <文法> 名詞 istri に ber+ がつくと、例文のように自動詞に変化する他、ber+ は形容詞、副詞もつくる。



■つまむ
  

■つまようじ  ■爪楊枝
  →tusuk gigi ( tusuk = 突き刺す、ピンの意)  (英 toothpick)

■つまらない
  →tidak menarik  (英 trifling)

■つまり
  →yaitu   →ialah   →yakni  (英 after all)

■詰まる
  →tersumbat <sumbat 栓>  (英 be stopped)

■罪
  →dosa  (英 sin ; crime)

 ・ 罪と罰 = Dosa dan Hukuman
 ・ 大きな罪になる = menjadi dosa besar
 ・ 罪をつぐなう = menebus <tebus> dosa

■積荷
  →barang  (英 cargo ; shipment)

 ・ 工場で積み込まれた積荷は今どこにありますか?
   = Barang yang dimuatkan di pabrik, sekarang ada di mana ?

■積む
  (1)→menumpuk →menimbun (積み重ねる)  (英 pile)
  (2)→memuatkan (積み込む)  (英 load ; ship)

 ・ 品物を船から積み降しする = memuatkan dan menurunkan barang dari dan ke kapal

■ツメ  ■爪
  →kuku  (英 nail)

■詰め込む
  →menjejalkan  (英 cram)

■冷たい
  →dingin  (英 cold)

 ・ 冷たい水 = air dingin
 ・ 冷たいビール = bir dingin
 ・ 冷たい心 = hati yang dingin

■詰める
  →mengisi (名詞 isi「中味」の他動詞化)  (英 stuff ; fill)

【リンク語】

■つもり
  →akan (予定)   →mau (意思)  (英 will ; be going to)

 ・ 明日工場へ行くつもりです = Be'sok saya akan pergi ke pabrik.
 ・ あなたを〜へご招待するつもり(強い意志)です = bermaksud mengundangkan Anda ke 〜

■積もる
  

■つや  ■艶
  →kilau   →gilap  (英 gloss)

■強い
  →kuat  (英 strong)  <反> 弱い = lemah

■つり  ■釣り  =>「魚つり (サカナツリ)」「釣り銭」

■つり銭  ■釣り銭
  →uang kembalian   →sisa (残金)  (英 change)

■つる  ■釣る
  →memancing <pancing 釣り針>  (英 fish)

■吊る
  →gantung   →menggantung  (英 hang)

■鶴  =>「折り紙」

■ツール
  →alat  (英 tool)

■連れていく  =>「案内」
  →antarkan ke 〜  (英 take)

 ・ 私をABCホテルへ連れていって下さい = Tolong antarkan saya ke hote'l ABC.

■連れて 〜 する
  →membawa 〜  (英 along with)

 ・ 〜へ連れていく = membawa pergi ke 〜
 ・ 連れてくる (持ってくる) = membawa datang

■連れ戻す
  







<日本語-インドネシア語辞書・会話集・生活文化宗教情報・観光地、旅の案内>