|
■湯 →「熱湯」
->air panas [アイル パナス] (熱い) (英 hot water)
->air hangat (温かい)
■誘拐
->penculikan <culik> (英 kidnapping ; abduction)
■有害
->merusak (英 harmfulness)
(* 有害な〜 = 〜 yang merusak / 健康に有害 = merusak kese'hatan )
■有価証券
->surat berharga (英 negotiable paper)
■夕方
->sore [sore' ソーレ] (3pm-日没) (英 toward in the evening)
■勇敢な
->berani ->pemberani (勇敢な人) (英 bravely)
■勇気
->berani ->keberanian (英 courage ; bravery)
(* 箱をあける勇気がない = tidak berani membuka peti )
■友好
->persahabatan <sahabat> (英 friendly)
(* 友好関係 = hubungan persahabatan / AをBへの友好の印としてもっていく = membawa A ke B
sebagai tanda persahabatan / 友好的な態度を示す = menunjukkan sikap-sikap yang bersahabat
)
■有効
->laku (効力がある) ->sah (正式な) (英 valid ; effect)
(* 〜に有効 = berlaku untuk 〜 / その入場券は1回のみ有効 = tike'tnya berlaku untuk satu
kali masuk )
■有効期限
->kedaluwarsa (英 the term of validity)
(* 有効期限の過ぎた食品 = makanan yang telah kedaluwarsa )
■有罪
->bersalah <salah 間違い> (英 guiltiness) <反> 無罪 = tidak bersalah
■優勝
->kemenangan ->menang ( 〃 する) (英 win a victory)
■友情
->persahabatan <sahabat> (英 friendship)
【リンク語】
■夕食
->makan(an) malam (英 supper ; dinner)
【リンク語】
■友人
->teman [トゥマン](te の発音はテの口でトゥと発音する) ->sahabat (英 friend)
(* 私の友人 = teman saya / キミの友、カズより (手紙などで) = Dari sahabatmu, Kaz )
■夕日
->matahari senja (英 the evening sun)
【リンク語】
■郵便
->pos (英 post ; 米 mail) (日本からインドネシアへ航空便で送る場合、例えば定形サイズで25gの手紙は「郵便物」として90円。50gまでは160円。30kgまでの重いものを送るのなら「国際小包」と「EMS(Express
Mail Service) 国際スピード郵便」の選択がある。EMSはDHLなどの業者との競争サービスで、荷物を最優先に取扱い、配達日数も早く、日本郵便のホームページで荷物が現在どこにあるかわかるなど親切な扱いとなっている。例えば、1kgのEMSなら1,800円。所要日数は4日程度。なお、航空便の国際小包を利用すると1,450円。-2008年6月-
)
(* 郵便局 = kantor pos / 航空便 = pos udara / 郵便番号 = kode pos /
郵便で = dengan pos )
■有名
->kenamaan <nama 名前> (英 fame)
■有名人
->orang terkenal (英 well-known person)
■有名な
->ternama <nama> ->terkenal <kenal> ->masyhur
(英 famous)
->sudah tidak asing lagi (未知ではない=よく知られている)
(* 有名な〜 = 〜 yang ternama / 当地での名産品は何ですか? = Apa yang
terkenal di sini ? / すでに知られた ; よく知られた〜 = 〜 yang sudah terkenal
/ 〜は…によく知られている = 〜 sudah tidak asing lagi bagi …. / 五輪真弓の「こころの友」はインドネシア人によく知られている
= Lagu "Kokoro-no-tomo" ole'h Mayumi Itsuwa sudah tidak asing
bagi orang Indonesia. / 小栗康平という有名な日本人映画監督 = sutradara
Jepang ternama Kohei Oguri )
<文法> 接辞 ter+ は「…された」の意をもつ形容詞を作る。例文では、kenal (知る) → ter+kenal (知られた)。その他、自動詞に付くと「ひとりでに…」の意をもつ自動詞を作るなど。
■優良
->keunggulan <unggul> (英 superior)
(* 優れたことと劣ったこと = keunggulan dan kelemahan )
■有料
->dipungut bayaran (英 pay)
(* 有料の駐車場 = tempat parkir dengan dipungut bayaran / これは有料ではない = ini tidak
dipungut bayaran )
■有料道路
->jalan tol (英 toll road)
(* 有料道路を使います = Memakai jalan tol. )
■有力者
->orang yang berkuasa <kuasa 力;権威> (英 influence)
(* 土地の有力者たち = orang-orang yang berkuasa di bumi )
■憂慮する
->yang perlu diperihatin <perihatin> (英 be in danger)
■誘惑
->godaan (英 temptation)
■ゆえに ■故に →「だから」
■床
(1)->lantai [ランタイ] (英 floor)
(2)->jubin (床石)
■ゆき ■雪
->salju [サルジュ] (英 snow)
(* 雪が降る = turun salju )
■輸血
->transfusi darah (英 blood transfusion)
■ユーザー
->pemakai (英 user)
■輸出
->ekspor [e'kspor] (英語では export )
■豊かな
->tumpah (あふれる) ->makmur (栄えた) (英 rich)
■ゆっくり
->perlahan ->pelan-pelan [プラン プラン] (英 slowly)
->bersantai (のんびり) (英 lazily ; easy)
(* ゆっくりお願いします = Tolong pelan. / ゆっくり話して下さい = Tolong bicara pelan-pelan.
/ その透明な海で、どうぞごゆっくりして下さい = Silakan bersantai di lautnya yang bening. / 急がなくてもいい
= tidak perlu cepat-cepat )
■ゆでる ■茹でる
->merebus ->rebus (ゆでた) (英 boil)
■輸入
->impor (英 import)
■指
->jari (英 finger)
■指さす ■指差す
->menunjuk <tunjuk> (dengan jari) (インドネシアで自分を指さす時は、親指で胸のあたりをさす)
■指輪
->cincin (英 ring)
(* もし左手に金の指輪をすると = kalau pakai cincin emas tangan kiri )
■弓
->panah (英 bow)
■夢
->mimpian ->bermimpi (夢を見る) (英 dream)
■ユーモア
->humor (英 humour)
■ゆるい
->longgar [ロンガァル] (英 loose) <反> きつい = sempit
【リンク語】
■許して下さい
->Minta ma'af. ->Mohon ma'af ->Ma'afkan saya. (英 I beg your
pardon.)
(* お名前、称号の記載にまちがいがございましたらご容赦下さい = Mohon ma'af bila ada kesalahan penulisan
Nama atau Gelar. / …に対してお許しを願います = Saya mohon maaf atas ... / …ので、お許し下さい
= Saya minta maaf karena ... / 心からお許し下さい = Saya minta maaf dari hati /
…できなくてお許し下さい = Saya minta maaf tidak dapat ... / お許しいただき、弁償したい = Saya minta
maaf dan saya mau mengganti )
■ゆるす ■許す
->mengizinkan ->memberi permisi (英 admit ; permit ; allow)
(* 私はこれが起きたことを許します = Saya mengizinkan hal ini terjadi. / 私は彼が私の〜を使ったことを許します
= Saya mengizinkan dia menggunakan 〜 saya. / 同性結婚を許す = mengizinkan perkawinan
sesama jenis / メダンへ行くことを許されなかった = tidak diizinkan pergi ke Me'dan )
|