THIS IS TRANSLATION OF KONIN TODOKE(MARRIAGE REPORT)

TO THE CITY HALL.BY KIICHI TANAKA

  The REPORT OF MARRIAGE

Date of application (YY) (MM) (DD)

平成12年 2月   28日

   2000 FEB 28

TO THE MAYOR OF SENDAI CITY

NAME

DATE OF BIRTH

HUSBAND WIFE
(LAST) (FIRST)

*******  *******

(LAST) (FIRST)

********* **********

昭和 ** 年 * 月 *

19** JUN **

昭和 **年 *月 *

19** SEP **

ADDRESS

(place of resident

registration)

************************

AOBA-KU,SENDAI CITY

*********************

Q .C., PHILIPPINES.

the head of household

******* ********

the head of household

N/A

PERMANENT

DOMICIL

(foreigner is

Citizenship only)

***********************

GUMMA PREF

the head of family

******** **********

FILIPINO

the head of family

N/A

NAME OF

PARENTS

FATHER

***** ******

MOTHER

***** ***

Relation

Ship

1 Son

FATHER

****** G. **********

MOTHER

****** F. **********

Relation ship

1 daughter

New family name

And new domicil

TANAKA

CONCEPCION

群馬県 ****************

*******************,

GUMMA PREF,.JAPAN

DATE OF MARRY (Year) (Month)(Day)

平成 12年   2月  18日

2000 FEB 18

FIRST MARRY

OR OTHER

  • FIRST MARRY
  • OTHER
  • FIRST MARRY
  • OTHER
  • OCCUPATION Company employee N/A
    OTHER    
    Signature of

    applicant

    HUSBAND

    ******** *********

    WIFE

    ******** F. *********