デュ・ボアゴベ(Fortune Du=Boisgobey)著作リスト(改訂第二版)
*著作を年代順に並べたが、同一年の著作は必ずしも刊行順にはなっていない。
刊本には二巻本の著作が多くあるが、その区別は示していない。(一部三巻本もあり)
年号のところが括弧になっているものは、二部構成になっている長編の一部が、別題で刊行されているものを示す。⇒以下に、どの長編に含まれるかを示した。
フランス語の原題の後に/で続いているのは、確認された英訳本の題名。異題があるものは確認できる限り示した。同一訳題のものの中では、最も年号の古いものを刊年として表記した。
1871 Le chene-capitaine (囚人大佐) /The convict colonel(1887)
//黒岩涙香『執念』(明治23)
* 通説では1872年に刊行されたこの作品が、ボアゴベの処女刊行本だが、目録では1871年の版もあり
(1872) Jean de Falaises ( 断崖のジャン)
⇒Les gredins(1874) 前編
(1874) Andiee de champotoce (
シャンプトスのアンディー)
⇒Les gredins(1874) 後編
1874 Les gredins ( ごろつき)/His great revenge(1882)
⇒前編 Jean de Falaises(1872), 後編 Andiee de champotoce(1874)
1873-74 Le Chevalier Casse-Cou ( 首折り騎士 )/The
Chevalier Casse-Cou;The red camelia(1875)
⇒前編 Le camelia rouge(赤い椿) /The red camellia(1884)
⇒後編 La chasse aux ancetres(先駆を求めて) /The
search for ancestors(1884)
1874 Les collets noirs ( 黒い襟)
1875 L'as de coeur ( 心の痛み) /The ace of hearts(1883)
1875 Le coup de pouce (ちょっとした手直し)
1875 La tresse blonde( 金髪) /The golden tress(1881)
1876 La jambe noire( 黒い脚)
1876-81 Les mysteres du nouveau Paris( 新パリの秘密)(3 v.)
* 三つの長編からなる連作シリーズ/The mysteries
of new Paris(1888)
1877 Le demi-monde sous la terreur ( 上流社会の恐怖) /The
high roller ; or Plunging and honeyfugling on the race-track(1891)
1878 La peau d'un autre( 他人の皮膚) *(1882年に"La
peau d'un autre trente ans d'aventures"
と改題して刊行)
1878 La vieillesse de Monsieur Lecoq(ルコック氏の晩年)
/The old age of Lecoq(1880)//黒岩涙香『死美人』(明治25)
1878 Les deux merles de m. de Saint-Mars (
サンマール氏の二羽の鶇) /The iron mask(1884)
//黒岩涙香『鉄仮面』(明治26)、長島良三訳『鉄仮面』(講談社、昭和59)
(1879) La loge sanglante (血まみれの楽屋)
⇒Le crime de l'opera(1879) 前編
(1879) La pelisse du pendu (首吊り人のコート)
⇒Le crime de l'opera(1879) 後編
1879 Le crime de l'opera ( オペラ座の犯罪) /The crime of
the opera house(1881)//黒岩涙香『劇場の犯罪』(明治22)
⇒前編 La loge sanglante(1879), 後編 La pelisse du
pendu(1879)
1880 Les cachettes de Marie-Rose ( マリーローズの隠れ家)
/Marie-Rose; or The mystery(1883)//黒岩涙香『武士道』(明治30)
(1880) Les exploits de Georget (ジョルジュの手柄) /The
countess Yalta; or The Nihilist spy(1889)
⇒La main coupee 前編
(1880) Le bouquet d'immortelles ( 不滅の花束) /Doctor
Villagos; or The Nihilist chief(1889)
⇒La main coupee 後編
1880 La main coupee (切られた手) /The lost casket(1881),The
severed hand(1886) //黒岩涙香『片手美人』(明治23年、連載時『美人の手』)
⇒前編 Les exploits de Georget(1880)
⇒後編 Le bouquet d'immortelles(1880)
1880 Du Rhin au Nil;carnet de voyage d'un Parsien (ライン川からナイルまで。パリ
市民の旅の手帳)
1880 L'heritage de Jean Tourniol (
ジーン・ツルニオルの遺産) ( 別題 L'heritage d'un
forcat(悪党の遺産)) /The robbery of the orphans(1882)/The
felon's bequest(1887)
1880 Ou est Zenobie?(ゼノビーは何処に) /Where Zenobia?(1888),Zenobie
captaine(1884) //黒岩涙香『美少年』(明治23)
1880 Le tambour de Montmirail( モントミレイユの太鼓)
1881 L'affaire Matapan ( マタパン事件) /The Matapan
affair(1882),The Matapan jewels(18??) //南陽外史翻案『夢中乃玉』(明治24)、田中早苗訳『マタパンの寳石』(春陽堂・探偵小説全集第17巻・昭和4年)、妹尾あき夫訳『海底の黄金』(博文館・世界探偵小説全集第4巻「ボアゴベイ集」・昭和4年)
1881 Le crime de l'omnibus ( 乗合馬車の犯罪) /The
mystery of an omnibus(1882) ⇒「新パリの秘密(Les mysteres
du nouveau Paris) 」第三巻
1881 Le pignon maudit( 呪われた切妻) /The privateersman's
legacy(1882)
1881 Le pave de Paris( パリの舗石)/A Mystery Still(1888)
1881 L'equipage du diable (悪魔の乗組員) /Satan's coach(1883)
1882 Le bac ( 渡し船) /The ferry-boat(1882),Article 722; or
Roger's inheritance(1886),Love's triumph The tragedy of the ferry(1882),Was
it murder? or Who is the heir?(1883),Who died last? or The
rightful heir(1885),A fight for a fortune(1886)
//黒岩涙香『活地獄』(明治23)
(1882) Le citerne aux rubis ( ルビーのタンク)
⇒Les nuits de Constantinople 前編
(1882) Le sac de cuir( 革袋)
⇒Les nuits de Constantinople 後編
1882 Les nuits de Constantinople(コンスタンティノープルの夜)
⇒前編 Le citerne aux rubis(1882), 後編 Le sac de cuir(1882)
1882 Le cochon d'or (金の豚) /The golden pig; or The idol of
modern Paris(1886)
(1882) La revanche de Fernande(フェルナンドの復讐) ⇒以前の作品の改題刊行?
1882 Les suites d'un duel( 決闘の果て) /The results of a
duel(1888),The consequences of a duel(1885)//黒岩涙香『決闘の果』(明治24)
1883 Bouche couse (他言無用) /Sealed lips(1883)
//黒岩涙香『悪党紳士』(明治23、連載時『似而非』)
1883 Le collier d'acier (鋼の首飾り) /Zig-zag,the clown:
or The steel gauntlets(1885),The steel necklace(1886)
1883 Le coup d'oeil de M.Piedouche (
ピードゥーシュ氏の眼差し) /The detective's eye(1888)
,The detective's eye,and The red lottery ticket(1887) ,Piedouche,a
French detective(1884)
//丸亭素人翻案『探偵眼』(明治28)
1883 Merindol( メリンドール) /Cecile's fortune(1886)
1884 Babiole ( 婦人帽子製造人バビオル) /Babiole,the
pretty milliner(2 vols.,1884-85),Pretty Babiole(1886) ,The Victim
of Destiny//黒岩涙香『悪因縁』(明治25)
(1884) Le billet rouge ( 赤い籖) /The lottery ticket(1885),The
red lottery ticket(1887)
⇒Le coup d'oeil de M.Piedouche 後編
1884 Margot la Balafree (切り傷のマルゴット) /The
vitriol thrower(1884),The sculptor's daughter(1884) //黒岩涙香『如夜叉』(明治24)
1884 Le mari de la diva (歌姫の夫) /The prima donna's
husband(1885)
1884 Le secret de Berthe(ベルタの秘密) /Bertha's secret(1885)
1879-85 L'epingle rose ( 薔薇のピン) /The coral pin(1883)
//南陽外史翻案『珊瑚の徽章』(明治25)
⇒前編( I−II) Le masque de velours (天鵞絨のマスク)
⇒後編( III) Les millions de l'oubiliette (無数の忘れられたもの)
(1885) Une affaire mysterieuse (謎の事件) *
以前の何かの作品の改題刊行物?
1885 L'auberge de la Noble-Rose (ノブルローズの宿屋)
1885 La belle geoliere ( 美しい牢番) /The jailor's pretty
wife(1886),The pretty jailor(1886)//黒岩涙香・丸亭素人翻案『美人の獄』(明治23)
1885 Le cri du sang (血の叫び) /The cry of blood(1886)
1885 Le pouce crochu(曲がった親指) /The thumb stroke(1886)
1885 Une tete perdue(失われた頭) 〈別題Decapitee (
首を斬られた者) 〉
1885 La voilette bleue(青いヴェール) 〈別題 L'ange du
bourdon ( 鐘楼の天使)〉/The angel of the bells(1885),The
angel of the chimes(1886),The blue veil or The angel of the
belfry(18??),The blue veil or The crime of the tower(1887)
//黒岩涙香『塔上の犯罪』(明治23、初刊時の題は『此曲者』)、田中早苗訳『鐘楼の天女』(春陽堂・探偵小説全集第17巻・昭和4年)
1886 La bande rouge (赤い一団) /The red band;A love story
of the siege and the Commune(18??)//南陽外史翻案『唖娘』(明治26)
⇒前編 Aventures d'une jeune fille pendant le siege
⇒後編 Aventures d'une jeune fille sous la commune
1886 Coeur volant (気まぐれな心) /Fickle heart!(18??)
1886 Rubis sur l'ongle(爪のルビー) /Cash on delivery(1887)
1886 Porte close(閉ざされた扉) /The closed door(1886),The
condemned door or The secret of Trigabon castle(1887)
//南陽外史翻案『忍び夫』(明治25)、黒岩涙香『玉手箱』(明治24)
1887 Cornaline la dompteuse ( ?)
1887 Jean Coupe-en-deux (真っ二つのジャン) /Death or
dishonour(1887)//黒岩涙香『何者』(明治24)
1887 Grippe-soleil (太陽の花嫁)/The bride of a day;a
story of Paris life(1887)
1888 Le chalet des Pervenches (パーヴァンシュの山荘)(別題 Le
secret de la cadichonne; ou Le chalet des pervenches )/The
half-sister's secret(1889)
1888 L'oeil-de-chat( 猫目石) /The cat's-eye ring; a secret
of Paris life(1888)//黒岩涙香『指環』(明治22)
1888 Mariage d'inclination ( 愛の結婚) /Married for love(1888)
1889 ...Double-blanc ( 二倍白い)
(1889) La main froide ( 冷たい手) /The cold hand(1890) * La
main coupee (1880)の改題刊行?
1889 Le plongeur ( 潜水夫) /Fernande's choice(1887) , The
nameless man(1887)
//黒岩涙香『海底之重罪』(明治22)
(1889) Marie Bas-de-Laine *
以前の何かの作品の改題刊行?
1890 Le fils du plongeur ( 潜水夫の娘)
⇒Le plongeur(1889) 続編
1890 Fontenay Coup-d'Epee...(剣士フォンテーヌ) /Fontenay,the
swordsman(1891)
1891 Un cadet de Normandie au XVIIe siecle (17世紀ノルマンディーの末子)
/An ocean knight; or The corsairs and their conquerors(1891)
1892 ...Acquittee( 放免) (別題Le Cours Force)
英訳本で、どの作品の訳か不明な作品
/In the serpents' coils(1885)
/The day of reckoning(1885)
/A railway tragedy(1887)
/The phantom leg(1888)
//黒岩涙香『巨魁来』(明治24)
/Saved from the harem(1888)
/Thieving fingers(1889)
/The youngest soldier of the Grand armee(1892)
/The mysterious juror(1892)
/The countess de Marcenac(1900)⇒Bertha's secret
続篇
日本に邦訳・翻案された作品で、ボアゴベ原作と思われるが、原著不明なもの
笠園主人訳『記留物(かたみ)』(明治24・三友舎)
丸亭素人『革命史譚血痕録』(明治27)
丸亭素人『嫉妬の果』(明治27)