松村一登 (まつむら・かずと)

エストニア[語]に関する著作・翻訳

(日本語のもののみ)
  1. 世界の新聞:『ノールテ・ハール』 紙 (ソ連,エストニア共和国・1981年6月9日より)」 ― 『言語』 第11巻1号 (大修館書店), pp.108-109. 1981.12.
  2. エストニア語」(特集・外国語のすすめ・1) ― 『言語』 第11巻5号 (大修館書店), pp.76-77. 1982.4.
  3. 「エストニア語の新しい入門書」 ― 『通信』48 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.15-17. 1983.7.
  4. エストニア(語)の話」 ― 『早稲田大学語学教育研究所紀要』 29, pp.125-128. 1984.
  5. エストニア語への招待」 ― 『窓』 第59号 (ナウカ), pp.58-61. 1986.12.
  6. エストニア語」 ― 『言語学大辞典』 第1巻 (三省堂), pp.913-930, 1988.3./ 『言語学大辞典セレクション』 (三省堂), pp.116-133, 1998.
  7. 助手投入で,エストニアに6カ月滞在したこと」 ― 『通信』 66 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.22-28. 1989.7.
  8. 「エストニア語のすすめ」 ― 『言語』 (大修館書店), 1989.10. ~ 1990.3.
  9. 「『歌う革命』―ペレストロイカ時代のエストニアの歌―」 ― 『通信』 67 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.1-6. 1989.11.
  10. 「歴史都市タリン」 (民族のこころ79) ― 『通信』 67 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), p.40. 1989.11.
  11. エストニア語-『歌う革命』 の担い手」 (「世界のことば 58」) ― 『朝日ジャーナル』 第32巻7号, p.61. 1990.2.
  12. エストニアの言語法とその背景」 ― 『言語』 第19巻9号 (大修館書店), pp.54-59. 1990.8.
  13. 「エストニア等,バルト三国の研究体制 (補足発言)」 ― 『海外学術調査ニュースレター』 No.16 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.10-11. 1990.9.
  14. ティート・マテ 「彼らはわれわれに何をしたか」 ― 『通信』 71 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.29-39. [翻訳] 1991.3.
  15. エストニア語文法入門』 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所, 1991.7.
  16. エストニア語小辞典』 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所, 1991.7.
  17. 「民族と言語―エストニアの場合―」 ― 『早稲田大学語学教育研究所紀要』 43, pp.81-85. 1991.9.
  18. エストニア語」 ― 朝日ジャーナル編 『世界のことば』 (朝日新聞社), pp.116-117. 1991.10.
  19. 「エストニア語の研修に関する報告」 (平成3年度言語研修報告1) ― 『通信』 73, pp.8-11. 1991.11.
  20. 「トーマス・ヘルプ博士」 (プロフィール) ― 『通信』 73, p.27. 1991.11.
  21. バルト・フィン諸語」 ― 『言語学大事典』 第3巻, 三省堂, pp.325-331. 1992.1
  22. エストニアの学術体制」 ― 『海外学術調査ニュースレター』 No.22, pp.11-17. 1992.9.
  23. 「バルト3国: エストニア考」 ― 『北海タイムス』 1992.9.~1992.10.
  24. エストニア語の接格 (adessive) について」 ― 『文化言語学--その提言と建設』, 三省堂, pp.993-1008. 1992.11
  25. 「世界の言語 (17) エストニア語: 独立で復活した言語」 ― 『波』 1993年5月号 (新潮社), pp.46-47.
  26. エストニア語」 ― 『世界のことば小事典』 (柴田 武編, 大修館書店), pp.106-109. 1993.5.
  27. 「旧ソ連邦構成共和国の言語状況: バルト3国」 ― 『旧ソ連邦構成共和国の言語状況についての報告』 (代表・千野栄一, 外務省研修所), pp.17-24. 1993.7.
  28. ヴェリヨ・トルミス 「忘れられた民族たち-バルト・フィン諸民族の古い民謡―」 (ポリドール), pp.4-65. [CDの解説書の歌詞対訳] 1993.7.
  29. 「小作の報酬」 ― 『ザ・ビリアード・アンサンブル』 (1993年10月日本公演プログラム), アレグロ・ミュージック [歌詞対訳,ページ付けなし] 1993.10.
  30. 「尖塔の町タリン」 ― 『異文化との出会い-アジア・アフリカのフィールドノートから』 (東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所), pp.173-175. 1994.3.
  31. エストニア語の変格 (translative) の意味と用法について」 ― 『東京大学言語学論集』 14号, pp.359-406. 1995.3
  32. エストニアのことわざ」 ― 『世界ことわざ大事典』 (大修館書店), pp.481-496. 1995.
  33. 『世界民族問題事典』 (平凡社), 1995.9.
  34. エストニア語の文語の成立と発達」 ― 『多分野交流ニューズレター』 No.5 (東京大学大学院人文社会系研究科), pp.4-5. 1995.12.
  35. フィンランド系の言葉 ― フィンランド語・エストニア語」 ― 『第二外国語をモノ にするためのカタログ '97』 (アルク地球人ムック;アルク), p.68. 1996.
  36. エストニア語」 ― 千野栄一・石井米雄 (編) 『世界のことば100語辞典・ヨーロッパ編』 (三省堂) 1999.
  37. エストニア語」 ― 石井米雄 (編) 『世界のことば・辞書の辞典・ヨーロッパ編』 (三省堂), pp.410-419. 2008.8.
更新日: 2008/08/20