ホーム英文広告を日本語広告に!


英文広告を日本語広告に!
「アドバタイジング・トランスレーション」承ります。

Advertising Translation

そのままパンフレット等の広告物で使える文章にいたします。
これまで大手しか対応できなかった英語広告文の翻訳と、さらにはその翻訳文を日本向けの広告文にまでブラッシュアップします。専門の翻訳スタッフとベテランコピーライターがチームを組み、精度の高い日本向けの広告文を作成いたします。これまで、翻訳スタッフだけだと日本語として通じない場合があったり、コピーライターだけだと意訳に偏りがちだった広告文翻訳をバランスのとれた文章に仕上げます。

― こんな時に ―

Top↑


― ここまでできます ―

Top↑


― 制作費の目安 ―

Top↑


― 作業の流れ ―

  1. お客様よりお見積り依頼
  2. 御社よりお見積書を送付
  3. お客様より翻訳、申し込み依頼を受注
  4. 翻訳スタッフによる原文翻訳
  5. コピーライターによる文章のブラッシュアップ
  6. 翻訳スタッフの訳語チェック
  7. ご希望納入方法により翻訳文を送付
 

Top↑


― お申込み方法 ―

marsh.s@nifty.com  FAX:03-5542-2060

Top↑ ・ Home


カウンタ
有限会社 マーシュ・システム/ 〒104-0042 東京都中央区入船2-9-10五條ビル5階C号/ TEL&FAX:03-5542-2060/ marsh.s@nifty.com