自選作品の選考覚書

             逐次追加中

覚書通掲歎異抄12条・第10の金言  通掲の趣旨および資料頁へクリックOK!

本願を信じ念佛をまうさば(ぶつ)に成る、そのほか何の(かく)(もん)かは往生の要なるべきや。

まことにこの(ことわり)に迷へべらん人はいかにも〜學問して本願の旨をしるべきなり。(第12条)

******************************************************

(柴田私釈)往生には『本願を信じて念仏すれば仏になる』これ以外なんの学問が必要というのか。

《しかし、どうしてもこの理が納得できないという人は、大いに学問して本願の中味を味わい知るべき

である。》

ただし第10条に“念仏には無義をもて義とす。不可称・不可説・不可思議の故に”(不可思議の仏の

願からもたらされているので自己の思慮を加えず、意味付けしないことが大切。)とも記されている。

******************************************************************************************                                

前編一覧へ続編一覧へ INDEXへ

                                                      各ボタンクリックOK!

 

158 ポスター(駅) 作品頁へ戻るにはこちらをクリックOK!

 

駅に貼られた旅行代理店のポスターを見て、自身のお念仏についての諒解(りょうげ)に結びつけた作品である。

ディスカバー・ジャパン」(日本の美しい風景や事物を発見しよう)というキャンペーンのキャッチフレーズである。

 

「誰にも絵ごころ」は、

「誰にも(もちろん阿弥陀仏のご回向を頂戴している私にも)お念仏ごころ」と頂戴するのである。

 

そして作中、ディスカバー・ジャパン」は「ディスカバー・スカーバティー」ともじられている。

 

スカーバティーは「お浄土」の原語、サンスクリット語によっている。

 

以下:出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』(黄着色は柴田)

 

無量寿経』(むりょうじゅきょう)は、大乗仏教経典の一つ。 原題は『スカーバティービューハ

サンスクリットSukhaavatii-vyuuha)で、極楽荘厳」という意味である。サンスクリットでは同タイトルの『阿弥陀経

と区別して、『大スカーバティービューハ』とも呼ぶ。

サンスクリット原典、チベット語訳、中国語訳(下記参照)が現存する。

日本では、一般に『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)の事をさす。

 

サンスクリットsukhaavatiivyuuha

阿弥陀経』(あみだきょう、サンスクリットsukhaavatiivyuuha

は、大乗仏教経典の一つで、阿弥陀仏信仰を説く浄土三部経の一つ。

サンスクリット名は「極楽の荘厳」の意味で、『無量寿経』のサンスクリット

名も同名である。

 

 

経典名スカーバティー・ビューハ「極楽荘厳と名づける大乗経」について詳しくは岩波文庫6593-6594

「浄土三部経」(中村元ほか)177頁参照。

 

 

続く「まうあいましょう」について。

(ああ)()(ぜい)(ごう)(えん)多生(たしょう)にも(まうあ)ひがたく、真実の浄信億劫(おくこう)にも()がたし、(たまたま)行信を()

遠く宿縁(しゅくえん)(よろこ)べ、 

 

との親鸞「教行信証」総序の一部(文字一部現代化)において、遠くからの宿縁により

<たまたま><まうあいがたい>真実の浄信を得た、という慶びに随喜して前者の読みを後者

に当てて同義的に用いている。

 

得難いお念仏ごころを今ここに頂戴して、有難くしてお浄土にお迎え頂きましょうという

趣旨の作品である。

                        

 前編一覧へ 続編一覧へ INDEXへ

                                                  各ボタンクリックOK!

 作品158 ポスター(駅) 作品頁へ戻るにはこちらをクリックOK!