トップページ | 第一部 | 第二部 | 第三部 | 東方の三博士 | 参考図書 |  DVD |  CD |  ベガメサイア

 
・・・・・・・・・・・・ 序    文 ・・・・・・・・・・・・

確かに信仰の神秘は偉大です
神は肉体としてこの世に現れ 聖霊によって義とされ 天使たちに見守られ
諸国民の間で宣べ伝えられ 世界中で信じられ 栄光のうちに天上へと召されました
この神の中にこそ 知恵と知識の宝が秘められています

第一部 予言・降誕


『洗礼者ヨハネの説教』ジョヴァン・ガウッリ
1、序  曲
 
2、テノール レチタティーヴォ
「慰めよ、私の民を慰めよ」とあなたがたの神が言われる。「エルサレムに語りかけ、そして呼びかけよ。苦しみの日々は終わり、エルサレムは償われた」と。
「主のために荒れ野に道を備え、私たちの神のために、荒れ地に広い道をを作れ」と。
 
3、テノール アリア
すべての谷は浅くなり、すべての山や丘は低くされるだろう。曲がったところは真っ直ぐに、荒地は平らにされるだろう。
 
4、合  唱
このように主の栄光が現れ、皆がこれを見るであろう。主が語られたとおりに。


5、バ ス レチタティーヴォ
万軍の主はこう言われる「私は間もなくもう1度天と地と、海と陸を揺り動かすであろう。するとすべての国々の望んでいた宝がやってくるであろう」と。
あなたがたが尋ね求めている主と、あなたがたの待ち望んでいる契約の使者が突然その神殿に来るだろう。「見よ、彼がやって来る」と万軍の主は言われる。
 
6、バ ス アリア
だれが彼の来る日に耐えられようか? だれが彼の現れるとき立っていられようか?彼は精錬するものの火のようだ。
 
7、合  唱
彼はレビの子供たちを清めるであろう。そして彼らこそが正しく捧げ物を主に捧げるようになるだろう。

 『ソドムの滅亡』ヤン・ブリューゲル


『受胎告知』オラツィオ・ジェンティレスキ
8、アルト レチタティーヴォ
見よ、乙女が身籠って男の子を産み「エマヌエル」と名付けるだろう。「神が我々と共にいます」という意味である。
 
9、アルト アリア・合唱
良い知らせをシオンに伝える者よ、高い山に登れ。
エルサレムに良い知らせを伝える者よ、力の限り声を上げよ。恐れるな。ユダの町々に伝えよ「あなたがたの神を見よ」と。
立ち上がれ、光を放て、あなたは光を授かったのだから。そうすれば主の栄光があなたの上に輝くだろう。

 
10、バ ス レチタティーヴォ
見よ、闇が地上を、暗黒が人々を被っている。 しかしあなたの上に主が昇っていかれ、主の栄光があなたの上に現れるだろう。諸国の民はあなたの光の方へと歩み、王たちもあなたの輝きへと歩み寄るだろう。 
 
11、バ ス アリア
闇の中を歩んでいた民は大いなる光を見た。
死の陰の地に住んでいる者たちの上に輝いた。
 
12、合  唱
ひとりのみどり子が私たちのために生まれる。私たちは一人の男の子を賜る。治世はその子に委ねられ、その名は 『素晴らしい方、助言者、力ある神、永遠の父、平和の君』と呼ばれるだろう。
 
『三人のマギの前に現れるベツレヘムの星』→
ロヒール・ファン・デル・ウェイデン

13、田 園 曲
 
14a、14b、15、16、ソプラノ レチタティーヴォ
さて、この地方で羊飼いたちが夜、羊の群れの番をしていた。
すると主の御使いが現れ、主の栄光があたりを照らしたので彼らは非常に恐れた。
 
御使いは言った。『恐れるな。今私はあなた方のために素晴らしい喜びを知らせに来たのです。これはすべての人々への喜びの知らせです。今日ダビデの町であなた方のために救い主がお生まれになりました。この方こそ主キリストです。』
 
すると突然天の大軍がその御使いたちと共に現れ、神を賛美して言った。
 
17、合  唱
いと高きところでは神に栄光がありますように。地には平和がありますように。
み心にかなう人々に平和がありますように。
 
18、ソプラノ独唱
シオンの娘よ大いに喜べ。エルサレムの娘よ歓び叫べ。見よあなた方の王があなた方のところへおいでになる。
この方は正義の救い主で 諸国の民に平和を告げるであろう。
 
←『キリストの降誕』ドメニコ・ベッカフーミ

19、アルト レチタティーヴォ
そのとき見えない人の目は開かれ、聞こえない人の耳は通じるようになるだろう。歩けない人は鹿のように跳びはね、口の利けない人は歌うだろう。
 
20、アルト・ソプラノ アリア
主は羊飼いのように羊の群れを養い、仔羊たちをその腕に集め懐に抱き、母羊を優しく導かれるだろう。

疲れた人、重荷を担っている人は誰でも主の元に来なさい。あなたを休ませて下さるだろう。主は柔和で謙虚なので あなた方も彼のくびきを負って彼から学びなさい。そうすれば魂に安らぎを見い出せるだろう。
 
21、合  唱
なぜならこの方のくびきは負いやすく、その荷は軽いのだから。
 
 
『ベテスダの池』 パルマ・イル・ジョヴァネ→

 
トップページ |  第 一 部 |  第 二 部 |  第 三 部 |  参考図書 |  私の集めたCD |  参考DVD

メサイアを名画とともに  Copyright 2005 STUDIO POLKA All Right Reserved