Introduction -- [Sakurauchi FA Planning & Translation]

JAPANESE

Please use Internet Explorer (Ver. 5.x or later) as your browser.
--ACCESS COUNTER


FA SI FA Software FA Translation
FA-System Consultant FA-System Software Development FA-System Translation



I think I can help you, with my knowledge and experience in the Factory Automation(FA) field, and also with my ability to use English and Japanese. For details of services that I can provide, click the icon above, or the sentences below.


Available Services
Planning and Implementation of Factory Automation(FA) systems..
Translation of factory Automation(FA) systems related documents
(English to Japanese, and Japanese to English)

If you are interested, please give me an e-mail.








[Planning and Implementation of Factory Automation(FA) systems]

FA SI FA Software FA-System Consultant FA-System Related Software Development


I can offer you services ranging from System Integration(SI), System Imple- mentation, to Document-Making, and other variable services in the FA field. I can also help you in ordinary Personal Computer(PC) systems, like select- ing the right model types, Installation, and making simple Homepages. I would like to help you especially in merging the know-hows of FA-Systems and PC-Systems.

Available Services FA-System Consultant FA-System Integration(SI) FA-System Engineering(SE) FA-System Programming (SCADA,Visual-Basic,MS-Office,PLC-Ladder) Field Adjustments, Documentation, Maintenance of FA-Systems. System Integration(SI) of PC-systems (selecting the right models, PC Installation,planning/installation of LAN) Programming of office-PC-Systems (Visual-Basic, MS-Office, etc.) Making Simple Homepages.

To TOP of PAGE





[FA-Systems Related Technical Translation]

FA Translation

FA-Systems Related Technical Translation


I have participated in on-the-job developments of FA software applications (SCADA, PLC, V-B), so I know a substantial ammount of technical words. I will first try to understand the subject, and then translate it, which is what other translaters without a speciality field cannot do sufficiently. I can translate English/Japanese both ways. (English to Japanese, and Japanese to English)
Strong Fields
FA Systems (PLC's, GP's(Graphic touch Panel), Control Panels) FA related PC-Systems (SCADA, Software-PLC, OS, MS-Office, etc.) Programming Languages, Hardware of PC's, Network, etc. Electrical Engineering Other fields besides FA (Mountaineering, Skiing, Outdoors, etc.)

I have a Curriculum Vitae ready, Requesters mail HERE

To TOP of PAGE






Auther:Sakurauchi FA Planning & Translation Office
Mail Address:minoru_sakurauchi@nifty.com
All Rights Reserved by Sakurauchi FA Planning & Translation Office