ケ・セラ・セラ
Que Sera Sera
(What Will Be, Will Be)
邦題「なるようになるさ」

When I was just a little girl, 
I asked my mother : What will I be? 
Will I be pretty? Will I be rich? 
Here's What she said to me : 
Que sera sera. 
Whatever will be, will be. 
The future's not ours to see. 
Que sera sera . 
Whatever will be, will be. 

When I grew up and fell in love, 
I asked my sweetheart :What lies ahead? 
Will we have rainbows day after day? 
Here's what my sweetheart said : 
Que sera sera. 
Whatever will be, will be. 
The future's not ours to see. 
Que sera sera .

Now I have children of my own. 
They ask their mother :What will be? 
Will I be handsome? Will I be rich? 
I tell them tenderly : 
Que sera sera. 
Whatever will be, will be. 
The future's not ours to see.
Que sera sera . 

私がまだ小さな子どものころ
母親に訊いた「私は何になるの?」と
綺麗になるの?お金持ちになるの?
そして母はこういった ケ・セラ・セラ
結局はなるようになる
未来は人間にはわからない
ケ・セラ・セラ なるようになる

大きくなって恋をした私は
恋人に訊いた「この先何があるの?」と
2人で毎日虹を見るの?
恋人はこう答えた ケ・セラ・セラ
結局はなるようになる
未来は人間にはわからない
.ケ・セラ・セラ

今や子供の親となった私
子供が母親に訊く「僕は何になるの?」と
ハンサムになるの?お金持ちになるの?
私はやさしくこう言ってやる
ケ・セラ・セラ
結局はなるようになる
未来は人間にはわからない
ケ・セラ・セラ
昭和思い出の歌へ 
健康癒し・能力開発グッズ
この曲は「The Man Who Knew Too Much」(知りすぎていた男)の主題歌です。歌っていたのは1956年のヒチコック映画「知りすぎていた男」に主演したドリス・デイ他にも、メリー・ホプキンや日本ではペギー葉山が歌ってヒット。原題は「Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)」で、少女の未来は「なるようになるわ」と母親が語るというもの。
パワーストーンワールド元気のでる館  / パワーストーン水晶天然石 次は愛の讃歌
現在位置 ココ ▼    
メニュー ≫ 大正
思い出の歌
政木和三博士
発明品一覧
明治
思い出の歌
昭和
思い出の歌
健康器具
癒しグッズ
癒しの歌
メロデイー
パワーストーン
天然石