| クラリネットをこわしちゃった(J'ai perdu le do de ma clarinette) ё J'ai perdu le do de ma clarinette,x2 Ah ! si papa il savait ca, tralala,x2 Il dirait : "Ohe !x2 Tu n'connais pas la cadence, Tu n'sais pas comment on danse, Tu n'sais pas danser Au pas cadence. Au pas, camaradex2 Au pas, au pas, au pas Au pas, camarade x2 Au pas, au pas, au pas Au pas, au pas. ⇒ 昭和思い出の歌へ 健康癒し・能力開発グッズ |
| 日本語バージョンでは壊れて出なくなった。 フランス語の歌詞では楽器だけのせいでは・・。 結局全部の音がでなくなってしまうのは日本語版もフランス語版も同じのようです。1963年 2月-3月 1972年12月- 1973年1月「みんなのうた」でダーク・ダックスにより歌われる。 日本語訳(意訳) 僕のクラリネットの「ド」が出なくなっちゃった ああ、もしパパがこれを知ったら、きっとこう言うよ 「おや、お前はリズムを分かっていないな。 お前は人がダンスをどうやって踊るのかを 知らないようだな、リズムに合わせてやるんだ。 リズムに合わせてだ、坊や」 日本語バージョン ぼくの大すきな クラリネット パパからもらった クラリネット とっても大事に してたのに こわれて出ない 音がある どうしよう どうしよう オ パキャマラド パキャマラド パオパオ パンパンパン オ パキャマラド パキャマラド パオパオパ パワーストーンワールド元気のでる館 / パワーストーン水晶天然石 次は森のくまさん
|
||||||||||||||||||||||||