| ●事業内容●●● |
|
●イベントカレンダー●●● |
|
●News●●● |
 |
|
 |
|

|
協会の事業内容について紹介します。
■イベント
■日本語教室
■講座
■姉妹都市との交流事業
など
会員大募集!
会員の方に協会情報誌(年4回発行)をお送りします。また、会員の方は会員価格でイベントにご参加いただけます。
会費(毎年4月更新)
個人 1口 1,000円/1年
法人 1口 10,000円/1年
団体 1口 10,000円/1年
★メールマガジン会員募集
ご希望の方は、お名前を添えて協会宛にメールを送信して下さい。
|
|
現在予定しているイベント、講座などを掲載しています。お気軽にお問い合わせ下さい。たくさんの方のご参加、お待ちしています!

★2012年3月21日(水)〜25日(日)
姉妹都市オーストラリア、ラトローブ市から柔道チームが来日します!!!
地元中学生との親善試合も予定していますので、この機会に見てみませんか??
※詳細は後日、お知らせ致します。 |
|
●平成24年度 求人のお知らせ 詳細はこちら
※受付は締め切りました。
●韓国語入門講座 受講生募集 詳細はこちら |
|
|
|
|
|
| ●にほんごきょうしつ●●● |
|
●イベントレポート●●● |
|
●ラトローブってどんなところ?●●● |
☆お昼のクラス☆
火曜日(かようび) 13:30〜15:00
☆夜のクラス☆
水曜日(すいようび) 19:00〜20:30
 |
|
協会主催のイベントレポートです♪
イベントに参加された方のご意見、ご感想など、どんどんお寄せ下さい。
☆ 4月5日 ALTウェルカム・パーティー
☆ 6月25日 世界の料理をまるかじり 第16回
☆ 7月31日 子ども英語デイキャンプ
☆ 8月7日 おかやまバス旅行
☆11月6日 国際交流バーベキュー
☆12月4日 国際文化祭 in Takasago
過去の分はイベントレポートからどうぞ。
(平成18年4月からのイベントレポート掲載)
|
|
姉妹都市ラトローブ(オーストラリア)について紹介します。
2000年に姉妹都市を結び、昨年、姉妹都市締結10周年を迎えました。
そこで、平成21年度・22年度はお互いの新生アーティストを受入・派遣し、両市をイメージした作品を10周年の記念作品として制作する事になりました。
☆平成21年度 ラトローブ新生アーティスト 受入
☆平成22年度 高砂新生アーティスト 派遣
☆姉妹都市締結10周年記念作品
☆姉妹都市締結10周年記念式典
ラトローブ市のアーティストの記事がラトローブ市のHPに載っていました!→こちら
※その他のアーティスト、高砂市のアーティストの作品については準備ができ次第ご案内します。

|
|
|
|
|
|
| ●English●●● |
|
●外国人のための情報●●● |
|
●Takasago Living Guide●●● |
Here are some information of Japanese lessons, exchange events, our saloon
and more!
■ You could check another international
associations from LINK.
* Takasago city is in Hyogo Prefecture.
It is located between Himeji and Kakogawa.
◎The がいこくのことば would be useful to translate this HP into English, please try it to know us!
|
|
★在住外国人のための多言語生活ガイド
Multilingual Living Guide in 12 Languages
★外国語で対応可能な医療機関情報
A List of Medical Institutions in Hyogo Prefecture Offering Medical Services in Foreign Languages
★外国人の雇用について 【厚生労働省】
Information about Foreigners Employment
【Ministry of Health, Labour and Welfare】
→Para as pessoas que estao sem emprego e que estao a procura / Hacia uno
y la busqueda para eso el trabajo perdio(仕事をなくした方、お探しの方へ)
→外国人の雇用に関するパンフレット
■日本語 ■Portuguese ■Spanish
→事業主の方へ
|
|
国際交流協会では、外国人のための高砂生活ガイドとマップを配布しています。
We distribute Takasago Living Guides and City Maps for foreigners at our
office.
★高砂生活ガイド Takasago Living Guide
日本語・英語版・中国語版
Japanese/English/Chinese
★高砂市マップ
■市内全体の地図と、地域別のマップを配布してい ます。必要な方は協会まで取りにに来て下さい!
We are preparing for whole city map and region maps of Takasago, Sone
and Yoneda. If you need them, please come to take to TIA office.
|
|
|
|
|
|
| ●ボランティア募集●●● |
|
●国際交流通信●●● |
|
●リンク/LINK●●● |
■ 日本語講師
■ 通訳
■ 外国語講師
■ ホームステイ、ホームヴィジット受入
■ 文化・スポーツ一般
■ 託児
★通訳・翻訳ボランティア 募集!
特に、
■ポルトガル語
■スペイン語
■中国語などのアジアの言語
などの言語のボランティアを募集しています。
もちろん、上記以外の言語も大歓迎です。
くわしくは、ボランティア募集↑をご覧ください。
※ボランティアは常時募集しています。
|
|
高砂市国際交流協会では、イベント情報・レポートや国内外の国際交流情報を掲載した情報誌を年4回発行しています。
HPでも最新号やバックナンバーをご紹介しています。ぜひ、ご覧下さい。
 |
|
姉妹都市ラトローブ市、高砂市近隣の国際交流団体などのHPを紹介します。
他には多言語サービスが受けられる病院のリンクも
あります。
【災害情報入手HP】のリンク先をご覧下さい。 |
|
|
|
|
|
| ●がいこくの ことば●●● |
|
●防災ネット Bosai Net●●● |
|
●事務所へのアクセス●●● |

ほんやく・translation・翻訳 |
|
 |
|
当協会のアクセス情報です。高砂市役所の
西庁舎の4階に事務所があります。
平日8:30から17:15まで事務員がおりますので
近くに来られた際には気軽にお立ち寄り下さい。
※火曜日・水曜日のみ韓国語講座・日本語教室の為 20時半ごろまで開いています。 |
この HP を がいこくごに やくして くれます。
■ 英語 (English)
■ 韓国語 (ハングゴ)
■ 中国語 (中文)
に かえて くれます。
The above site will help you to translate into your language.
(English, Korean, Chinese)
<つかいかた>
さいしょに やくして ほしい ことばを えらびます。
それから 【サイトを翻訳する】を くりっくして
URLのところに
http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/
と いれます。
そのあと 【翻訳】 のぼたんを くりっく して ください。
|
|
災害時に兵庫県に在住されている外国人の方へ、携帯電話のメールを利用して、気象警報、地震情報、避難所などの情報を発信するシステムを2006年06月からスタートしています。
詳しくは上記まで(携帯用です)。高砂市も入っていますので一度チェックしてみて下さい。
使用可能言語
■ 韓国語
■ 中文
■ Portugues
■ English
■ Vietnam
■ 日本語
This site is for mobile.You choose the language and
your staying area to know emergency information.
■ Korean
■ Chinese
■ Portugues
■ English
■ Vietnam
■ Japanese
|
|
 |