Home

著者別作品一覧
あは うぅ かた
くり こか しぉ しょ すな
てぅ とぉ
はぃ はく はら ふぇ ふら ふらな
ふろ へる ほか まさ
らぇ

あは
ロバート・アバーナシイ(Robert Abernathy)
エリカ・アビール(Erica Abeel)
アピチェート・ナークレーカー
ヴァレリー・アファナシエフ(Valéry Afanassiev)
マックス・アフォード(Max Afford)
ラシャド・アブシャワール(Rashad Abu-Shawar)
ウイリアム・ハズレット・アプソン(William H. Upson)
アクタン・アブディカリフ
    「ワールド・カルチュア・マップ キルギス 自然と調和の中で撮影するのが、私の方法です [対談]」《ユリイカ 2002年9月号》[船橋淳と]
ジェミヌス・アフトゥス(Geminus Afutus)
ヤハヤー・ターヒル・アブドッラー
    「首飾りと腕輪」 高野晶弘・訳『黒魔術』第三書館/中東・パレスチナ選書(1994/04/15)
ベラ・アフマドゥーリナ(Белла Ахмадулина)
フョードル・アブラーモフ(Федор Абрамов)
アレクサンドル・アブラモフ
セルゲイ・アブラモフ
クロード・アブリーヌ
ボリス・アプリロフ(Борис Априлов)
アベール
ベンジャミン・アペル(Benjamin Appel)
    「ソーセージ売り殺し」Murder of the Frankfurter Man 澁谷正子・訳『巨匠の選択』早川書房/ハヤカワ・ミステリ(2001/09/15)
アレックス・アポストライズ(Alex Apostolides)
ジョン・アポストルー
アンソニイ・アボット(Anthony Abbot)
ジェフ・アボット(Jeff Abbott)
ジョン・アボット(Jhon Abott)
スタンレー・アボット(Stanley Abbott)
    「静かなる逆流」A Quiet Backwater 桜井滋人・訳『黒い殺人者』集英社/海外推理傑作選(1978/06/25)
リー・K・アボット(Lee K. Abbott)
ギヨーム・アポリネール(Guillaume Apollinaire)
アポロニオス
ゲアハルト・アマンスハウザー(Gerhard Amanshauser)
    「寸描された紳士たちの仮面をはぐ」Entlarvung der flüchtig skizzierten Herren 渡辺健・訳『ドイツ幻想小説傑作集』白水社/白水uブックス(1985/09/20)
アネット・アミーア
    「あの世の仲人(なこうど)」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
メアリー・アムロウ(Mary Amlaw)
ジャン・アメリー(Jean Améry)
アルフォンソ・F・アモレス(Alfonso Ferrari Amores)
フランシスコ・アヤーラ
J・J・アラートン(J. J. Allerton)
ホリア・アラーマ(Horia Aramă)
アラゴン
ランド・V・アラスコグ(Rand V. Araskog)
フェルナンド・アラバール(Fernando Arrabal)
A・J・アラン(A. J. Alan)
マージャリー・アラン(Marjarie Alan)
ムハマッド・アリ
ムハマド・アリ(Muhammad Ali)
ルネ・アリオ(René Allio)
ルドヴィーコ・アリオスト
ロイド・アリグザンダー
マルガリータ・アリゲール(Маргарита Альгер)
ルース・アリスン(Ruth Allison)
ドロシー・アリソン(Dorothy Allison)
ゲンリヒ・アリトフ(Генрих Сауловиц Альтов)
ジム・アリン(Jim Allyn)
ダグ・アリン(Doug Allyn)
フィリップ・アリンガム
マージェリー・アリンガム(Margery Louise Allingham)
エイドリアン・アリントン(Adrian Alington)
    「溺れた婦人(ひと)」Lady for Drowning 中野善夫・訳『怪奇礼賛』東京創元社/創元推理文庫(2004/07/30)
フランチェスカ・アルキブージ(Francesca Archibugi)
アルキプローン(Αλκιψρωυ)
トゥドール・アルゲージ(Tudor Arghezi)
ホセ=マリーア・アルゲーダス
アグネス・アルスウェンド(Agnes Arswendo)
ヘスース・A・アルセヨ(Jesus A. Arceo)
リワイワイ・A・アルセヨ(Liwayway A. Arceo)
リーノ・アルダーニ(Lino Aldani)
ジュゼッペ・アルチンボルト
ミハイル・ペトローヴィチ・アルツィバーシェフ(Михаил Петрович Арцыбашев)
Y・アルツタノフ
ポール・アルテ(Paul Halter)
イグナシオ・アルデコア(Ignacio Aldecoa)
W・L・アルデン(William Livingstone Alden)
ペーテル・アルテンベルク(Peter Altenberg)
アントナン・アルトー
ハンス・カール・アルトマン(Hans Carl Artmann)
ジュリア・クーリー・アルトロッキ
フセイン・アブ・アルナジャ(Hussein Abu Al-Naja)
アレクサンドル・アルヌー(Alexandre Arnoux)
ジョルジュ・J・アルノー(Georges-Jean Arnaud)
リサ・アルパイン(Lisa Alpine)
アブドゥル・アルハザード(Abdul Alhazred)
ルイス・W・アルバレ
ジョージ・サムナー・アルビー(George Sumner Albee)
ジョヴァンニ・アルピーノ(Giovanni Arpino)
ハンス・アルプ(Hans or Jean Arp)
アントン・アルファト(Antón Arrufat)
    「発見」El descubrimiento 神代修・訳『大使閣下』時事通信社(1973/09/15)
ピエール・アルフェリ
    「ワールド・カルチュア・マップ フランス 世界の物体は言葉である [インタビュー]」 大野麻奈子・訳《ユリイカ 2002年1月号》
ジョアン・アルフォンスス(João Alphonsus)
アドルフォ・アルベルタッツィ(Adolfo Albertazzi)
バルバラ・アルベルティ(Barbara Alberti)
イサドラ・アルマン
ジェームズ・M・アルマン(James M. Ullman)
マルセル・アルラン(Marcel Arland)
カトリーヌ・アルレー(Catherine Arley)
アルント(Ernst Moritz Arndt)
    「スヴァンヴィーテ姫」 平田達治・訳『月下の幻視者』国書刊行会/ドイツ・ロマン派全集(1984/01/30)
アルフォンス・アレ(Alphonse Allais)
アレヴィーン(Richard Alewyn)
    「アイヒェンドルフの風景」Eine Landschaft Eichendorffs 渡辺洋子・訳『ドイツ・ロマン派論考』国書刊行会/ドイツ・ロマン派全集(1984/12/06)
フワン・ホセ・アレオラ(Juan José Arreola)
アレクサーンドル・アレクサーンドロフ
アン・アレグザンダー(Anne Alexander)
キャリー・アレクサンダー
ゲイリー・アレクサンダー(Gary Alexander)
デイヴィッド・アレグザンダー(David Alexander)
ブルース・アレグザンダー(Bruce Alexander)
ロバート・W・アレグザンダー(Robert W. Alexander)
ジャック=ステファン・アレクシ
アナトーリイ・アレクシン
ピエトロ・アレティーノ
    「好色談義(六日物語) 抄」 古賀弘人・訳『ルネサンスの箱』筑摩書房/澁澤龍彦文学館(1993/03/25)
レイナルド・アレナス(Reinaldo Arenas)
マテオ・アレマン
    「グスマン・デ・アルファラーチェ 抄」Guzmán de Alfarache 牛島信明・訳『バロックの箱』筑摩書房/澁澤龍彦文学館(1991/06/05)
J・C・アレン(J. C. Allen)
ウッディ・アレン(Woody Allen)
グラント・アレン(Charles Grant Blairfindie Allen)
ジェニファー・アレン(Jennifer Allen)
スティーヴ・アレン(Steve Allen)
ニータ・B・アレン
マイクル・アレン
マリアン・アレン(Marian Allen)
    「オレンジ [詩]」Oranges 若林ひとみ・訳『夏至の魔法』講談社/講談社文庫(1988/03/15)
    海賊船(かいぞくせん) [詩]」The Pirate Ship もきかずこ・訳『夏至の魔法』講談社/講談社文庫(1988/03/15)
ウィルヘルム・アレント
    「わすれなぐさ [詩]」 上田敏・訳『恋はきまぐれ』筑摩書房/新・ちくま文学の森(1994/10/17)
ケイ・アレンボー(Kay Allenbaugh)
スダー・アローラー(Sudha Arora)
ダーレン・アロノフスキー(Darren Aronofsky)
安国善(アン・グクソン)
アン・デュック
    「ヤンキー」The Yankee 渡部昌・訳『炎の記録』八潮出版社(1969/02/05)
アン・ドウク
クリストファー・アンヴィル(Christopher Anvil)
ダグラス・アンガー(Douglas Unger)
アンカーン・カンラヤーナポン
    「世界にかける花環 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
アンカーン・トラカーンピット
ミーシャ・アングリスト(Misha Angrisy)
テオ・アンゲロプロス
グロリア・アンサルドゥーア(Gloria Anzaldúa)
    「野生の舌を飼い馴らすには」 管啓次郎・訳『旅のはざま』岩波書店/世界文学のフロンティア(1996/12/10)
ナタリー・アンジェ(Natalie Angier)
イェジ・アンジェイェフスキ(Jerzy Andrzejewski)
キャロル・アンショー(Carol Anshaw)
F・アンスティ(F. Anstey)
ラリハムビカ・アンゼルジャナム(Lalihambika Antherjanam)
ジョン・アンソニイ(John Anthony)
ピアズ・アンソニイ(Piers Anthony)
ロバート・サム・アンソン(Robert Sam Anson)
マイクル・アンダーウッド(Michael Underwood)
アリソン・アンダース(Allison Anders)
チャーリー・アンダース
J・R・L・アンダースン(J. R. L. Anderson)
    「木苺狩り」The Blackberry Picker 中村保男・訳『木苺狩り』早川書房/ハヤカワ文庫HM(1980/07/31)
オルストン・アンダースン(Alston Anderson)
カレン・アンダースン(Karen Anderson)
ケヴィン・J・アンダースン(Kevin J. Anderson)
ケント・アンダースン(Kent Anderson)
シェニファー・アンダースン(Jennifer Anderson)
ポール・アンダースン(Poul Anderson)
ポール・デイル・アンダースン(Paul Dale Anderson)
    「底なし」The Best 本間有・訳『喘ぐ血』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(2000/05/20)
    「春の祭典」Rites of Spring 内田昌之・訳『ショック・ロック』扶桑社/扶桑社ミステリー(1992/11/30)
アイザック・アンダーソン
ハーバート・L・アンダーソン
ベネディクト・アンダーソン
    「創られた「国民言語」 自然に来たるものなし [講演]」Nothing Comes Naturally; The Creation of "National Languages" 栩木玲子・訳《文學界 2000年10月号》
ルイス・アンターマイアー
シャーウッド・アンダスン(Sherwood Anderson)
フレデリック・アーヴィング・アンダスン(Frederick Irving Anderson)
ハルトヨ・アンダンジャヤ(Hartojo Andangdjaja)
キム・アンティーオ(Kim Antieau)
アルフレート・アンデルシュ(Alfred Andersch)
    「ヴェニスの或る暖爐取付け工の身の毛もよだつ体験」Grausiges Er lebnis eines venezianischen Ofensetzers 波田節夫・訳『現代ドイツ幻想短篇集』国書刊行会/世界幻想文学大系(1975/09/15)
    「薄暗がりを愛する男」Ein Liebhaber des Halbschattens 高本研一・訳『ドイツ短篇24』集英社/現代の世界文学(1971/10/10)
    「グロウスター卿への委託」Ein Aufrag für Lord Glouster 土合文夫・訳『ドイツ幻想小説傑作集』白水社/白水uブックス(1985/09/20)
    「霊と人」 中野京子・訳『廃墟から』早稲田大学出版部/シリーズ現代ドイツ文学(1993/01/30)
ハンス・クリスチャン・アンデルセン(Hans Christian Andersen)
エンリケ・アンデルソン=インベル(Enrique Anderson Imbert)
ベンクト・アンデルベリー
ヘルガ・アンデルレ(Helga Anderle)
セルゲイ・ペトローヴィチ・アントーノフ(Сергей Петрович Антонов)
ピーター・アントニイ(Peter Antony)
レオポルド・アンドリアン(Leopold Andrian)
イヴォ・アンドリッチ(Ivo Andrić)
サラ・アンドリュース(Sarah Andrews)
チャールトン・アンドリューズ
ドナ・アンドリューズ(Donna Andrews)
ジャン=ピエール・アンドルヴォン(Jean-Pierre Andrevon)
    「過去へひと跳び」Un petit saut dans le passé 小林茂・訳『青い鳥の虐殺』白水社(1976/10/05)
    「カドラーニュ観察日誌」Observation des Quadragnes 美濃透・訳『異邦からの眺め』早川書房/ハヤカワ文庫SF(1981/07/31)
ダン・アンドルーズ
    「絶対絶命」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
レオニード・ニコライヴィッチ・アンドレイエフ(Леонид Никлаевич Андреев)
ヨーハン・ヴァレンティン・アンドレーエ(Johann Valentin Andraee)
    「化学の結婚 抄 クリスティアン・ローゼンクロイツ ANNO 1459」 種村季弘・訳『綺譚の箱』筑摩書房/澁澤龍彦文学館(1990/05/21)
ヴェセリン・アンドレエフ(Веселин Андреев)
ペトレ・M・アンドレエフスキ(Petre M Andreevski)
    「吸血鬼」Vampir 中島由美・訳『東欧怪談集』河出書房新社/河出文庫(1995/01/10)
ソフィア・デ・メロ・ブレイネル・アンドレゼン
シャルル・アンヌベール(Charles Henneberg)
グレブ・アンフィロフ(Глеб Анфилов)
エリック・アンブラー(Eric Ambler)

Home