Home

著者別作品一覧
あは うぅ かた
くり こか しぉ しょ すな
てぅ とぉ
はぃ はく はら ふぇ ふら ふらな
ふろ へる ほか まさ
らぇ

禹燦済(ウ・チャンジェ)
    「韓国小説の苦痛と享有」 尹相仁&渡辺直紀・訳『韓国の近現代文学』法政大学出版局/韓国の学術と文化(2001/08/01)
呉錦発(ウ・チンファ)
    「燕が鳴く小道」燕鳴的街道 呉薫&山本真知子・訳『非情の山地』田畑書店/現代アジア叢書(1992/11/16)
    「燈籠花」燈籠花 渡辺浩平・訳『客家の女たち』国書刊行会/新しい台湾の文学(2002/04/25)
マリ・パット・ヴァーガ
アンソニー・ヴァーコウ(Anthony Vercoe)
    「ペストの夢」Flies 熱田遼子・訳『魔の配剤』朝日ソノラマ/ソノラマ文庫(1985/03/30)
パグワティープラサード・ヴァージペーイー(Bhagvatiprasad Vajpeyi)
イヴァン・ミンチョフ・ヴァーゾフ(Иван Минчов Вазов)
ジャネット・グレゴリー・ヴァーマンデル
ジョン・ヴァーリイ(John Varley)
ペール・ヴァールー(Per Wahöö)
ブラッド・ヴァイス(Brad Vice)
ペーター・ウルリッヒ・ヴァイス(Peter Ulrich Weiss)
    「郵便屋シュヴァルの大いなる夢」Der große Traum des Briefträgers Cheval 種村季弘・訳『ドイツ短篇24』集英社/現代の世界文学(1971/10/10)
ヤロスラフ・ヴァイス(Jaroslav Veis)
    「許すべき者、罰すべき者 ロミオとジュリエット事件の真相」Some Shall Be Pardon'd, and Some punished(The Capulet v. Montague Case) 田口俊樹・訳《ミステリマガジン 1982年10月号》
    「許すべき者、罰すべき者 ロミオとジュリエット事件の真相」Some Shall Be Pardon'd, and Some Punished 田口俊樹・訳『ミステリ・ウェイヴ』早川書房(1983/06/30)
ヤン・ヴァイス(Jan Weiss)
    「マルツェラン氏の店」Nam Bylo Ego Zhal'... 沼野充義・訳『魔法のお店』奇想天外社(1979/11/10)
    「マルツェラン氏の店」Nam Bylo Ego Zhal' 沼野充義・訳『魔法のお店』筑摩書房/ちくま文庫(1989/09/26)
カール・ヴァイゼ(Karl Weise)
ギュンター・ヴァイゼンボルン(Günther Weisenborn)
    「チューリヒ日記 一九四八年五月のメモ」 大島勉・訳『ブレヒトの思い出』法政大学出版局/りぶらりあ選書(1986/02/20)
オットー・ヴァイニンガー(Otto Weininger)
リハルト・ヴァイネル
リタ・ヴァイマン(Rita Weiman)
ヴォルフガング・ヴァイラオホ(Wolfgang Weyrauch)
    「壁を突き抜ける頭」 中野京子・訳『廃墟から』早稲田大学出版部/シリーズ現代ドイツ文学(1993/01/30)
ジミー・ヴァインズ(Jimmy Vines)
ジョン・ヴァインヤード(John Vineyard)
カート・ヴァヴラ
    「犬権GOGO」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
    「時の過ぎゆくままに」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
アンドリュー・ヴァクス(Andrew Vachss)
ボリース・ヴァシーリエフ
ジョーン・ヴァツェク
ヴァツク
    紅点(こうてん)」 柳本通彦・訳『海よ山よ』草風館/台湾原住民文学選(2004/03/12)
ヴァックヴィツ
ヴィルヘルム・ハインリヒ・ヴァッケンローダー(Wilhelm Heinrich Wackenroder)
    「音楽家ヨーゼフ・ベルクリンガーの生涯」 鈴木潔・訳『月下の幻視者』国書刊行会/ドイツ・ロマン派全集(1984/01/30)
    「裸の聖者 不思議な東洋風メルヒェン」 鈴木潔・訳『書物の王国〔15〕奇跡』国書刊行会/書物の王国(2000/01/23)
    「裸の聖者――不思議な東洋風メルヒェン」 鈴木潔・訳『月下の幻視者』国書刊行会/ドイツ・ロマン派全集(1984/01/30)
レズリー・ヴァッサー(Lesley Visser)
    「「なぜ?」――ジェス・フィリップスの犯罪を知ってみんながいう言葉だ」Why? That's What People Are Asking about Jess Phillip's Crime 岡山徹・訳『ラスト・アメリカン・ヒーロー』東京書籍/シリーズ・ザ・スポーツノンフィクション(1988/08/05)
ヤーコプ・ヴァッサーマン(Jakob Wassermann)
マーク・ヴァハイデン(Mark Verheiden)
アレクサンドル・ヴァムピーロフ
ロバート・ヴァラック(Robert Varak)
アントニア・ヴァラリオ
エリック・ヴァリ
マルティーン・ヴァルザー(Martin Walser)
ローベルト・ヴァルザー(Robert Walser)
ダニエル・ヴァルテル(Daniel Walther)
クリシュナン・ヴァルマー(Krishnan Varma)
バグワティーチャラン・ヴァルマー(Bhagvaticharan Varma)
ジュール・ヴァレス
ディミタル・ヴァレフ(Димитър Вълев)
ポール・ヴァレリー(Paul Valéry)
ヴァレンタイン(Valentine)
デボラ・ヴァレンタイン(Deborah Valentine)
    「優しすぎる妻」Kindness 長野きよみ・訳『優しすぎる妻』早川書房/ハヤカワ文庫HM(1992/08/31)
ルドルフ・ヴァレンティノ
カール・ヴァレンティン(Karl Valentin)
ジャン=クロード・ヴァン・イタリー(Jean-Claude van Itallie)
A・E・ヴァン・ヴォクト(A. E. Van Vogt)
クリス・ヴァン・エッテン
ロバート・ヴァン・グーリック
ガス・ヴァン・サント
エドラ・ヴァン・ステーン(Edla van Steen)
ヴァン・ダー・ヴィア(Stewart Van Der Veer)
エイドリアン・ヴァン・ダー・ドンク(Adriaen Van der Donck)
マックス・ヴァン・ダーヴィア
ヘンリー・ヴァン・ダイク
S・S・ヴァン・ダイン(S. S. Van Dine)
ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク(Janwillem van de Wetering)
キャスパー・ヴァン・ディーン(Casper Van Dien)
マーク・ヴァン・ドーレン(Mark Van Doren)
ジーン・ヴァン・トロイヤー(Gene Van Troyer)
エド・ヴァン・ベルコム(Ed van Belkom)
    「敷物」The Rug 田中一江・訳『サイコ』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(1998/12/20)
ハリエット・ヴァン・ホーン(Harriet Van Horne)
マヌエル・ヴァン・ロッゲム(Manuel van Loggem)
ジャック・ヴァンス(Jack Vance)
マーガリート・ヴァンス(Marguerite Vance)
ジェフ・ヴァンダーミア(Jeff Vandeermeer)
チャーリン・ウィア(Carlene Weir)
アレン・ウイアー
スタンリー・ウィアター(Stanley Wiater)
ボリス・ヴィアン(Boris Vian)
ウィリアム・ウィーヴァー(William Weaver)
ゴードン・ウィーヴァー
ウィリアム・R・ウィークス(W. R. Weeks)
ジャネット・ウィークス(Janet Weeks)
パウル・ヴィーグラー(Paul Wiegler)
ヒラリー・ウィースナー(Hillary Wiesner)
エリ・ヴィーゼル
ヴィッキー・ヴィーディカス(Vicki Viidikas)
フレデリック・ウィーティング
キャロリン・ウィート(Carolyn Wheat)
オスカー・ヴィーナー(Oskar Wiener)
ノーバート・ウィーナー(Norbert Wiener)
トマシーナ・ウィーバー(Thomasina Weber)
エルンスト・ヴィーヒュルト(Ernst Wiechert)
デボラ・ウィーラー(Deborah Wheeler)
    「夜の仲間たち」Survival Skills 千葉隆章・訳『死の姉妹』扶桑社/扶桑社ミステリー(1996/07/30)
アレン・ウィーリス(Aleen Wheelis)
パウル・ヴィーンス(Paul Wiens)
    「ベッティーナは野生の水仙を摘む」Bettina pflückt wilde Narzissen 南守夫・訳『エルベは流れる』同学社(1992/04/20)
S・S・ヴィーンダム
セイジ・ヴィヴァン
アルトゥーロ・ヴィヴァンテ(Arturo Vivante)
ラリー・ウィウッデ
ロイ・ヴィカーズ(Roy Vickers)
レナーテ・ヴィガースハウス(Renate Wiggershaus)
    「西ドイツ,オーストリア,スイスにおける文学の新しい傾向」Neue Tendenzen in der Bundesrepublik Deutschland, in Österreich und in der Schweiz 西谷頼子・訳『ドイツ語圏の女性作家』早稲田大学出版部/シリーズ現代ドイツ文学(1991/05/15)
ポール・ウィギン
    「ミスター・ウーリイ」Mr. Woolly 中村康治・訳『宇宙のエロス』芳賀書店/ハガSFシリーズ(1972/09/20)
モーリス・ウィギン(Maurice Wiggin)
イェルク・ヴィクラム
    「目を覚まして眠っていた百姓のこと」 名古屋初期新高ドイツ語研究会・訳『超短編アンソロジー』筑摩書房/ちくま文庫(2002/09/10)
スタニスワフ・ヴイコーツキ(Stanisław Wygodzki)
ウイジー(Weegee)
アダム・ヴィシニェフスキ=スネルグ(Adam Wiśniewski-Snerg)
ニコライ・ヴィシネフスキイ
    「大鵬の父親サハリンに死す 歴史に翻弄された「白系ロシア人」の孤独な生涯 [記事]」 小山内道子・訳《文藝春秋 2001年5月号》
プトゥ・ウィジャヤ(Putu Wijaya)
オーエン・ウイスター
リンダ・R・ウィズダム(Linda Randall Wisdom)
ルース・ウィスマン
ジェラルド・ヴィゼナー
アンネリセ・ヴィセル(Annelize Visser)
    「切り株のブルース [詩]」Woodstock-Blues 楠瀬佳子&山田裕康・訳『女が集まる』現代企画室/PQブックス(1990/05/10)
クラウディオ・ヴィターレ(Claudio Vitale)
ウィタヤーコーン・チエンクーン(Witayakorn Chiengkul)
    「どうして知りえるか?」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「二通の手紙」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「パーティー」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
ゴア・ヴィダル(Gore Vidal)
トム・ウィッカー(Tom Wicker)
スーザン・ウィッグス(Susan Wiggs)
アンドリュー・ウィックストローム(Andrew Wickstrom)
ウィッサー・カンタップ
ウィッタヤコン・チエンクーン
ジョージ・T・ウィッツェル(Geoge Wetzel)
ウィッテープ・ルーチャーリット
マイケル・ウィット(Michael Witt)
ポール・ウィットカヴァー(Paul Witcover)
    「エリザベス・ムーンとの対話 ネビュラ賞受賞作『くらやみの速さはどれくらい』刊行記念 [インタビュー]」A Conversation with Elizabeth Moon 中町道信・訳《SFマガジン 2004年12月号》
ジェフリー・ウィットモア
    「寝物語」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
エリオ・ヴィットリーニ
ビル・ヴィナブル(Bill Venable)
エリック・ヴィニコフ(Eric Vinicoff)
ガンガープラサード・ヴィマル(Gangāprasād Vimal)
ジム・ヴィラス
ヴィラムソルティティコーポラファーティミンクルダム
G・H・ウィリアムズ(G. H. Williams)
アーサー・ウイリアムズ(Arther Williams)
ヴァレンタイン・ウィリアムズ
ヴィニー・ウィリアムズ(Vinnie Williams)
ウイリアム・カーロス・ウィリアムズ(William Carlos Williams)
ウォルター・ジョン・ウィリアムズ(Walter Jon Williams)
ギルバート・ウィリアムズ(Gilbert Williams)
ジェイ・ウィリアムズ(Jay Williams)
シャーリー・アン・ウィリアムズ(Sherley Anne Williams)
    「歴史に関する瞑想録」Meditations on History 松岡和子・訳『真夜中の鳥たち』朝日新聞社/女たちの同時代 北米黒人女性作家選(1982/09/30)
ジョイ・ウィリアムズ
ショーン・ウィリアムズ(Sean Williams)
タッド・ウィリアムズ(Tad Williams)
チャールズ・ウィリアムズ(Charles F. Williams)
デイヴィッド・ウィリアムズ(David Williams)
ティモシー・ウィリアムズ(Timothy Williams)
テネシー・ウィリアムズ(Tennessee Williams)
ナイジェル・ウィリアムズ(Nigel Williams)
パット・ウィリアムズ
ベン・A・ウイリアムズ(Ben Ames Williams)
ポール・ウィリアムス
マイケル・ウィリアムズ(Michael Williams)
ラルフ・ウィリアムズ(Ralph Williams)
    「変革の時も変わらぬ商売」Business as Usual, Durig Alterations 中川格・訳『未来企業』サンリオ(1979/08/05)
リズ・ウィリアムズ(Liz Williams)
ロバート・M・ウィリアムズ(Robert M. Williams)
J・N・ウィリアムスン(J. N. Williamson)
ジャック・ウィリアムスン(Jack Williamson)
チェット・ウィリアムスン(Chet Williamson)
バーバラ・ウィリアムスン(Barbara Williamson)
ヘンリー・ウィリアムスン
    「鮭サラの一生(抄)」 海保真夫・訳『水の誘惑』青銅社(1979/12/15)
ケヴィン・ウィリアムソン(Kevin Williamson)
ヴィリエ・ド・リラダン(Auguste Villiers de l'Isle-Adam)
エレン・ウィリス
コニー・ウィリス(Connie Willis)
テッド・ウィリス(Ted Willis)
ジーナ・ウィルキンズ(Gina Wilkins)
ウェンデル・ウィルコックス(Wendell Wilcox)
スティーヴン・F・ウィルコックス(Stephen F. Wilcox)
アンナ・メアリ・ウィルズ
キャメロン・ウイルス(Cameron Wills)
ギャリー・ウィルス(Garry Wills)
バール・ウィルズ(Burl Willes)
リンダ・ヴィルスヴィック(Linda Villesvick)
アンガス・ウィルスン(Angus Wilson)
エドマンド・ウィルスン(Edmund Wilson)
ゲイアン・ウィルスン(Gahan Wilson)
コールダー・ウィルスン
コリン・ウィルスン(Colin Wilson)
ジャクリーヌ・ウィルスン(Jacqueline Wilson)
ジョン・モーガン・ウィルスン(John Morgan Wilson)
バーバラ・ウィルスン
リチャード・ウィルスン(Richard Wilson)
ロバート・アントン・ウィルスン(Robert Anton Wilson)
ロバート・チャールズ・ウィルスン(Robert Charles Wilson)
F・ポール・ウィルソン(F. Paul Wilson)
G・ハウスウェル・ウィルソン
ジューン・P・ウィルソン(June P. Wilson)
シントラ・ウィルソン(Cintra Wilson)
    「カール・B・アンダーソンの譫言(うわごと) 1995-1996」The Rants of Carl Blaine Anderson 1995-1996 ウィリアム・N・伊藤・訳『ゾエトロープ[biz]』角川書店/BOOK PLUS(2001/02/26)
デイヴィッド・ニール・ウィルソン(David Niall Wilson)
    「非難の余地なし」Blameless 浜野アキオ・訳『サイコ』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(1998/12/20)
テリー・ウィルソン
ドナルド・ローラー・ウィルソン(Donald Roller Wilson)
ハンナ・ウィルソン
ブライアン・ウィルソン(Brian Wilson)
ランフォード・ウィルソン(Lanford Wilson)
リー・アリソン・ウィルソン(Leigh Allison Wilson)
ロバート・R・ウィルソン
ロブリー・ウィルソン・ジュニア(Robley Wilson, Jr.)
I・ヴィルチェフ(И. Вылчев)
ウィルフレッド・ヴィルトゥシオ(Wilfredo Virtusio)
ミシェル・ウィルドゲン(Michelle Wildgen)
シャルル・ヴィルドラック(Charles Vildrac)
エレン・ウィルバー(Ellen Wilbur)
リチャード・ウィルバー(Richard Wilbur)
ジョン・ノーブル・ウィルフォード(John Noble Wilford)
チャールズ・ウィルフォード(Charles Willeford)
ケイト・ウイルヘルム(Kate Wilhelm)
ポール・ウィルマン(Paul Willmen)
マリアン・ウィルマン(Marianne Willman)
ドリト・ヴィルムセン(Dorrit Willumsen)
トニー・ウィルモット(Tony Wilmot)
ロバート・パトリック・ウイルモット(Robert Patrick Wilmot)
カール・ヴィレ(Carl Wille)
アントニー・ウイン(Anthony Wynne)
ディリス・ウィン(Dilys Winn)