Home

著者別作品一覧
あは うぅ かた
くり こか しぉ しょ すな
てぅ とぉ
はぃ はく はら ふぇ ふら ふらな
ふろ へる ほか まさ
らぇ

マシャード・デ・アシス(Joaquim Maria Machado de Assis)
マシュー・デ・アベイトゥア(Matthew De Abaitua)
エドモンド・デ・アミーチス
アントニオ・ミラ・デ・アメスクア(Antonio Mira de Amescua)
ラモン・ペレス・デ・アヤーラ
ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン(Pedro Antonio de Alarcón)
ガスパール・ヌニェス・デ・アルセ(Gaspar Núñez de Arce)
カルロス・ドルモン・デ・アンドラーデ(Carlos Drummond de Andrade)
マリオ・デ・アンドラーデ(Mário de Andrade)
トーマス・デ・ヴォー(Thomas De Voe)
ヤコブス・デ・ウォラギネ
ミゲール・デ・ウナムーノ(Miguel de Unamuno)
ホセ・デ・エスプロンセダ(José de Espronceda)
カルロス・デ・オリヴェイラ
アドルフォ・デ・カストロ(Adolphe de Castro)
フェレイラ・デ・カストロ
アン・デ・キィール
    「三びきめの羊」 大久保エマ・訳『クリスマス』ポプラ社/Little Selections あなたのための小さな物語(2002/04)
ジョルジョ・デ・キリコ(Giorgio de Chirico)
ダン・デ・キル
ジョゼ・マリア・エッサ・デ・ケイロース(José Maria Eça de Queirós)
ディナー・シルヴェイラ・デ・ケイロス(Dinah Silveira de Queiroz)
ラケル・デ・ケイロス(Rachel de Queiroz)
フランシスコ・デ・ケベド(Francisco de Quevedo)
ホセ=マリア・デ・コッシーオ
マリア・デ・サヤス(María de Zayas)
スティーヴ・デ・ジャーナット(Steve De Jarnatt)
ミゲル・デ・セルヴァンテス(Miguel de Cervantes)
エミリオ・サンス・デ・ソト
オニール・デ・ノー(O'Neil de Noux)
アントニオ・デ・ビリェガス(Antonio de Villegas)
E・デ・フィリッポ(Eduard de Filippo)
ルイ=ルネ・デ・フォレ(Louis-René Des Forêts)
マルク・デ・フランコ(Mark Del Franco)
ギュンター・デ・ブロイン(Günter de Bruyn)
ロペ・デ・ベーガ(Lope de Vega)
マヌエル・デ・ペドロロ(Manuel de Pedrolo)
ボナヴァンチュール・デ・ペリエ(Bonaventure Des Périers)
ティルソ・デ・モリーナ(Tirso de Molina)
ソル・フアナ・イネス・デ・ラ・クルス(Sor Juana Inés de la Cruz)
ラモン・ゴメス・デ・ラ・セルナ(Ramón Gómez de la Serna)
リリアン・デ・ラ・トーレ(Lillian de la Torre)
ペドロ・カルデロン・デ・ラ・バルカ(Pedro Calderón de la Barca)
ウォルター・デ・ラ・メア(Walter John de la Mare)
ラファエラ・デ・ラウレンティス
チャールズ・デ・リント(Charles de Lint)
ピラール・デ・ルサレータ
ウィリアム・L・デアンドリア(William L. DeAndrea)
クラレンス・デイ(Clarence Day)
ジョセフィン・テイ(Josephine Tey)
バリー・デイ(Barry Day)
プライス・デイ(Price Day)
ロバート・アダムズ・デイ(Robert Adams Day)
チャールズ・V・ディ・ヴェット(Charles V. De Vet)
ピーター・ディ・ヴリーズ(Peter De Vries)
L・スプレイグ・ディ・キャンプ(L. Sprague de Camp)
ポール・ディ・フィリポ(Paul Di Filippo)
ディ・フォーブス(De Forbes)
ジュセッペ・トマージ・ディ・ランペドゥーサ(Giuseppe Tomasi di Lampedusa)
ジュノ・ディアズ(Junot Diaz)
ロジャー・ディー(Roger Dee)
ロン・ディー(Ron Dee)
ジェフリー・ディーヴァー(Jeffery Deaver)
ルートヴィヒ・ティーク(Ludwig Tieck)
アーナンドプラカーシュ・ディークシト(Ānandprakāsh Dikshit)
メアリイ・ディーシイ
S・ティースデール
ミシェル・レガラード・ティートリック(Michelle Regalado Deatrick)
イサク・ディーネセン(Isak Dinesen)
コリン・ティーバン
リチャード・ディーハン(Richard Dehan)
ディーモフ
エドウィン・ウェイ・ティール(Edwin Way Teale)
    「フーフー・スネーク非実在派、および他の疑問」 沓沢清治・訳『ジャージーの悪魔』筑摩書房/ちくま文庫(2000/11/08)
バブス・H・ディール
ボーデン・ディール(Borden Deal)
G・エズラ・ディーン
シェイマス・ディーン(Seamus Deane)
    「ケイティの話 1950年10月」Katie's Story: October, 1950 柴田元幸・訳『僕の恋、僕の傘』角川書店(1999/03/10)
ジェラルド・ディーン(Gerald Dean)
ジョオ・E・ディーン(Joe E. Dean)
パメラ・ディーン
    「緑の猫」The Green Cat 竹生淑子・訳『緑の猫』社会思想社/現代教養文庫(1989/04/15)
ロジャー・ディーン(Roger Dean)
ガイ・ディーンジェリス(Guy Deangelis)
チットラ・ディヴァカルニー(Chitra Divakaruni)
デイヴィッド・スチュアート・デイヴィーズ(David Stuart Davies)
バーナード・デイヴィース(Bernard Davies)
ピーター・ホー・デイヴィーズ(Peter Ho Davies)
R・G・デイヴィス(Robert Gorham Davis)
イザベル・デイヴィス(Isabel Davis)
キース・デイヴィス(Keith Davis)
グラニア・デイヴィス(Grania Davis)
クリストファー・デイヴィス(Christopher Davis)
ジェイン・デイヴィス(Jane Davis)
ダグラス・G・デイヴィス(Douglas G. Davis)
ドロシー・ソールズベリ・デイヴィス(Dorothy Salisbury Davis)
ノーバート・デイヴィス(Norbert Davis)
ポール・デイヴィス
リース・デイヴィス(Rhys Davies)
リチャード・デイヴィス(Richard Davis)
    「ガイ・フォークス・ナイト」Guy Fawkes Night 小島恭子・訳『魔の誕生日』朝日ソノラマ/ソノラマ文庫(1986/12/25)
    「入院患者」The Inmate 金井美子・訳『終わらない悪夢』論創社/ダーク・ファンタジー・コレクション(2008/04/30)
リチャード・ハーディング・デイヴィス
リディア・デイヴィス(Lydia Davis)
リンジー・デイヴィス(Linsey Davis)
リンゼイ・デイヴィス(Lindsey Davis)
レイ・T・デイヴィス(Ray T. Davis)
ロバート・ハート・デイヴィス(Robert Hart Davis)
ロバートソン・デイヴィス(Robertson Davies)
    「トリニティ・カレッジに逃げた猫」The Cat That Went to Trinity 今本渉・訳『エソルド座の怪人』早川書房/異色作家短篇集(2007/03/31)
フランク・ダルビー・デイヴィソン(Frank Dalby Davison)
ピーター・デイヴィッド(Peter David)
アヴラム・デイヴィッドスン(Avram Davidson)
ブル・デイヴィッドスン(Bull Davidson)
アート・デイヴィッドソン(Art Davidson)
    「マイナス148度――マッキンリー冬期登攀」from Minus 148°: The Winter Ascent of Mt. McKinley 村田綾子・訳『山頂に立つ』扶桑社/扶桑社セレクト(2003/11/30)
サラ・デイヴィッドソン(Sara Davidson)
ジョン・デイヴィッドソン(John Davidson)
    「リヴァプール・ストリート駅 [詩]」Liverpool Street Station 沢崎順之助・訳『英国鉄道文学傑作選』筑摩書房/ちくま文庫(2000/05/10)
デイヴィッド・ディヴォス
    「はじまり」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
鉄亢(Tie Kang)
鉄凝(ティエ・ニン)
    「果樹園への小路」 現代中国文学翻訳研究会・訳『終着駅』NGS(1987/07/01)
    「六月の話題」六月的話題 現代中国文学翻訳研究会・訳『六月の話題』NGS(1989/06/22)
田壮壮(ティエン・チュアンチュアン)
田沁鑫(ティエン・チンシン)
田雅各(ティエン・ヤーゴー)
    「小人族」侏儒族 呉薫&山本真知子・訳『非情の山地』田畑書店/現代アジア叢書(1992/11/16)
    「最後の猟人」最後的猟人 呉薫&山本真知子・訳『非情の山地』田畑書店/現代アジア叢書(1992/11/16)
    「マナン、わかった」馬難明白了 呉薫&山本真知子・訳『非情の山地』田畑書店/現代アジア叢書(1992/11/16)
田流(ティエンリウ)
マリオ・ディオニジオ
ハンフリィ・デイキン(Humphrey Dakin)
ヘンリィ・デイキン(Henry Dakin)
ピーター・ディキンスン(Peter Dickinson)
エミリー・ディキンソン
カーター・ディクスン(Carter Dickson)
ゴードン・R・ディクスン(Gordon R. Dickson)
H・ヴァーナー・ディクソン(Harry Vernor Dixon)
スティーヴン・ディクソン(Stephen Dixon)
チャールズ・ディケンズ(Charles Dickens)
マシュー・ディケンズ(Matthew Dickens)
モニカ・ディケンズ(Monika Dickens)
スティーヴ・テイシック(Steve Tesich)
マリー・ディジョア
ジェニー・ディスキ(Jenny Diski)
ドリス・マイルズ・ディズニー
デズラ・ディスペイン(Dezra Despain)
アナクレト・イグナシオ・ディソン(Anacleto Ignacio Dizon)
アニェス・ディソン
ニコラス・A・ディチャリオ(Nicholas A. DiChario)
ジェイムズ・ディッキー(James Dickey)
    「ニューヨーク・シティ・マラソンを走るために」For the Running of the New York City Marathon 常盤新平・訳『ニューヨーク拝見』白水社(1993/06/30)
ジョン・ディツキー
エドワード・ティック(Edward Tick)
エベレット・デイック(Everett Dick)
フィリップ・K・ディック(Philip K. Dick)
トマス・M・ディッシュ(Thoams M. Disch)
アニエス・ディッソン(Agnés Disson)
    「ワールド・カルチュア・マップ フランス 世界の物体は言葉である [インタビュー]」 大野麻奈子・訳《ユリイカ 2002年1月号》
ボブ・ティッピー(Bob Tippee)
ジョーン・ディディオン(Joan Didion)
ソーリン・ティテル(Sorin Titel)
J・O・テイト
ドニ・ディドロ(Denis Diderot)
フランシス・ディドロ
レン・デイトン(Len Deighton)
マルセル・ティナイエール(Marcelle Tinayre)
Nh・ディニ(Nh. Dini)
メル・ディネリ(Mel Dinelli)
テイパン・マウン・ワ(Teippan Maungwa)
ジャスティン・デイビス(Justine Davis)
ミリアム・アレン・ディフォード(Miriam Allen deFord)
マイクル・ディブディン(Michael Dibdin)
ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア(James Tiptree, Jr.)
モハマド・ディポネゴロ(Mohammad Diponegoro)
ヴィエスワフ・ディムニイ(Wiesław Dymny)
フェリックス・ティムメルマンス(Félix Timmermans)
マーク・ティムリン(Mark Timlin)
    「いとしのカウガール」Sweetheart of the Rodeo 中山宥・訳『壁』扶桑社/扶桑社ミステリー(1997/11/30)
    「クリスマス(ベイビー・プリーズ・カム・ホーム)」Christmas (Baby Please Come Home) 田口俊樹・訳『ロンドン・ノワール』扶桑社/扶桑社ミステリー(2003/10/30)
マイクル・アレン・ディモック(Michael Allen Dymmoch)
L・A・テイラー(L. A. Taylor)
R・ヴァン・テイラー(R. Van Taylor)
イザベル・テイラー
エディス・L・テイラー
    「われは判事、われは陪審」I'll Be Judge, I'll Be Jury 喜多元子・訳『殺人心理学〔上〕』早川書房/ハヤカワ文庫HM(1982/10/31)
エリザベス・テイラー(Elizabeth Taylor)
サミュエル・W・テイラー(Samuel W. Taylor)
サム・S・テイラー(Sam S. Taylor)
ジェニファー・テイラー(Jennifer Taylor)
ジョゼフ・E・テイラー(Joseph E. Taylor)
ジョン・テイラー(John Taylor)
    「フィクションとファクトの科学的考察」Scientific Thought in Fiction and in Fact 小隅黎・訳『解放されたSF』東京創元社/キー・ライブラリイ(1981/01/30)
ハロルド・テイラー(Harold Taylor)
ピーター・テイラー(Peter Taylor)
フィリス・ディラー(Phyllis Diller)
フェーベ・アトウッド・テイラー(Phoebe Atwood Taylor)
ブルース・テイラー
マイケル・W・テイラー
    「真実の発見」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
マット・テイラー(Matt Taylor)
リチャード・テイラー(Richard Taylor)
ルーシー・テイラー(Lucy Taylor)
ロバート・ラヴ・テイラー(Robert Love Taylor)
    「スペインの貴婦人」Lady of Spain 柴田元幸・訳『Don't Worry Boys』大和書房(1994/09/15)
R・H・W・ディラード
アニー・ディラード(Annie Dillard)
ボブ・ディラン(Bob Dylan)
イタ・デイリー(Ita Daly)
エリザベス・デイリー(Elizabeth Daly)
キャロル・ジョン・デイリー(Carroll John Daly)
ジャネット・デイリー(Janet Dailey)
ロバート・J・ティリー(Robert T. Tilley)
ライザ・デイリモア(Liza Dailimore)
    「フレンチ・デカダンス」Pussy Willow 阿保澄香・訳『甘い復讐』光文社/Vコレクション(2002/11/25)
アルツィナ・ストーン・デイル
シリア・デイル(Celia Dale)
レディ・ディルク(Emilia Frances Strong Pattison Dilke)
タイラー・ディルツ(Tyler Dilts)
エミリー・ティルトン
    「新しいメード」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
テリー・L・ティルトン
    「論より証拠」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
リチャード・L・ティルニイ(R. L. Tierney)
H・W・ティルマン(H. W. Tilman)
    「ナンダ・デヴィ登頂」from The Ascent of Nanda devi 村田綾子・訳『われ生還す』扶桑社/扶桑社セレクト(2003/11/30)
クリスティー・ティルマン
    「新婚夫婦」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
クリストファー・ティルマン(Christopher Tilghman)
リン・ティルマン(Lynne Tillman)
サミュエル・R・ディレイニー(Samuel R. Delaney)
ビル・ディレイニー
W・ディロス(W. Delos)
ジャック・ディロン(Jack Dillon)
ミリセント・ディロン
クロウ・ディロン・パーキン(Crow Dillon-Parkin)
キャスリーン・デイン
ジョン・テイン(John Taine)
リン・ディン
丁之屏(ティンジーピン)
シオドア・ティンズリー(Theodore Tinsley)
ティンゾー
ハンナ・ティンティ(Hannah Tinti)
ティンティンウー
ティンティンター
テインネーミン
ローズマリー・ティンパリイ(Rosemary Timperly)
テインペーミン(Thein Pe Myint)
丁玲(ティンリン/Ting Ling)
ティンリン

Home