Home

著者別作品一覧
あは うぅ かた
くり こか しぉ しょ すな
てぅ とぉ
はぃ はく はら ふぇ ふら ふらな
ふろ へる ほか まさ
らぇ

はら
バラージュ・ベーラ(Balázs Béla)
H・M・バラード
J・G・バラード(J. G. Ballard)
W・T・バラード(W. T. Ballard)
デイヴィッド・バラード(David Ballard)
ミニョン・F・バラード(Mignon F. Ballard)
ダナ・ハラウェイ(Donna Jeanne Haraway)
バラカン・アレクセイ(Balakan Aleksej)
リサ・パラク
イェジ・ハラシモーヴィッチ(Jerzy Harasymowicz)
ゴーパル・バラタム
アルド・バラッツェスキ(Aldo Palazzeschi)
チャック・パラニューク(Chuck Palahniuk)
ウィリアム・H・ハラハン(William H. Hallahan)
リチャード・バラム(Richard Harris Barham)
ナターリヤ・バランスカヤ(Natal'ia Baranskaia)
ポー・バランタイン(Poe Ballantine)
スタニスワフ・バランチャク(Stanisław Stanisław)
ヤン・パランドフスキ(Jan Parandowski)
ジェイムズ・M・バリー(Sir James Matthew Barrie)
ジェローム・バリイ(Jerome Barry)
ヘンリー・T・パリィ(Henry T. Parry)
レベッカ・バリー(Rebecca Barry)
ゴッフレード・パリーゼ
ピエール・バリエ(Pierre Barillet)
ラモン・デル・バリェ=インクラン(Ramón del Valle-Inclán)
アン・P・ハリス(Ann P. Harris)
ウェンディ・ハリス(Wendy Harris)
    「甘い復讐(ふくしゅう)」Sweet Revenge 阿保澄香・訳『甘い復讐』光文社/Vコレクション(2002/11/25)
ガーディナー・ハリス
    「僕は何者だ。僕は母の魂だ。」What Am I: I Am My Mother's Spirit 兼武進・訳『母の魂』飛鳥新社(1999/03/16)
シャーレイン・ハリス(Charlaine Harris)
ジョーエル・チャンドラー・ハリス(Joel Chandler Harris)
ジョン・ハリス(John Harris)
ジョン・ベイノン・ハリス(John Beynon Harris)
チャック・バリス(Chuck Barris)
ハーバート・ハリス(Herbert Harris)
リチャード・ハリス(Richard Harris)
ロバート・ハリス(Robert Harris)
    「首相による、ある個人的な出来事に関する弁明」PMQ Akira Tsuchiya・訳『天使だけが聞いてる12の物語』ソニー・マガジンズ(2001/09/10)
    「首相による、ある個人的な出来事に関する弁明」PMQ AKIRA TSUCHIYA・訳『乳首のイエス様』ソニー・マガジンズ/ヴィレッジブックス(2002/11/20)
H・S・ハリスン(H. S. Harrison)
M・ジョン・ハリスン(M. John Harrison)
アーネスト・ハリスン(Ernest Harrison)
アンディ・ハリスン(Andy Harrison)
ウィリアム・ハリスン(William Harrison)
ジム・ハリスン(Jim Harrison)
ハリイ・ハリスン(Harry Harrison)
マイケル・ハリスン(Michael Harrison)
バーバラ・グリッツティ・ハリソン(Barbara Grizzuti Harrison)
P・J・パリッシュ(P. J. Parrish)
フランク・パリッシュ(Frank Parrish)
ブレット・ハリディ(Brett Halliday)
クリフォード・ハリファックス(Clifford Halifax)
ハリファックス卿(Viscount Halifax)
マーガレット・ケイス・ハリマン
S・バリング=グールド(S. Baring-Gould)
ビル・S・バリンジャー(Bill S. Ballinger)
エバンス・ハリントン(Evans Harrington)
ジョイス・ハリントン(Joyce Harrington)
パトリック・ハリントン
    「結婚式前の出会い」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
マーガレット・バリントン(Margaret Barrington)
マイクル・ハリントン(Michael Marrington)
エドナ・メイン・ハル(E. Mayne Hull)
ジョージ・パル(George Pal)
フーゴ・バル(Hugo Ball)
リチャード・ハル(Richard Hull)
エミー・バル=ヘニングス(Emmy Ball-Hennings)
ロジャー・パルヴァース(Roger Pulvers)
ジュアン・パルーチョ(Joan Perucho)
    「三人のアイルランド人(ベルナルド・ワード、ウィリアム・ボウルズ、リカルド・ウォール)と、クリメン師のバルセロナの不思議な関係」Misterioses relacions de tres irlandesos amb la Barcelona del bisbe Climent 田澤耕・訳『バルセロナ・ストーリーズ』水声社(1992/06/30)
    「ジェラール・ド・ネルヴァルと怪物Zmb」Gérard de Nerval i el monstre ZMB 田澤耕・訳『バルセロナ・ストーリーズ』水声社(1992/06/30)
    「ポトツキ伯爵とポデゴネス通りの怪物」El comte Potocki i el monstre de Bodegones 田澤耕・訳『バルセロナ・ストーリーズ』水声社(1992/06/30)
プリム・パルカシュ(Prem Parkash)
マリオ・バルガス=リョーサ(Mario Vargas Llosa)
ベアベル・バルケ(Bärbel Balke)
ヘスス・J・バルケット
    「猫のフェリクスから生の悲劇的感情まで [インタビュー]」Del gato Félix al sentimiento trágico de la vida 鼓宗・訳《ユリイカ 2001年9月号》
クリストファー・バルザック(Christopher Barzak)
ロバート・ハルステッド(Robert Halsted)
ヨハン・ハルター(Johan Harstad)
パラシオ・バルデス(Armando Palacio Valdés)
    「ラ・ペルセギーダ街の犯罪」El crimen de la calle de la Perseguida 荒井正道・訳『ヨーロッパ短篇名作集』學生社/世界短篇名作全集(1961/11/25)
ハビエル・バルデム
ユーリウス・ハルト(Julius Hart)
ロラン・バルト(Roland Barthes)
オットー・エーリヒ・ハルトレーベン(Otto Erich Hartleben)
パウレ・バルトン(Paulé Bartón)
ジル・バルネ(Gilles Barnett)
ミゲール・バルネー(Miguel Barnet)
    「ラチェールの歌」La canción de Rachel 神代修・訳『大使閣下』時事通信社(1973/09/15)
エメレイ・パルノフ(Емерей Иудович Парнов)
デイヴィッド・ハルバースタム
エウジェン・バルブ(Eugen Barbu)
ジュール・バルベイ=ドールヴィリー(Jules Barbey d'Aurevilly)
クレメンテ・パルマ
エドウィン・バルマー(Edwin Balmer)
ケネス・バルマー(Kenneth Bulmer)
ジェシカ・パルマー(Jessica Palmer)
チャイナ・パルマリー
ロバート・パルム(Robert Palm)
ハイリル・ハルン(Chairul Harum)
デニス・パルンボ(Dennis Palumbo)
マリーナ・パレイ(Marina Palei)
A・M・バレイジ(Alfred McLelland Burrage)
バレーラ(Juan Valera)
サラ・パレツキー(Sara Paretsky)
ウィリアム・E・バレット(William E. Barrett)
ジェーン・バレット(Jane Barrett)
    「聞き書き――ミリアム・ンコシの場合」Part of My Life 楠瀬佳子&山田裕康・訳『女が集まる』現代企画室/PQブックス(1990/05/10)
ディーン・バレット(Dean Barrett)
デイヴィッド・V・バレット(David V. Barrett)
ニール・バレット・ジュニア(Neal Barrett, Jr.)
メアリー・バレット(Mary Barett)
ラファエル・バレット
リチャード・F・バレット(Richard F. Barrett)
リマ・バレット(Lima Barreto)
リン・バレット(Lynne Barret)
ファン・バレラ(Juan Valera)
ルイサ・バレンスエラ(Luisa Valenzuela)
ナンシー・ハロウィッツ
    「推理とは何か? チャールズ・S・パースとエドガー・アラン・ポウ」 浜口稔・訳『三人の記号』東京図書(1990/04/27)
マーサ・ハロウェイ
ウィリアム・S・バロウズ(William S. Burroughs)
エドガー・ライス・バロウズ(Edgar Rice Burroughs)
メアリー・バローグ(Mary Balogh)
フランクリン・バローズ(Franklin Burroughs)
ビオ・バローハ(Pio Baroja Nessi)
パロタイ・ボリシュ(Palotai Boris)
ジャン=バティスト・バロニアン(Jean-Baptiste Baronian)
アイオーン・パロマ
ヘレン・バロリーニ(Helen Barolini)
トミーノ・ハロルド
エリザベス・ハロワー(Elizabeth Harrower)
ジャネット・バロン(Janet Barron)
J・F・パワーズ(James Farl Powers)
ウィリアム・T・パワーズ(William T. Powers)
サラ・パワーズ(Sara Powers)
ティム・パワーズ(Tim Powers)
ポール・S・パワーズ(Paul S. Powers)
リチャード・パワーズ(Richard Powers)
    「頭と心の両方にアピールする小説 [インタビュー]」《ユリイカ 2002年4月号》
    「ハルキ・ムラカミ―広域分散―自己鏡像化―地下世界―ニューロサイエンス流―魂シェアリング・ピクチャーショー [エッセイ]」The Global Distributed Self-Mirroring Subterranean Neurological Soul-Sharing Picture Show 柴田元幸・訳《新潮 2006年5月号》
    「僕にとって〈心〉と〈頭〉は対極ではありません。心の知と頭の知のどちらかを選ぶ、なんて必要は感じない」I don't see the heart and the head as being opposites and needing to choose between emotional knowledge and intellectual knowledge 柴田元幸・訳『柴田元幸と9人の作家たち』アルク(2004/03/30)
クラーク・ハワード(Clark Howard)
ヘイドン・ハワード(Hayden Howard)
リンダ・ハワード(Linda Howard)
ロバート・E・ハワード(Robert Ervin Howard)
ロン・ハワード(Ron Howard)
オキサイド&ダニー・パン
航鷹(ハン・イン)
    「白衣の天使」白衣仙女 現代中国文学翻訳研究会・訳『六月の話題』NGS(1989/06/22)
潘向黎(パン・シアンリー/はんこうれい/Pan Xiangli)
韓少功(ハン・シャオコン/Han Shaogang/かんしょうこう)
    爸爸爸(パーパーパー)」爸爸爸 加藤三由紀・訳『現代中国短編集』平凡社/平凡社ライブラリー(1998/03/15)
韓水山(ハン・スサン)
韓雪野(ハン・ソリヤ)
バン・タン
班忠義(バン・チュイン)
韓戊淑
韓末淑
韓林花(ハン・リムファ)
エドワード・バンカー(Edward Bunker)
ウィリアム・バンキアー(William Bankier)
ボリース・パンキン(Борис Панкин)
バング(Herman Bang)
メリッサ・バンク(Melissa Bank)
    「小さな奇跡が起こる場所」The Wonder Spot Akira Tsuchiya・訳『天使だけが聞いてる12の物語』ソニー・マガジンズ(2001/09/10)
    「小さな奇跡が起こる場所」The Wonder Spot AKIRA TSUCHIYA・訳『乳首のイエス様』ソニー・マガジンズ/ヴィレッジブックス(2002/11/20)
    「娘たちのための狩りと釣りの手引き」The Girls' Guide to Hunting and Fishing ウィリアム・N・伊藤・訳『ゾエトロープ[pop]』角川書店/BOOK PLUS(2001/04/25)
キャロリン・バンクス(Carolyn Banks)
ジョン・K・バングズ(John Kendrick Bangs)
トム・ハンクス(Tom Hanks)
マイクル・A・バンクス(Michael A. Banks)
ラッセル・バンクス(Russell Banks)
リチャード・バンクス(Richard Banks)
リチャード・バングズ(Richard Bangs)
レイモンド・E・バンクス(Raymond E. Banks)
エドガー・パングボーン(Edgar Pangborn)
ブリース・D'J・パンケーク(Breece D'J Pancake)
ブリュノ・バンサン
    怪物(かいぶつ)おじさん」 榊原晃三・訳『黄金の脳を持つ男』金の星社/世界こわい話ふしぎな話傑作集(1984/03)
トマス・W・ハンシュー(Thomas W. Hanshew)
アレクセイ・パンシン(Alexei Panshin)
    「ミルトン・ゴムラスの運命」The Destiny of Milton Gomrath 風見潤・訳『三分間の宇宙』講談社(1981/07/20)
ブルース・ハンズバーガー(Bruce Hunsberger)
    「ヒッチハイカー」The Hitchhikers 桜井滋人・訳『優しく殺して』集英社/海外推理傑作選(1978/11/25)
ダシゼベギーン・バンズラグチ(Dashzevegiin Banzragch)
エードゥアルト・ハンスリック(Eduard Hanslick)
韓勝源(ハンスンウォン)
エリック・ハンセン(Eric Hansen)
ジョゼフ・ハンセン(Joseph Hansen)
ハリー・ハンセン
ジョセフ・H・ハンソン
ウォリー・ハンター(Wally Hunter)
エヴァン・ハンター(Evan Hunter)
ジョン・ハンター((Alfred) John Hunter)
マーク・ハンター(Mark Hunter)
    「フェミニストたちからの逃避行」Vive la Difference 井上一馬・訳『男について2』文藝春秋(1992/04/30)
モリー・パンター=ダウンズ(Mollie Panter-Downes)
デイヴィッド・R・バンチ(David R. Bunch)
アルフレード・パンツィーニ(Alfredo Panzini)
ムリナル・パンデ(Mrinal Pande)
フランクリン・バンディ(Franklin Bandy)
ゲイル・パンティントン
韓太甲(ハンテガブ)
マッテーオ・バンデッロ(Matteo Bandello)
L・G・ハント
    「論より証拠」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
アンドルー・E・ハント
    「感謝の気持ち」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
    「伝説の崩壊」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
    「バス停留所」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
ヴァイオレット・ハント(Violet Hunt)
エリザベス・ハンド(Elizabeth Hand)
ジェイムズ・ヘンリー・リー・ハント(James Henry Leigh Hunt)
    「炉辺の夜噺」A Tale for a Chimney Corner 佐伯泰樹・訳『悪魔の骰子』国書刊行会/ゴシック叢書(1982/08/30)
パット・ハンド(Pat Hand)
モートン・ハント(Morton Hunt)
レアード・ハント(Laird Hunt)
ペーター・ハントケ(Peter Handke)
ダニエル・ハンドラー(Daniel Handler)
デイヴィッド・ハンドラー(David Handler)
ミシェル・ハンドルマン
フィリップ・ハンバーガー
トニ・ケイド・バンバーラ(Toni Cade Bambara)
    「魔女鳥」Witchbird 藤本和子・訳『真夜中の鳥たち』朝日新聞社/女たちの同時代 北米黒人女性作家選(1982/09/30)
    「メドレー」Medley 藤本和子・訳『真夜中の鳥たち』朝日新聞社/女たちの同時代 北米黒人女性作家選(1982/09/30)
ジェリー・バンパス(Jerry Bunpus)
バーバラ・ハンブリー(Barbara Hambly)
    「マードリン」Madeleine 小林理子・訳『死の姉妹』扶桑社/扶桑社ミステリー(1996/07/30)
M・ハンフリーズ(M. L. Humphreys)
W・ハンフリーズ(W. Humphreys)
ジョゼフィン・ハンフリーズ
デイヴィッド・ハンフリーズ(David Humphreys)
パトリシア・ハンプル(Patricia Hampl)
キップ・ハンラハン(Kip Hanrahan)
クレイグ・B・ハンロン

Home