Home

著者別作品一覧
あは うぅ かた
くり こか しぉ しょ すな
てぅ とぉ
はぃ はく はら ふぇ ふら ふらな
ふろ へる ほか まさ
らぇ

パトリシア・モイーズ(Patricia Moyes)
ダニエル・P・モイニハン(Daniel P. Moynihan)
孟棨(Mêgn Ch‘i)
ウォルター・F・モウディ(Walter F. Moudy)
モウニェインエー
    「そのまなざし」 南田みどり・訳『12のルビー』段々社/現代アジアの女流作家秀作シリーズ(1989/11/10)
モゥモゥ
    「ニョウピャーはコーリャ川のほとりに住む」 土橋泰子・訳『12のルビー』段々社/現代アジアの女流作家秀作シリーズ(1989/11/10)
ファーレイ・モウワット(Farley Mowat)
    「誇り高き仔犬」 角邦雄・訳『犬物語』白水社(1992/04/30)
莫言(モー・イエン/Mo Yan/ばくげん)
ノエル・ドーマン・モーア
エドウィン・モーガン(Edwin Morgan)
ジェーン・モーガン(Jane Morgan)
ジャネット・モーガン(Janet Morgan)
ジル・M・モーガン
ダン・モーガン
    「夢遊ドライブ」The Drive in Dreams 中上守・訳『宇宙のエロス』芳賀書店/ハガSFシリーズ(1972/09/20)
チャールズ・モーガン
トーマス・モーガン
トーマス・B・モーガン(Thomas B. Morgan)
バシット・モーガン(Bassett Morgan)
ロバート・モーガン(Robert Morgan)
ハラルド・モーゲンセン
エドワード・シルヴェスター・モース(Edward Sylvester Morse)
    「東京における生活」 石川欣一・訳『絵のある世界』筑摩書房/新・ちくま文学の森(1995/12/20)
ロバート・E・モースバーガー
キャロル・モーティマー(Carole Mortimer)
ジョン・モーティマー(John Mortimer)
エレノア・モードーント
カテリーナ・モートリチ(Катерина Мотрич)
    「天空の神秘の彼方に」За таïною неба 藤井悦子&オリガ・ホメンコ・訳『現代ウクライナ短編集』群像社/群像社ライブラリー(2005/11/15)
J・B・モートン(John Bingham Morton)
アントニー・モートン
リサ・モートン(Lisa Morton)
ルイス・モートン(Louis Morton)
W・サマセット・モーム(William Somerset Maugham)
M・M・モームロス(M. M. Moamrath)
モーラ・フェレンツ(Móra Ferenc)
A・R・モーラン
    「天国の条件」No Heaven Will Not Ever Heaven Be... 佐々木信雄・訳『魔猫』早川書房(1999/10/15)
ナイジェル・モーランド(Nigel Morland)
クリストファー・モーリイ(Christopher Morley)
モーリツ・ジグモンド(Móricz Zsigmond)
フランソワ・モーリヤック(François Mauriac)
メアリ・ルイザ・モールズワース(Mary Louisa Molesworth)
H・フレッチャー・モールトン
    「S型の傷 〔ステニ・モリソン事件〕」 平出禾・訳『S型の傷』日本評論新社(1962/03/01)
ベルナデッティ・モサラ(Bernadette Mosala)
    「女ともだち」A Notion of Sisterhood 楠瀬佳子&山田裕康・訳『女が集まる』現代企画室/PQブックス(1990/05/10)
ダーク・W・モジッグ(Dirk W. Mosig)
ビリー・スー・モジマン(Billie Sue Mosiman)
    「教訓」The Lesson 東江一紀・訳『壁』扶桑社/扶桑社ミステリー(1997/11/30)
    「サイコ・インタビュー」Interview with a Psycho 白石朗・訳『サイコ』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(1998/12/20)
    「骨」Life Near the Bone 安野玲・訳『プレデターズ』扶桑社/扶桑社ミステリー(1994/12/30)
H・W・モス
    「街頭の死」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
コスチャンティン・モスカレーツィ(Костянтин Москалець)
    「桜の樹の下で」Спог лядання черешнi 藤井悦子&オリガ・ホメンコ・訳『現代ウクライナ短編集』群像社/群像社ライブラリー(2005/11/15)
サム・モスコウィッツ(Sam Moskowitz)
ウェイド・H・モズビー(Wade H. Mosby)
ウォルター・モズリイ(Walter Mosley)
ニコラス・モズレイ
マウド・モタニャネ(Maud Motanyane)
    「二分間」Two Minutes 楠瀬佳子&山田裕康・訳『女が集まる』現代企画室/PQブックス(1990/05/10)
ジョン・モッシャー(John Mosher)
ゴードン・モット(Gordon Mott)
ウォルター・モナハン(Walter Monaghan)
ブレント・モナハン(Brent Monahan)
    「医師と弁護士とフットボールの英雄」Doctor, Lawyer, Kansas City Chief 白石朗・訳『サイコ』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(1998/12/20)
グナワン・モハマド(Goenawan Mohammad)
アクタル・モヒ‐ウド‐ディン(Akhtar Mohi-ud-din)
アイヴァン・モファット
グウェン・モファット(Gwen Moffat)
ドナルド・モファット(Donald Moffat)
ジャック・モフィット(Jack Moffitt)
ジュディス・モフィット(Judith Moffett)
ドナルド・モフィット(Donald Moffitt)
クリーヴランド・モフェット(Cleveland Moffett)
マーサ・モフェット(Martha Moffett)
アルベルト・モラヴィア(Alberto Moravia)
マイケル・モラスキー(Michael S. Molasky)
フレッド・モラマーコ
    「わが内なる母」The Mother I Carry with Me 兼武進・訳『母の魂』飛鳥新社(1999/03/16)
ウィリアム・パトリック・モラン(William Patrick Moran)
ステラ・アン・モラン(Stella Ann Moran)
ポール・モラン(Paul Morand)
モリエール(Molière)
アン・モリス(Anne Morice)
    「安眠」A Good Night's Sleep 森愼一・訳『バードウォッチング』早川書房/ハヤカワ文庫HM(1982/11/30)
    「列車で出会った若い男」Young Man on a Train 奥村章子・訳『息子への手紙』早川書房/ハヤカワ文庫HM(1989/06/15)
ウィリアム・モリス(William Morris)
ケーニス・モリス(Kenneth Vennor Morris)
ジャン・モリス(Jan Morris)
ジョージ・ポープ・モリス(George Pope Morris)
ジョン・モリス(John Morris)
デイヴィッド・モリス
    「誘拐犯」 浅倉久志・訳『極短小説』新潮社/新潮文庫(2004/04/01)
デズモンド・モリス(Desmond Morris)
マック・モリス
メアリー・モリス(Mary Morris)
ライト・モリス(Wright Morris)
ラモナ・モリス(Morris)
アーサー・モリスン(Arthur Morrison)
ウィリアム・モリスン(William Morrison)
グラント・モリスン(Grant Morrison)
    「エキストラ」I'm a Policeman 部谷真奈実・訳『ディスコ2000』アーティストハウスパブリッシャーズ(1999/04/14)
    「情欲空間の囚」The Room Where Love Lives 尾之上浩司・訳『囁く血』祥伝社/祥伝社文庫・ノンポシェット(2000/09/20)
ジョン・モリスン(John Morrison)
トニ・モリスン(Toni Morrison)
    「エヴァ・ピース」Eva Peace 大社淑子・訳『真夜中の鳥たち』朝日新聞社/女たちの同時代 北米黒人女性作家選(1982/09/30)
    「記憶の場所」 斎藤文子・訳『私の謎』岩波書店/世界文学のフロンティア(1997/02/10)
スーザン・モリナーリ
ロウィーナ・モリル(Rowena Morrill)
ティシー・モルグ(Tissy Morgue)
イルムトラウト・モルクナー(Irmtraud Morgner)
    「アマンダ――ある魔女の物語」 奈倉洋子・訳『女と男の変奏曲』早稲田大学出版部/シリーズ現代ドイツ文学(1993/08/31)
クリスティアン・モルゲンシュテルン
メアリー・ルイーザ・モルズワース
    「ノロワの茶色の牛」 本間裕子・訳『旅のマント』青土社/妖精文庫(1999/09/20)
アルバート・モルツ
モルドヴァ・ジェルジュ(Moldva György)
モルナール・フェレンツ(Molnár Ferenc)
マルセル・モレ(Marcel Morée)
ロベルト・ロペス・モレーノ(Reberto Lo'pez Moreno)
ジョン・モレッシイ(John Morressy)
ウーゴ・モレッティ(Ugo Moretti)
カルロス・マルティネス・モレノ(Carlos Martínez Moreno)
ジャキス・モレレンバウン(Jaques Morellenbaum)
アンドレ・モロア(André Maurois)
ルース・ブランニング・モロイ(Ruth Branning Molloy)
ジェイムズ・モロウ(James Morrow)
ソノラ・モロウ(Sonora Morrow)
ロウェル・H・モロウ(Lowell Howard Morrow)
ハロルド・J・モロヴィッツ(Harold J. Morowitz)
W・C・モロー
エジェジップ・モロー(Hégésippe Moreau)
ブラッドフォード・モロー(Bradford Morrow)
セレナ・モロク
ニコライ・А・モロゾフ(Николай Александрович Морозов)
カルメン・モロネス(Carmen Morones)
ジュール・モワノー(Jules Moinaux)
モン・メーティー
孟毅(モンイー)
ルーシー・モード・モンゴメリ(Lucy Maud Montgomery)
    「ヘスターの幽霊(ゆうれい)」The Return of Hester 村岡花子・訳『ロマンスにはホラーを』ポプラ社/ホラーセレクション(2006/03)
    「めいめい自分の言葉で」 村岡花子・訳『解放』ポプラ社/Little Selections あなたのための小さな物語(2001/04)
    「夢の子供」The Dream Child 村岡花子・訳『マザー』ポプラ社/Little Selections あなたのための小さな物語(2001/04)
カイル・モンゴメリイ(Kyle Montgomery)
C・E・モンターギュ(C. E. Montague)
    「命を賭ける戦場」The First Blood Sweep 小島恭子・訳『神の遺書』朝日ソノラマ/ソノラマ文庫(1985/10/31)
エウジェニオ・モンターレ
    「サン・シルヴェストロの晩餐」 香川真澄・訳『青の男たち』新読書社(1999/04/24)
ジョン・モンタギュー(John Montague)
ロン・モンタナ
C・S・モンタニー
M・バスケス・モンタルバン(Manuel Vázquez Montalbán)
孟紫(モンヅー)
ドミンゴス・モンテイロ
トマス・F・モンテレオーニ(Thomas F. Monteleone)
アウグスト・モンテローソ(Augusto Monterroso)
モントリー・ウマウィチャニー(Montri Umavijani)
    「地獄 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「詩作 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「人生 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「仏陀 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
    「仏塔 [詩]」 吉岡みね子・訳『ナーンラム』大同生命国際文化基金/アジアの現代文芸(1990/07/27)
ジャック・モンドローニ(Jacques Mondoloni)
デヴィッド・モントロス
ルーシー・モンロー(Lucy Monroe)
    「シークの秘策」Mistress to a Sheikh 竹内喜・訳『砂漠で見る夢』ハーレクイン/ハーレクイン・ロマンス・エクストラ(2007/12/20)

Home