だいたいわかりました?
では 実際に編んでみましょう。

コツさえつかめば 意外に簡単です


左:英文
右:対訳
この色:noririのコメント

Simple Sweater with Collar/シンプルな衿付きセーター

 











 デビーブリス【the Celtic Collection】





MATERIALS 材料

8(9;9;10;11;12;13;14;15)50g hanks of Rowan DK tweed.


Pair each of 3mm (No 10/US 3)and
4mm(No 8/US 6)knitting needles.


A set of four 3mm (No 10/US 3)and 4mm(No 8/US 6)double pointed knitting needles.




英国ローワン社の DKツイード。
小さいサイズ順に8個(9;9;10;11;12;13;14;15)使用。1かせは50グラム。

直径3mm (ヨーロッパサイズNo 10/アメリカサイズUS 3)の編み針1ペアと直径4mm(ヨーロッパサイズNo 8/アメリカサイズUS 6)の編み針1ペア。

直径3mm (ヨーロッパサイズNo 10/アメリカサイズUS 3)直径4mm(ヨーロッパサイズNo 8/アメリカサイズUS 6)の玉なし4本針1セットずつ。
もっと訳すと
 棒針 4号と6号
 玉なし4本針 4号と6号(輪針でも可)

注意1:玉状で売ってる物はhankでなくballという表記になってます。
     他はcorn(コーン巻き)などというものもある。
注意2:ニッティングニードルとは、日本でもおなじみの玉付きの針のこと。single pointとも言います。
     ダブルポイントとは、”先が二つ”ということで”玉なし”の針のことです。
     ほかにはcirculer needles(輪針)やcable needle(縄編み針)、
     材質ではクロバーが海外進出しており、bamboo(竹針)の匠なども,売られています。




MESUREMENTS 出来上がりサイズ

To fit sizes 2-4 4-6 6-8 8-9 9-10 yrs
Actual chest/bust
mesurement
82 90 94 106 110 cm
32 35 37 41 43 in
Length 43 48 52 56 62 cm
17 19 20 22 24 in
Sleeve seam with
turnd back
28 32 36 40 44 cm
11 12 14 15 17 in

To fit sizes small medium large extra large
Actual chest/bust
mesurement
122 128 132 136 cm
48 50 52 53 in
Length 66 68 70 72 cm
26 26 27 28 in
Sleeve seam with
turnd back
49 48 50 52 cm
18 19 19 20 in


フィットサイズ 2-4 4-6 6-8 8-9 9-10 歳用
出来上がり寸法
胸囲
82 90 94 106 110 cm
32 35 37 41 43 in
着丈 43 48 52 56 62 cm
17 19 20 22 24 in
袖口の折返を
含む袖丈
28 32 36 40 44 cm
11 12 14 15 17 in

フィットサイズ small medium large extra large
出来上がり寸法
胸囲
122 128 132 136 センチ
48 50 52 53 インチ
着丈 66 68 70 72 センチ
26 26 27 28 インチ
袖口の折り返しを
含む袖丈
49 48 50 52 センチ
18 19 19 20 インチ

注意1:写真ではよく見えませんが、このデザインはダブルカフスになっています。
注意2:1インチは約2.45p




TENTION ゲージ

20 sts and 32 rows to 10cm/4insquare over st st on 4mm(No8/US6)needles.


日本サイズ6号針で20目32段、10p平方 メリヤス編み。
注意1:省略形に注意
          st(s)=stitch(es)目
          row=段
          st st=stocking stitch(またはstockinette stitch)=表メリヤス編み
noririの場合:日本サイズ5号で編むと、テンションは20目/10p となりました。私は5号でトライ!




ABBREVISTIONS 省略形

See page 7.


7ページを見よ
注意1:必要に応じて説明していきましょう




BACK 後ろ身頃

With 4mm(No8/US6)needles, cast on
82(90;94;106;110;122;126;130;134)sts.











1st rib row:K2,{p2,k2} to end.



2nd rib row:P2, {k2, p2} to end.


Rep the last 2rows, for
9(9;9;10;10;10;11;11;11)cm /
3(3;3;4;4;4;4;4;4)in, ending with the 2nd row, inc 1st at each end of the last row on the 7th, 8th and 9th sizes only.
82(90;94;106;110;122;128;132;136)sts.










Beg with a k row in st st until back measures
26.5(29;32;35;38.5;41;43;44;46)cm /
10(11;12;13;15;16;17;17;18)in from beg,
ending with a p row.


Mark each end of the last row for side seams.**




Work in st st for a further
16.5(19;20;21;23.5;25;25;26;26)cm /
6(7;7;8;9;9;9;10;10)in
ending with a p row.

Shape shoulders

Cast off 14(16;16;18;19;21;22;22;23)sts at beg of next 2 rows and 15(16;17;19;19;22;22;23;23)sts on
foll 2 rows.

Leave rem 24(26;28;32;34;36;40;42;44)sts on a st holder.



日本サイズ6号針で、
子供サイズ2−4歳用の場合は82目、
子供サイズ4−6歳用の場合は90目、
子供サイズ6−8歳用の場合は94目、
子供サイズ8−9歳用の場合は106目、
子供サイズ9−10歳用の場合は110目、
大人サイズ S用の場合は122目、
大人サイズ M用の場合は126目、
大人サイズ L用の場合は130目、
大人サイズ エクストララージ用の場合は134目、
作り目をする。
(↑次回からは簡単に書かせていただきます)

1段目:まず表目を2目編み、次に{裏メリヤス2目 表メリヤス2目} 編み、7目目からは{}の中を繰り返して最後まで編む。

2段目:まず裏2目編み、次に{表2目、裏2目}を編み、その次は{}の中を繰り返して最後まで編む。

この2段を繰返し、約9(9;9;10;10;10;11;11;11)cm、
インチで言うと3(3;3;4;4;4;4;4;4)インチ編み、2段目の編み方(=偶数段で)で終わるようにする。そのゴム編みの最後の1段では、小さい方から数えて7番目8番目9番目のサイズを編んでいる人だけは、両端で1目ずつ増目をする。
ここまでの目数は
82(90;94;106;110;122;128;132;136)目

もっと訳すと・・・
 「それぞれのサイズの数、作り目をし、両端が表2目終わる2目ゴム編みで、約9〜11p編む。その最後の1段で大人物M・L・ELサイズのものだけは、両端で1目ずつ増目をする」ということになります



表メリヤスで編み始め、メリヤス編みをする。
編み始めから計って、
26.5cm(29;32;35;38.5;41;43;44;46)センチ、
10インチ(11;12;13;15;16;17;17;18)インチまで編む。編み終わりは裏メリヤスの段で終わる。

袖付けどまりの合印を、その最後の段にしておく。**(←このマークは、前身頃を作るときに”ここまでは
後ろ身頃と同じに作れ”という文章が後で出てくるのでそのための印。本によってマークはそれぞれ。)

続けてメリヤス編みを、
16.5(19;20;21;23.5;25;25;26;26)センチ /
6(7;7;8;9;9;9;10;10)インチ
編み、最後は裏メリヤスの段で終わる。

肩の減らし

次の2段(=右肩と左肩があるので)では、段の始まりから
14(16;16;18;19;21;22;22;23)目、減らす。そしてその次の2段では15(16;17;19;19;22;22;23;23)目減らす。

残りの目は24(26;28;32;34;36;40;42;44)目。これをステッチホルダーにとり、目を休めておく。

注意1:日本式では大概、作り目は一段と数えますが、ここではそうではないようです。
注意2:作り目の方法は日本ではたくさんありますが、外国パターンブックでは特にこれにしなさいと指定も書い
     てありませんし、ゴム編みの作り目や、袋編みの作り目なんて言うものは滅多にしないようです。私の
     場合は、”棒針で編み付ける作り目”をする事がほとんどです。簡単ですし、この方法だと作り目は0段
     と考えるからです。

  
この2冊が参考になります。

左:【Knitter's Bible】Kate Buller
カラー写真入りで、英語が分からなくても、
操作の方法が分かります。

右:【棒針編みのすべて1 作り目のいろいろ】
1990年 日本ヴォーグ社刊 ¥720−
こちらはおそらく絶版かな。


ここで出た省略形
     k=knit メリヤスの表編み
     p=purl メリヤスの裏編み
     rep=repeat くりかえす
     inc=increas(e)ing 増目、増やす
     beg=begin(ning) 始め、編み始め
     foll=follow 続けて 次にくるところで
     rem=remaining  残り


noririの場合:5号針で、棒針で編み付ける作り目で82目作り目し、ゴム編み26段。袖ぐりのあきどまりまで
        メリヤス編み54段。マークを付け、その後52段編み、肩の減らしに入る。肩の減らしは、行きの段は14目伏せ止めし、その段は普通に編む。帰りの段も同様に。また行きの段では15目伏せ止めする。帰りの段も同様に。残った目は24目。これをステッチホルダーにとって、目を休めておく。





FRONT 前身頃

work as given for back to **.

Work in st st for a further 12.5(14;15;16;17.5;19;19;19;19)cm/
5(5;6;6;6;7;777)in ending with a p row.

Divide for neck

Next row:K34(37;38;43;44;48;50;51;52)sts, turn and leaving remaining sts on a spare needle, work on these sts for left half neck.

Left harf neck:

P row 1,then dec 1 st at neck edge on the next row and the 4(4;4;5;5;4;5;5;5) foll alt rows.
29(32;33;37;38;43;44;45;46)sts.



Cont in st st until front measures the same as back to shoulder shaping, ending at side edge.


Shape shoulder

Cast off 14(16;16;18;19;21;22;22;23)sts at beg of next row.

Work 1 row.

Cast off rem 15(16;17;19;19;22;22;23;23)sts.

Right harf neck:

With right side facing, sl centre
14(16;18;20;22;26;28;30;32)sts on to a st holder, rejoin yarn to inner edge of rem sts and work to end of row.


Work as given for left half neck.


**の印のところまで、後ろ身頃と同じに編む。

続けてメリヤス編みを
12.5(14;15;16;17.5;19;19;19;19)cm
5(5;6;6;6;7;777)インチ 編み、
裏メリヤスの段で終わるようにする。

前衿ぐりの分割

次の段:34(37;38;43;44;48;50;51;52)目編み、戻っていく。この目で左肩を編む。残っている目はスペアの針に残しておく。

衿ぐりの左側:

裏メリヤス1段ですが、その段で衿ぐり側を1目減らし(=計2段)、続けて一段おきに4(4;4;5;5;4;5;5;5)段(=一番小さいサイズの場合だと、計8段)
衿ぐり側1目減目していく。 29(32;33;37;38;43;44;45;46)目となる。

後ろ身頃の肩の減らしのところと同じ長さまで、メリヤス編みをし、脇側(=衿ぐり側でない方)で終わりにする。

肩の減らし

次の段の始まりから14(16;16;18;19;21;22;22;23)目伏目する。

1段編む。

残り15(16;17;19;19;22;22;23;23)目を伏せる。

衿ぐりの右側:

表側の段(=”往復”の”行きの段”って言えばわかりやすい?)で、中央14(16;18;20;22;26;28;30;32)目をステッチホルダーに取る(すでに34目使って左肩を編んでることをお忘れなく)。残ってる目の内側(=衿ぐり側)に再び糸を付る。

左肩と同じになるように操作する。

ここで出た省略形
     dec=decreas(e)ing 減らし目
     alt=alternate ひとつおきに
     sl=slip 滑目
noririの場合:**に続けて、前衿ぐりまで38段メリヤス編み。衿ぐりの減らしをしながら10段編む。
        そのあと後ろ身頃と同じになるように4段編んで、肩の減らしをする。




SLEEVES 袖

With 4mm(No8/US6)needles, cast on
38(42;46;46;50;54;54;58;58)sts.

Work 5(5;5;6;6;6;7;7;7)cm/
2(2;2;2;2;2;2;2;2)in rib as given for back.

Change to 3mm(No 10/US 3) needles and rib a further 5(5;5;6;6;6;7;7;7)cm/
2(2;2;2;2;2;2;2;2)in.

Change to 4mm(No8/US6)needles.

Beg with a k row, work 4(4;4;4;5;5;5;5;5) rows in st st.

Keeping countinity of st st, inc 1 st at each end of next row and the 13(16;16;18;21;22;22;22;22)following
4th(4th;4th;4th;4th;4th;4th;4th;6th)rows.

66(76;80;84;94;100;100;104;104)sts.


Cont in st st until sleeve measures 33(37;41;46;50;52;55;57;59) cm/
13(14;16;18;19;20;21;22;23)in from beg, ending with a p row.


Cast off.

日本サイズ6号針で、
38(42;46;46;50;54;54;58;58)目作り目する。

後ろ身頃と同じように、5(5;5;6;6;6;7;7;7)cm 、
2(2;2;2;2;2;2;2;2)インチ ゴム編みをする。

日本サイズ4号針に変えて、続けてゴム編みを
5(5;5;6;6;6;7;7;7)cm、
2(2;2;2;2;2;2;2;2)インチする。

日本サイズ6号針に変える。

行きの段から始めて、
メリヤス編みを4(4;4;4;5;5;5;5;5)段編む。

メリヤス編みを続けながら、次の段の両端で1目増し、その後は4(4th;4th;4th;4th;4th;4th;4th;6th)段毎に13(16;16;18;21;22;22;22;22)回両端で1目ずつ増目していく。

ここまでで66(76;80;84;94;100;100;104;104)目となる。

その後メリヤス編みを続けていって、(ゴム編みの)はじめから数えて
33(37;41;46;50;52;55;57;59) cm、
13(14;16;18;19;20;21;22;23)インチまで編み、帰りの段(=偶数段)で終わりにする。

目を止める(伏止めにしました)
注意1:このデザインはダブルカフスになっています。

noririの場合:38目作り目。5号針で14段編む。3号針に変えて18段ゴム編み。5号針に変えて、メリヤス編
        みを4段毎に1目を14回、(もっと言い換えると袖下の増目は、4−1−14、6平ら)絶対長いと
        思うので、袖丈3センチ短くし、30pとしました。




NECKBAND AND COLLAR 衿ぐりの始末と衿

Join shoulder seams.


With right side facing, using the set of four 3mm(No 10/US 3) double pointed needles, sl the first 7(8;9;10;11;13;14;15;16)sts from centre front st holder on to a safety-pin,
k rem 7(8;9;10;11;13;14;15;16)sts,


pick up and k17(17;17;18;18;19;20;20;20sts up right half neck,


k the 24(26;28;32;34;36;40;42;44)sts from back neck st holder,

pick up and k17(17;17;18;18;19;20;20;20)sts down left helf neck,

then k the 7(8;9;10;11;13;14;15;16)sts from safty-pin,

72(76;80;88;92;100;108;112;116)sts.


Beg and ending at center front, arrange sts every on 3 needles and using 4th needle, work in rounds as follows:


1st round: P1, {k2 p2} to last 3 sts, k2, p1.



Rep the last round for 3(3;3;3;4;4;4;5;5)cm/
1( 1;1; 1;1;1;1;2;2)in, turn.


1st row:K1, {p2, k2} to last 3 sts, p2, k1.


2nd row: P1, {k2 p2} to last 3 sts, k2, p1.


Rep last 2 rows for 4cm/1in.


Change to 4mm(No8/US6) double pointed needles.

Work in rib for a further 4(4;4;4;5;5;5;5;5)cm/
1( 1; 1; 1;2;2;2;2;2)in.

Cast off loosely in rib.

肩をつなげる。(今回ここでは目を止めてあるので、”表メリヤスはぎ”にしました)

外表にして、日本サイズ玉なし4号針を4本使用。表身頃のステッチホルダーにとって目を休めている目を、7(8;9;10;11;13;14;15;16)目を別針に移す。(一番小さいサイズの場合14目休めてあるので、その半分の7目となっているのです)残り7(8;9;10;11;13;14;15;16)目を表メリヤスに編む。

右半分(次のステッチホルダーに目を休めてあるところまでの間で)17目(17;17;18;18;19;20;20;20)目、拾う。

ステッチホルダーから24目を編む。


左半分から17目(17;17;18;18;19;20;20;20)目、拾う。


それから(一番最初に別針に目を移しておいた分)
7(8;9;10;11;13;14;15;16)目編む。

これで72(76;80;88;92;100;108;112;116)目、拾えました。

段の始まりは前身頃の中央となる。常に3本の針で編み地を作り、4本目の針で操作するようにする。(=輪編みする)編み方については以下。


輪編み1段目:裏1目、{表2目、裏2目}と編み、{}内を繰り返していき、最後3目は表2目、裏1目で終わる。

1段目の編み方を3(3;3;3;4;4;4;5;5)cm、
1( 1;1; 1;1;1;1;2;2)インチになるまで輪編みする。次からは平編みとなる。

平編み1段目:表1目{裏2目、表2目}と編み、最後3目は裏2目、表1目となる。

2段目:裏2目、{表2目、裏2目}と編み、{}内を繰り返していき、最後3目は表2目、裏1目で終わる。

平編み1段目と2段目を繰り返して4p(または1インチ)編む。

日本サイズ6号針に変える。


ゴム(リブ)編みを続けて 4(4;4;4;5;5;5;5;5)cm、
1( 1; 1; 1;2;2;2;2;2)インチ編む。

ゆるめに伏せ止めする。
noririの場合:肩をメリヤスはぎにする。日本サイズ3号輪針で、前身頃の中心から拾いはじめて全体で72目拾
        う。中心(段の終わりと始めのところ)が裏2目となるように二目ゴム編みを11段編む。その後平編
        みで12段編み、5号針に変えて12段。ゆるめに伏せ止めをする。




TO MEKE UP 仕上げ

Sew cast-off edge of sleeves to row-ends above
makers on back and front.

Join side and sleeves seams.


伏せどめした袖の端と前身頃と後ろ身頃のマークを付けたそでぐりをとじる。

脇と袖下をとじる。



いかがでしたでしょうか。
これで出来上がりです。

日本式に考えると肩は目を休めておくし、衿ぐりのところは伏せるのが当たり前ですよね。外国式だと増減の具合も、先にある程度減らしをしたら「×センチになるまで編む」のような作り方です。本を見ても2目ゴム編み止めというものはありませんし、いろいろと驚くような違いがありますよね。

こうして外国式で編んでみた最初の時、いままで日本式の編み物しか知らなかった自分は、”お稽古事”としての編み物をやっていたんだなあ・・・なんて思ったことを思い出しました。
でももちろん、日本式でいいところもたくさんありますよね。やっぱり肩は編み残してはいだ方が薄く伸縮のある感じになりますし。緻密な増減のあるものはかなり長い文章になってしまいますし。

個人的な感想はどうであれ、洋書を愛するみなさんやこのサイトをのぞいてくださっている方々に、こういう編み物もひとつの方法としてあるんだということの、きっかけにでもなってくれればと思います。

                               のりり=かわたさんがつ



Thx Debbie Bliss.